Глава 15. Самоуверенный попаданец (Часть 15)

Чу Юй и Линь Вэй обменялись взглядами, тайком кивнув друг другу.

Затем Чу Юй огляделся вокруг Линь Вэй, но не нашел Линь Лин.

Чу Юй велел своему слуге тихонько расспросить, и только тогда узнал, что Линь Лин прошлой ночью внезапно почувствовала озноб, но она уже отправила человека с подарком.

Чу Юй очень расстроился, узнав об этом, — Линь Лин умудрилась избежать неприятностей.

Банкет начался как обычно, девушки одна за другой выходили вперед, чтобы преподнести дары и показать свои таланты, наперебой демонстрируя себя.

Княгиня Чу помнила о своей задаче «подобрать наложниц для наследного принца, а заодно выбрать жену для своего сына» и часто задавала им вопросы, проверяя их.

Изначально эти девушки, увидев, что банкет начался без прибытия наследного принца, сомневались в правдивости слухов о выборе наложниц.

Но после того, как княгиня Чу начала задавать вопросы, все девушки убедились, что это правда.

Вопросы княгини Чу были либо каверзными, либо странными. Многие девушки выходили на сцену с полной уверенностью, а уходили с покрасневшими лицами. В конце концов, никто не осмеливался выйти вперед.

В этот момент Линь Вэй воспользовалась возможностью и вышла вперед. Она была хорошо подготовлена, поэтому отвечала на вопросы княгини Чу без запинки и тут же вызвала бурные аплодисменты.

Княгиня Чу была начитанной и в молодости тоже славилась как талантливая женщина. Ей больше всего нравились девушки с литературным талантом.

Она часто кивала, глядя на Линь Вэй, и внутренне уже признала эту талантливую девушку.

Чу Юй, видя, что мать довольна, был безмерно рад, но все же невозмутимо спросил: — Матушка, эта девушка не слишком ли обычная?

Княгиня Чу поучала его: — Ты думаешь, выбрать главную жену — это то же самое, что взять наложницу? Разве достаточно смотреть только на внешность?

— Важнее всего — добродетель и умение вести себя достойно.

Чу Юй улыбнулся и кивнул: — Матушка права.

Княгиня Чу смотрела на Линь Вэй, словно видела себя в молодости.

Она была довольна Линь Вэй как человеком, но все еще немного колебалась. Жаль, что такая талантливая девушка была побочной дочерью. Вероятно, она не годилась в главные жены для Юя, но могла бы стать второстепенной женой.

Княгиня Чу приняла решение и велела наградить Линь Вэй.

Линь Вэй поклонилась и поблагодарила: — Спасибо, княгиня.

Девушки рядом, увидев, что княгиня Чу относится к Линь Вэй по-особому, исполнились зависти.

Но были и те, кто злорадствовал, полагая, что княгиня Чу, только что вернувшаяся в столицу, еще не знает о тех позорных поступках Линь Вэй. Когда правда раскроется, Линь Вэй придется несладко.

Линь Вэй только что получила награду и еще не вернулась на свое место, как снаружи слуга объявил: — Прибыл наследный принц!

Наследный принц действительно пришел!

Все встали, чтобы поприветствовать его. Линь Вэй поспешно повернулась к выходу и поклонилась.

Янь Лочэнь вошел, и Линь Вэй застыла на месте, увидев его. Прошло полмесяца, и она почти забыла этого красавца!

Янь Лочэнь направился прямо к Линь Вэй. Линь Вэй чувствовала невероятное напряжение. Глядя на него с близкого расстояния, она думала, что он стал еще красивее.

Янь Лочэнь прошел мимо, а затем… миновал Линь Вэй и направился наверх.

— Тетушка.

Княгиня Чу радостно сказала Янь Лочэню: — Я думала, что наследный принц занят делами и не придет.

Янь Лочэнь ответил: — Просто немного задержался. Продолжайте.

Все сели. Линь Вэй, стоявшая в центре зала, в последний раз глубоко взглянула на Янь Лочэня и тоже вернулась на свое место.

Разочарование девушек тут же сменилось оживлением. Даже если Линь Вэй понравилась княгине Чу, наследный принц ведь еще не женат. Если они смогут привлечь его внимание, это будет куда перспективнее, чем попасть в поместье принца Чу.

Чу Юй тихонько шепнул Янь Лочэню: — Ты опоздал и не смог полюбоваться стихами Линь Вэй.

Янь Лочэнь спросил: — А где та злобная Линь Лин, о которой ты говорил?

Чу Юй фыркнул: — Она натворила столько зла, что подхватила простуду. Повезло ей.

Янь Лочэнь молча кивнул.

Вернувшись на место, Линь Вэй погрузилась в уныние. Хотя она только что завоевала благосклонность княгини Чу, в душе не было ни капли радости.

В этот момент все ее мысли были заняты Янь Лочэнем.

Оказывается, когда человек красив до крайности, он действительно может вызвать любовь с первого взгляда и восхищение при второй встрече.

Линь Вэй была без ума от Янь Лочэня. Она не могла не вздыхать про себя, думая: может быть, она ошиблась, и именно наследный принц — ее главный герой?

В этот момент ее любовь к Чу Юю постепенно остывала, уступая место рассудку.

Хотя Чу Юй был хорош, она, конечно, предпочитала лучшего.

Чу Юй и Янь Лочэнь сидели очень близко, и Линь Вэй тайком наблюдала за ними, постоянно сравнивая их в своем сердце.

Чем больше Линь Вэй думала, тем больше убеждалась, что наследный принц лучше Чу Юя. Ее охватило негодование: неужели она вот так упустит настоящего главного героя?

Нет, ее отношения с Чу Юем были слишком поспешными.

Она должна найти способ развить отношения и с наследным принцем, а затем посмотреть, кто из них готов ради нее отказаться от статуса и скитаться по миру. Тогда она и выберет.

Линь Вэй предавалась мечтам, когда ее шанс представился.

Служанка, несшая винный кувшин, проходила мимо Линь Вэй, но нечаянно споткнулась и упала. Вино и осколки фарфора разлетелись далеко, издав громкий звон.

Девушка, танцевавшая на сцене, остановилась, думая, что кто-то пытается испортить ее выступление.

Все обернулись. Служанка в страхе упала на колени и умоляла о пощаде: — Княгиня, помилуйте, я не нарочно! Я не нарочно!

Княгиня Чу нахмурилась. Она отсутствовала всего два года, а слуги в поместье стали совсем невоспитанными.

Разве такое громкое крики не заставят всех смеяться над ними?

Княгиня Чу тихо велела: — Быстро уведите ее.

Наказывать служанку или нет, уже не имело значения. В присутствии стольких людей важнее было сохранить оживленную атмосферу банкета.

Несколько слуг повиновались приказу, подошли, подняли служанку и увели ее.

Но Линь Вэй не собиралась упускать такую возможность выделиться. Она должна была показать наследному принцу свою доброту и уникальность!

Поэтому Линь Вэй вышла вперед и стала просить за служанку: — Подождите, эта девушка, кажется, тоже нечаянно. Прошу княгиню помиловать ее.

Лицо княгини Чу застыло, а Чу Юй тоже опешил.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Самоуверенный попаданец (Часть 15)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение