Глава 16

— Нет, в конце концов, Седьмая и Девятая принцессы еще дети. Зачем придираться к детям? (Лин Фэй, неужели ты, проспав всю ночь, забыла, что господин Иньсян вернулся? Говорю тебе прямо: сейчас не то что Императрица может отправить тебя в Лэнгун, тебя могут бросить в Синьчжэку или просто наградить шелковым шнурком. Пока господин Иньсян здесь, Император не сможет тебя спасти и отомстить за тебя. Так что можешь уходить. Аминь…)

Затем снаружи доложили о прибытии принцессы Хуань Чжу. Глаза Лин Фэй заблестели, в ее голове созрел новый план. Она быстро потерла глаза, сделав их красными, и прикрыла лицо платком, изображая тревогу. Ласточка, войдя, увидела Лин Фэй в таком состоянии и подумала, что ее снова обидели. Она поспешила подойти и спросить, что случилось. Узнав, что эта злобная Императрица забрала дочерей Лин Фэй во Дворец Земного Спокойствия, Ласточка вспомнила о случае с Цзывэй и пришла в ярость. «Так дело не пойдет!»

Она, полная праведного гнева, бросилась во Дворец Земного Спокойствия. Лин Фэй, глядя на ее удаляющуюся красную фигуру, презрительно скривила губы, неторопливо подняла чашку и отпила чаю. Она послала Ла Мэй во Дворец Цзинъян к Пятому принцу. «Хм~ Теперь даже если у Императрицы будет десять ртов, она не сможет оправдаться~» (Императрице не нужно десять ртов, ей достаточно одного хлыста Абуки.)

Хотя ее осведомитель во Дворце Земного Спокойствия внезапно перестал выходить на связь, Лин Фэй, просчитав все, решила, что Ласточка уже должна была натворить дел, и это должно было разозлить Императрицу. Пятый принц тоже должен был уже прибыть. Хотя ей самой не следовало вмешиваться, Пятый принц наверняка отправил кого-нибудь сообщить Императору. Судя по времени, он уже должен был быть во Дворце Земного Спокойствия. Значит, и ей пора было выходить на сцену. В конце концов, как мать двух бедных, наказанных девочек, она должна была «утешить» Императора. «Не нужно сердиться на Ее Величество Императрицу, Ваше Величество! Это все моя вина, это я избаловала Сяо Ци и Сяо Цзю, и они разозлили Ее Величество! Если хотите наказать — накажите меня! Простите Ее Величество, она наверняка не хотела обидеть девочек!»

«Отлично~ Идеально! Именно так, Императрица, тебе конец! — (Я хочу лишь сказать, Лин Фэй, ты слишком вжилась в роль. Правда. Ты можешь отравиться… или ты уже отравилась?..)»

Лин Фэй вместе с Дун Сюэ и Ла Мэй поспешила к Дворцу Земного Спокойствия. По дороге они встретили Наложницу Чунь, на чьем лице действительно читались тревога и беспокойство. Наложница Чунь и без того была нездорова, а услышав о скандале во Дворце Земного Спокойствия, еще больше разволновалась за свою дочь, которая не умела нравиться людям. Поэтому, забыв о своей болезни, она поспешно приказала служанкам привести ее в порядок и отправилась во Дворец Земного Спокойствия. Кто бы мог подумать, что по дороге она встретит Лин Фэй, которая тоже выглядела встревоженной. Наверняка она тоже волновалась за свою дочь!

Подумав так, она решила, что раз уж они обе матери, переживающие за своих дочерей, то можно на время забыть о прошлых разногласиях и пойти вместе! (Наложница Чунь, вы ошибаетесь. Она спешила не из-за беспокойства за дочь, а чтобы начать свое представление!)

Лин Фэй тоже решила, что появление Наложницы Чунь может быть ей на руку. Как бы то ни было, если Императрица разозлится, Хэцзя наверняка испугается. Она и так слаба здоровьем, а если с ней что-то случится, то еще лучше! Хотя она и нелюбима, но если Лин Фэй скажет пару слов, это не только навредит Императрице, но и позволит ей выставить себя в хорошем свете перед Наложницей Чунь. Как ни крути, она останется в выигрыше. Подумав так, Лин Фэй стала еще любезнее с Наложницей Чунь, постоянно обращаясь к ней «сестра», не обращая внимания, хочет ли та быть ей сестрой…

Подойдя к воротам Дворца Земного Спокойствия, они услышали шум и крики внутри. Лин Фэй увидела, что у ворот никого нет, и посмотрела на Ла Мэй, дав ей знак. Ла Мэй встала перед воротами Дворца Земного Спокойствия и громко крикнула:

— Лин Фэй прибыла! Наложница Чунь прибыла!

Служанки из Дворца Долголетия не увидели в этом ничего предосудительного, как и братья Фу, у которых никогда не было чувства меры. Наложница Чунь лишь слегка нахмурилась, но быстро успокоилась, словно ничего не произошло. Она прекрасно понимала, что не пользуется благосклонностью Императора, а Лин Фэй могла игнорировать даже Императрицу во многом благодаря его покровительству. Если бы она стала спорить с Лин Фэй, то, права она или нет, в итоге пострадала бы именно она. По крайней мере, ради детей она должна была сдерживать свое недовольство. Ей и так осталось недолго жить, так зачем бороться? Если с Хэцзя и другими все будет хорошо, ей больше ничего не нужно…

===========Видя ваши настойчивые просьбы вернуть господина Иньсяна, перенесемся в Зал Воспитания Души===========

После волнительного обеда все — и князья со старыми чиновниками, и Хунли с Хунши — начали беспокоиться о сидящем во главе стола господине. Хотя он выглядел так же, как и двадцать лет назад, на самом деле он был уже немолод. Теперь еще и эта кровь… как-то не верилось, что с ним все в порядке…

— Дядя-Император… вы… действительно в порядке?.. — Хотя, понаблюдав некоторое время, он не заметил никаких последствий, Цяньлун все равно волновался. После долгих колебаний он все же решился спросить. В ответ он получил ледяной взгляд.

— Ты думаешь, Мои слова — это твои слова?! — Цяньлун тут же замолчал. «Ты думаешь, все такие же болтуны, как ты, и никому нельзя верить?!» «Что ж, Дядя-Император, мне повезло, что вы не сказали этого прямо…»

— Ваше Величество, Сяо Шуньцзы, слуга Пятого принца, ждет снаружи. Принять его?

Пока все разговаривали, снаружи раздался осторожный голос У Шулая. Цяньлун машинально хотел приказать впустить его, но не успел он открыть рот, как сверху раздался холодный голос:

— Прогнать его.

— …Слушаюсь! — У Шулай явно опешил, но, узнав голос, тут же вышел передать приказ. Цяньлун почувствовал на себе холодный взгляд, покрылся холодным потом и решил закрыть глаза, притворившись мертвым. Он решил молчать до последнего!

— Хм~ — Заметив, что человек наверху лишь фыркнул и отвел взгляд, Цяньлун вздохнул с облегчением. Но не успел он выдохнуть полностью, как Иньсян произнес:

— Юноша из семьи Фуча, Я тебя спрашиваю, это первый раз, когда человек Пятого принца приходит в Зал Воспитания Души во время обсуждения государственных дел?

Воздух застрял у него в горле, Цяньлун чуть не задохнулся, готовый вот-вот харкнуть кровью…

— …

Внезапно окликнутый Фу Хэн тоже растерялся. Под ледяным взглядом сверху и горящим взглядом сбоку ему очень хотелось разрыдаться и закричать: «Я так старался стать незаметным, неужели вы не можете оставить меня в покое?!» Этот будущий столп Великой Цин сейчас мечтал только об одном — сбежать куда подальше…

— От… отвечаю Вашему Высочеству… нет, — Фу Хэн бросил взгляд на императора, чье лицо мгновенно потеряло все краски, и мысленно помолился за него. У него не было смелости обманывать этого господина. К тому же, он давно был недоволен Пятым принцем, который возомнил себя гением литературы и боевых искусств, смотрел на всех свысока и постоянно якшался со слугами. В любом случае, он говорил правду!

— Тогда по какому такому важному государственному или военному делу он сюда пришел?

Цяньлун с ужасом заметил, что лица Лю Тунсюня, Чжан Тинъюя и даже самого Фу Хэна помрачнели.

— Ни по какому! — Фу Хэн почти прошипел эти слова сквозь зубы. Видя его состояние, Цяньлун понял, что сегодня ему не сдобровать…

— О~ Правда?~ — Иньсян поднял чашку, другой рукой взял крышечку и стал медленно сгонять пену с чая. На его губах появилась ослепительная улыбка, затмевающая даже яркое солнце за окном. Но у всех, кто видел эту улыбку, по спине пробежал холодок. — Что ж, очень интересно. Мм, расскажите Мне, какое же это грандиозное дело, что наш занятой Пятый принц не поленился прислать человека в Зал Воспитания Души?

— Отвечаю Вашему Высочеству, раньше Пятый принц обычно сюда не приходил. Но с недавних пор люди из его окружения стали часто появляться здесь. Почти каждый раз они просят Императора спасти принцессу Хуань Чжу или лично за нее заступиться.

Эти слова произнес не Фу Хэн. Как-никак, он был родственником Цяньлуна, и у них были неплохие отношения. Он не стал бы так открыто подставлять императора. Но вот двое других — Лю Тунсюнь и Чжан Тинъюй — были совсем другими. Один — ветеран двух эпох, известный своей прямолинейностью и смелостью высказывать свое мнение. Другой — не просто ветеран трех эпох, но еще и с позднего периода правления Канси служил под началом Тринадцатого господина. Естественно, у него не было тех недостатков, за которые его критиковал Лю Тунсюнь в истории. С этими двумя Цяньлуну не нужно было беспокоиться, что его нелепые поступки останутся в тайне. «Цяньлун, ты попал!»

— Принцесса Хуань Чжу? Опять принцесса Хуань Чжу. Мм, Я в последнее время часто слышу это имя, Хунли, не находишь? — Голос был мягким и приятным, но если бы содержание не было таким ужасным… «Дядя-Император! Меня предали мои же люди!» — Цяньлун, которого сдали с потрохами, горько плакал в душе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение