Сяо Цзи опустил ноги с цыпочек, пошарил в воротнике и вытащил белый блестящий предмет размером примерно с личи. Он был похож на круглый диск с вырезанным лотосом и был нанизан на черную веревку.
Су Ин не отрываясь смотрела, как мальчик кладет этот явно хороший нефрит в ее одежду. Она была удивлена и не понимала, зачем он это делает.
— Ты, наверное, Пятая, а я твой Второй брат. Не волнуйся, я обещаю, что больше никогда не дам тебе плакать.
Хотя он знал, что четырехмесячный ребенок не поймет, Сяо Цзи все равно произнес это решение вслух.
— Этот согревающий нефрит ты должна хорошо хранить. Это я тебе дал, и его ни в коем случае нельзя терять.
Сяо Цзи поджал губы и не мигая смотрел на невинную и растерянную девочку, словно ожидая ответа.
Су Ин похлопала по месту, куда он положил нефрит, повернулась к мальчику, назвавшему себя Вторым братом, и пробным тоном издала два звука «я-я». Увидев, что глаза мальчика изогнулись в улыбке, она радостно закричала «я-я» еще громче.
Су Ин ликовала: «У меня появился первый маленький личный фонд, ха-ха-ха! Согревающий нефрит очень ценный!»
Су Ин, не сдерживая радости, вдруг почувствовала, что ее тянут вверх. Только тогда она пришла в себя. Этот сорванец на самом деле хотел вытащить ее из-за ограждения!
— Ва-ва!
Нет!
В этот момент Су Ин была сильно потрясена. Она совсем не хотела умереть, упав в этом поместье, и оставить после себя репутацию рано умершей.
Маленькое тело Су Ин слегка забилось. Неизвестно откуда взялись силы, но во время борьбы она умудрилась затащить Сяо Цзи в эту древнюю «детскую кроватку». Она ошарашенно смотрела на свои беспорядочно размахивающие ручки.
— Почему ты так любишь двигаться? Я хотел отнести тебя в комнату.
Сяо Цзи сел, тяжело дыша. Его четырехлетнее тело и так было не очень сильным, а тут еще и попался такой несговорчивый малыш.
К счастью, кроватка была достаточно большой, чтобы вместить их обоих, поэтому, когда он упал, он не придавил девочку.
Сяо Цзи повернулся и посмотрел на маленького человечка рядом, который перестал двигаться. Он, никогда не встречавший такого сопротивления, вдруг почувствовал обиду.
Су Ин не знала, куда деть глаза, и вертела ими туда-сюда, пока наконец не остановила взгляд на Сяо Цзи, «Втором брате Сяо», который смотрел на нее с обидой. Только сейчас этот мальчик, который минуту назад казался таким взрослым, стал похож на четырех-пятилетнего ребенка.
Во дворе было очень тихо, слышался только шум ветра.
Спустя долгое время Сяо Цзи вдруг наклонился к лицу девочки и посмотрел на Су Ин, которая лежала неподвижно, но беспорядочно вращала глазами.
Он немного подумал, затем снова ткнул пальцем ей в щеку: — Скажи «Второй братик».
— ... — Су Ин мысленно потеряла дар речи. «Я же не гениальный ребенок, который может говорить в три месяца, ползать в шесть и ходить в девять».
Впрочем, сейчас она могла издавать несколько односложных звуков.
«Мало того, что ты дважды ткнул меня в щеку, так еще и почему я должна делать то, что ты говоришь? Я не буду».
Су Ин недовольно открыла глаза и уставилась на человека перед собой. Она собиралась фыркнуть, но, открыв рот, еще до того, как что-либо сказать, выдула пузырь из носа.
Это никчемное тело! В самый ответственный момент оно выдало такое!
Су Ин почувствовала себя неловко. В конце концов, она была взрослой, и, поскольку в этот раз не получилось, она больше не обращала внимания на то, что только что произошло.
Сяо Цзи усмехнулся дважды, достал из рукава платок, сначала озорно проткнул пузырь из носа, а затем вытер сопли, попавшие ей на губы.
Щеки Су Ин покраснели, пока он вытирал ей нос. Это было чистой неловкостью.
Она не понимала, почему ведет себя как настоящий ребенок, так обращаясь с четырех-пятилетним мальчиком.
Впрочем, кажется, это было действительно невыносимо. А виновник, он еще смеет смеяться!
Су Ин совершенно забыла, что ее взрослое сознание находится в теле размером с младенца. Она была в ярости, но на лице изобразила забаву, протянула руку, схватила длинные волосы Сяо Цзи и потянула вниз.
Сяо Цзи был застигнут врасплох, и кожа головы вдруг заболела.
Он опустил глаза, видя, как девочка весело играет, и сам наклонил голову, чтобы избежать следующей боли.
Воротник, который уже был растрепан, когда он снимал согревающий нефрит, и одежда, которая разболталась, когда его затащили в «детскую кроватку», теперь, когда Сяо Цзи наклонил голову, распахнулись, открывая участок белой кожи.
Су Ин, игравшая с длинными волосами, случайно взглянула и, хотя Сяо Цзи быстро поднялся и поправил одежду, в тот момент она успела заметить у него на ключице слева розовое родимое пятно в форме распустившейся вишни.
— Вто... Второй господин?
Удивленный и неуверенный голос раздался от входа. Су Ин не нужно было смотреть, она уже узнала, что пришла та самая старшая служанка Чунь Хуа, которую она только что звала, но никто не отвечал.
Увидев повернувшееся лицо, Чунь Хуа убедилась и поспешно подошла мелкими шагами: — Вы... Как вы сюда попали?
Словно что-то вспомнив, она поспешно наклонилась, чтобы вытащить Второго господина из кроватки, быстро выпалив длинную фразу: — Я только что видела, как Чжо Лай искал вас, он очень торопился. Вы заблудились? Я сейчас же провожу вас обратно.
— Не нужно! Я сам вернусь. Ты хорошо присмотри за Пятой сестрой.
Сяо Цзи оттолкнул руки служанки и сам выпрыгнул, используя силу.
Поправив одежду, он неторопливо вышел из ворот двора. Отойдя на большое расстояние, он с досадой вспомнил, что не попрощался с Пятой перед уходом.
«Ладно, подожду, пока у меня снова будет время выйти поиграть, и тогда приду к ней».
Сяо Цзи, который сегодня тайком сбежал на некоторое время, по возвращении получил строгий надзор от слуг по приказу матери, из-за чего он почти десять дней не выходил из своего двора, занимаясь учебой и боевыми искусствами.
Когда он снова вышел, чтобы найти Пятую сестру, он обнаружил, что ворота того двора заперты, а дверь плотно закрыта, скрывая от посторонних все, что происходит внутри.
Он почувствовал беспокойство и повернулся к Чжо Лаю, который следовал за ним: — Что здесь случилось? Где Пятая сестра?
Чжо Лай, будучи личным слугой Второго господина, тоже недоумевал, как его господин оказался здесь. Услышав этот вопрос, он вспомнил, как господин несколько дней назад тайком сбегал поиграть.
Он посмотрел на тихий двор и, вспомнив о событиях последних дней, не мог не вздохнуть.
— В ответ, Второй господин, несколько дней назад Пятая госпожа неизвестно почему вдруг повесилась. Пятая госпожа от испуга заболела сильной лихорадкой и через два дня тоже скончалась.
Главная госпожа сказала, что поскольку у Шестой госпожи только что был праздник первого месяца, это не должно повлиять на нее, поэтому в поместье не стали поднимать шум и всем сказали, что мать и дочь внезапно заболели и скончались.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|