— …великолепие, кто дал тебе право разгуливать по гарему с двумя взрослыми мужчинами-слугами, а?~
— Они не слуги! Они мои лучшие друзья! — выпалил Пятый принц, но эти слова чуть не довели Хэцзя, Лань Синь и императрицу до обморока. Однако, не успели они отреагировать, как Пятый принц, опомнившись, гневно посмотрел на спокойно сидящую и пьющую чай Абуку. — А ты кто такая? Кто дал тебе право нападать на людей принца?! Какая дерзость!
— Йоу~ Пятый принц, ну и важная птица! Хэцзя, объясни своему дорогому Пятому брату… ой, нет, он же тебе не брат. Хэцзя, ты — знатная принцесса рода Айсиньгёро, как у тебя может быть брат, который якшается с низкими слугами? Я, право, совсем запуталась!
— Тетя, ничего страшного. Пусть Хэцзя объяснит ему, чтобы он ненароком не оскорбил тетю. А то еще будет просить о пощаде, как тот, во дворе~ — «Отлично, Хэцзя, ты быстро учишься…» — Вот именно. Неудивительно, что Пятый принц так дружен с той особой во дворе. Оказывается, оба любят брататься со слугами. Конечно, у них много общего~ — «Молодец, Лань Синь! Из белого кролика в черного — не за горами!»
— Ты… вы…
— Пятый принц, слушай внимательно! Тетя Абука — старшая принцесса Гулунь Дуань И, пожалованная самим Отцом-Императором! Ее статус равен статусу двух князей! По правилам ты должен преклонить колени, поклониться и назвать ее «тетя»!
Тихий и нежный голос Хэцзя в этой ситуации был особенно эффективен. Лицо Пятого принца то бледнело, то краснело. Слова застряли у него в горле, он не смел их произнести. «Похоже, у него все-таки есть мозги». Но Абука явно не собиралась его отпускать.
— А кто привел сюда того евнуха-глашатая?
— Отвечаю… Старшей принцессе, это был я, — Пятый принц поклонился, но слово «тетя» так и не смог произнести. Впрочем, Абука и не хотела, чтобы он называл ее тетей, это было бы слишком унизительно. Она приняла его поклон. — О~ Тогда все ясно. Су Пэйшэн, награди его.
— Слушаюсь, госпожа. Чем именно госпожа желает его наградить?
— Мм~ Один язык, пятьдесят ударов палками. Су Пэйшэн, нормально?
— Госпожа мудра. Я сейчас же пойду.
Су Пэйшэн довольно улыбнулся своим круглым, добродушным лицом, кивнул и вышел передавать приказ. Пятый принц, еще не оправившийся от шока, застыл с улыбкой на лице. Лишь услышав громкий голос Су Пэйшэна снаружи, он пришел в себя.
— Старшая принцесса, что это значит?! Вы не думаете, что зашли слишком далеко?!
Абука, словно не слыша его крика, невозмутимо вертела в руках нефритовые накладные ногти, которые только что подарила ей сестра Сянь. «Хм, отличное качество! Надо будет попросить Янь Ло сделать мне такие же. С ними я выгляжу такой… уверенной! Неплохо!»
— Ты… — Видя, что она явно не собирается обращать на него внимание, Пятый принц, привыкший к роли Сына Неба, не знал, как реагировать. Он чуть не задохнулся от гнева, готовый вот-вот харкнуть кровью.
— А эти «господа Фу», о которых кричал тот слуга снаружи, — это те двое, что стоят на коленях? — Решив, что уже достаточно поиздевалась над ними, Абука наконец неторопливо заговорила. Ее слова заставили Пятого принца и двух стоявших на коленях мужчин тут же понять причину наказания евнуха-глашатая. Они замолчали, не смея больше произнести ни слова.
— Хэ Сян, пощечины.
— Слушаюсь, принцесса.
Хэ Сян, профессионал по части пощечин, быстро подошла к братьям Фу. «Хлоп-хлоп!» — две пощечины обрушились на их лица. Братья, впервые получившие такую взбучку, почувствовали, как у них потемнело в глазах. Пятый принц явно не ожидал, что она действительно ударит. Все трое застыли в оцепенении…
— Вы, два пса-слуги! Принцесса задает вопрос, а вы смеете молчать?! Какая дерзость! — холодно произнесла Хэ Сян. Не обращая внимания, слышат ли ее эти двое, она снова отвесила им по две пощечины. — Простые слуги, и посмели войти во Дворец Земного Спокойствия! Просто невероятно! — Еще две звонкие пощечины. — Незамужние принцессы здесь, а вы, слуги, посмели войти! Вы что, не уважаете императорскую семью?! Смертный грех! — И снова, я не буду повторяться, еще две пощечины. — Вошли во Дворец Земного Спокойствия и даже не поклонились, еще и глазеете по сторонам! Хм, псы-слуги, вам, что, глаза не нужны?! — И снова «шлеп-шлеп», две пощечины. «О боже, у меня аж зубы заболели! Сестрица Хэ Сян, может, хватит?..»
— Хорошо, можешь идти.
— Слушаюсь!
Хэ Сян опустила руки и вернулась к Абуке. Лица двух мужчин, стоявших на коленях в зале, покраснели так, что черты лица стали неразличимы. Лишь большой нос Фу Эрканя все еще подрагивал, показывая, что он жив… Хэцзя и Лань Синь отвернулись, сдерживая смех. Абука была довольна результатом и решила, что по возвращении попросит Мо Жань приготовить для Хэ Сян побольше свиных ножек, чтобы та восстановила силы…
— Ты… ты слишком далеко зашла!!! — Пятый принц, глядя на избитых мужчин, долго терпел, но все же не выдержал и выдал эту не слишком остроумную угрозу. Абука даже не взглянула на него.
— Что, Пятый принц, чем-то недоволен? Ну-ка, скажи мне, что тебя не устраивает. Если ты сможешь опровергнуть хоть одно из обвинений Хэ Сян, я сегодня лично извинюсь перед этими двумя слугами и подам им чай. Ну же, говори~
— Я… — Начав говорить, Пятый принц вдруг понял, что не знает, как возразить. Обвинения Хэ Сян, хоть и были жестокими, но справедливыми. Он не мог ничего опровергнуть. Если Отец-Император узнает… Пятого принца бросило в холодный пот…
— Раз уж Пятому принцу нечего сказать, я не буду настаивать. Но сегодня я ставлю точку: если я еще раз услышу эти нелепые слова «господин Фу-старший», «господин Фу-младший»… хех~ — Абука вдруг подняла голову и холодно усмехнулась. Ее лицо, прекрасное, как цветок, не вызывало ни капли непочтительности, но заставило стоявших на коленях мужчин и Пятого принца содрогнуться. — Тогда им двоим больше не придется быть «господами». Уверена, Покои для наложниц будут им рады~
«Старшая принцесса, вы не могли бы быть еще более… жестокой? Господин, чему вы ее научили? Как можно было превратить нежную Цзывэй в такое чудовище? Я преклоняюсь перед вами…»
Краем глаза Абука заметила одного из стражников, вернувшегося во дворец. Уголок ее губ изогнулся.
— Ладно, раз уж наказание завершено, приведите ко мне принцессу Хуань Чжу.
Тут Пятый принц вспомнил, что пришел сюда просить о пощаде, а в итоге сам попал в беду. Глядя на Ласточку, которую, без сознания, несли обратно, взгляд принца, обращенный к Абуке, стал еще более недобрым. Он стиснул зубы, желая тут же ее убить…
— Докладываю, госпожа, все сделано. По вашему приказу, сначала отрезали язык, затем наказали пятьюдесятью ударами палками. Остановили кровь и отправили в Дворец Восходящего Солнца, — Су Пэйшэн, все с той же улыбкой, вернулся к Абуке. Его слова заставили Пятого принца скрипнуть зубами, но он мог лишь проглотить свою ярость. Он не смел жаловаться Отцу-Императору. Если тот узнает причину наказания, то ни ему, ни Эрканю с Эртаем не поздоровится. Хотя раньше он тоже так обращался к ним в присутствии Отца-Императора, но тот просто не обращал внимания. Зная подозрительный характер Отца-Императора, если кто-то напомнит ему об этом, ему точно не сдобровать… Но… — Взгляд, полный ненависти, упал на спокойно пьющую чай Абуку. «Старшая принцесса, я, Айсиньгёро Юнци, запомнил этот день!»
Абука заметила взгляд Пятого принца и мысленно холодно усмехнулась. «Ты? Ты даже не достоин чистить мне обувь! Ты, которого Ама уже решил вычеркнуть из родословной Айсиньгёро, больше не имеешь права стоять со мной наравне! Раз уж тебе так нравится брататься со слугами, я уверена, Ама с удовольствием исполнит твое желание, Пя-тый принц!»
— Хорошо, на сегодня все устали. Император, должно быть, все еще в Зале Воспитания Души обсуждает важные дела с князьями. Я останусь здесь, во Дворце Земного Спокойствия. Невестка, ты не против, если я немного погощу у тебя?~
— Абука, что ты такое говоришь? Я буду только рада, если ты останешься! — Сегодня императрица была в хорошем настроении, даже ее бледное лицо порозовело. Она прикрыла рот платком, скрывая улыбку, и кивнула. Лань Синь и Хэцзя, стоявшие по бокам, взяли Абуку за рукава и застенчиво улыбнулись…
А Юнци, услышав, что Цяньлун все еще в Зале Воспитания Души, понял, что Сяо Шуньцзы не смог привести подмогу. Он не знал, радоваться ему или огорчаться. Вздохнув, он уже хотел попрощаться — все равно сегодня он потерпел поражение, так чего здесь торчать? Эти люди — бессердечные, они не понимают их дружбы и благородных чувств. Лучше вернуться и помочь им залечить раны. Но как только он открыл рот, снаружи раздался голос:
— Лин Фэй прибыла! Наложница Чунь прибыла!
Расчеты Лин Фэй
На самом деле Лин Фэй рассчитала время своего прибытия. Почему?
Потому что все это было частью ее плана!
Еще когда из Дворца Земного Спокойствия пришли за Седьмой и Девятой принцессами, она начала строить планы. Она знала характер своих дочерей, избалованных Императором. К тому же, она постоянно внушала им, что императрица — злодейка. Попав во Дворец Земного Спокойствия, они точно не станут вести себя как подобает. Как только императрица разозлится, она сможет настроить против нее Императора…
(Нет комментариев)
|
|
|
|