Может ли оборотень появиться даже в безлунную ночь (Часть 1)

Может ли оборотень появиться даже в безлунную ночь

Резиденция космических торговцев, глубокий особняк с множеством дворов, о котором знали лишь немногие высокопоставленные чиновники Бакуфу. Здесь Тендошу вели всевозможные дела, огромные богатства циркулировали по дворам и в итоге отправлялись в космос.

В тенях, скрытых ночью, неизвестно, сколько еще опасностей таилось. Солдаты Аманто, патрулировавшие территорию, охраняли секретную базу Тендошу в Эдо. Среди них было немало бывших членов космических пиратов Харусаме.

С древних времен деньги и власть были неразрывно связаны, а насилие было их домашним псом.

— Такой большой... обыскивать каждую комнату слишком долго, — Ямадзаки Сагару стоял на возвышенности, глядя на мрачные здания. Он с трудом прикусил губу и обратился к остальным. — Мы пойдем на разведку, а вы пока не тревожьте змею, ударив по траве.

Сказав это, он вместе с другим инспектором мгновенно растворился в ночи.

Лениво сидевший рядом Саката Гинтоки смотрел туда, где исчез Ямадзаки Сагару, и с некоторым удивлением пробормотал: — Ого... Дзими-кун довольно крут, да...

Хидзиката Тосиро искоса взглянул на него, но не ответил. Подумав, он подавил желание закурить. Запах табака мог привлечь ненужное внимание.

Харада Саносукэ поднял голову и посмотрел на ночное небо: — Сегодня безлунная ветреная ночь, повезло, — его тон был холодным, без всяких эмоций.

Такое задание с самого начала нельзя было назвать "везением".

— Ёрозуя, нас слишком много собралось вместе, это слишком заметно. Ты со мной в одной команде, вице-командир Хидзиката и Сого-кун в другой. Когда Ямадзаки вернется, разделимся в зависимости от ситуации, — Харада Саносукэ говорил, не переставая наблюдать за происходящим в особняке.

Они заняли позицию на возвышенности, откуда открывался вид на половину особняка. Они уже выбрали маршрут проникновения и ждали результатов разведки Ямадзаки.

Трое коротко ответили "Есть" и погрузились в молчание.

Летний ночной ветер, несущий остатки дневной жары, проникал под кимоно Гинтоки, лаская его обнаженную шею и грудь, и даже заставил его покрыться мурашками.

Белый Демон подсознательно перевел взгляд вглубь особняка. Мрачные тени зданий, словно монстр, притаившийся на земле Эдо, тихо ждали, чтобы поглотить их.

Иногда можно было увидеть проходящих нечеловеческих стражников Аманто. Судя по увиденному, их огневая мощь была невысокой, и тяжелого вооружения, похоже, не было. Но никто не осмеливался недооценивать противника.

В конце концов, это база той организации. Неизвестно, что оттуда может вылезти.

Перед отправлением Мацудайра Катакурико предупредил Хараду Саносукэ и остальных, выложив всю информацию о существовании Тенсёин Нараку. Если в этом месте окажется отряд Нараку, а то и один-два из Трех Перьев, их жалкие шестеро людей могут потерпеть полное поражение.

Харада Саносукэ молча смотрел в темноту. Его собственная жизнь была ничтожна, но если их отряд погибнет, то, вероятно, никто больше не сможет спасти Мио — при мысли об этом он сжал мэнуки своего любимого меча, и по спине пробежал холодок.

— Господин Саносукэ, — Ямадзаки появился позади четверых. — Внутри всего четыре главных здания. В самом дальнем из них особенно сильная охрана, горит свет, и много людей входит и выходит.

— Каково твое суждение? — Харада Саносукэ понял, что имеет в виду Ямадзаки Сагару, и спросил его мнения.

— Я думаю, нет. Вероятно, там важный груз, — хотя это, возможно, и незаконная сделка, но не их сегодняшняя цель. — По сравнению с ним, в здании слева, хоть и кажется, что там никого нет, но стражники выглядят очень опытными. Их немного, но у них много тяжелого вооружения, и... я видел Шиньра.

Уголок рта Хидзикаты Тосиро дернулся, словно он хотел опасно улыбнуться, но силой подавил это желание.

— Бинго, — в голосе Окиты Сого звучало удовольствие. Капитан-до S, который весь вечер подавлял свою ярость, с нетерпением ждал возможности выплеснуть ее.

Ямадзаки Сагару не остановился и продолжил: — Хотя место довольно отдаленное, территория немаленькая. В саду много деревьев, что удобно для проникновения. Но мы не подходили слишком близко к зданию. Снаружи оно выглядит как боковой зал. Не совсем уверен, есть ли там подвал, и неизвестна планировка внутри. У всех дверей есть пороги.

— Хорошо, Ямадзаки, сначала проникни внутрь и разведай. Ёрозуя, мы подойдем с востока, а запад поручаю Хидзикате и Сого-куну, — Саносукэ на мгновение закрыл глаза, немного подумал, затем открыл их и приказал.

— Хорошо, — все трое ответили в унисон.

Гинтоки почесал свою парму и тихо напомнил Хараде Саносукэ: — Эй, Дзюи-кун, Соичиро-кун немного не в себе... Хотя он всегда был немного не в себе.

Саносукэ оглядел их лица. В отличие от ленивого Сакаты Гинтоки и спокойного Хидзикаты Тосиро, Окита Сого был движим кровожадным порывом, его зрачки словно наполнились красным светом.

— Вице-командир Хидзиката, пожалуйста, присмотрите за Сого-куном, — тихо сказал Харада Саносукэ Хидзикате Тосиро.

Он слышал, что Окита Сого в плохом настроении превращается в дьявола-до S. Ни в коем случае нельзя из-за этого поднять слишком сильный шум и сорвать операцию.

Хидзиката слегка кивнул, его выражение лица стало серьезным. Он тоже заметил странность Сого сегодня вечером. Хотя он с болью знал, что это его ответственность, переварить эту боль и стать еще острее — вот кто такой Демонический Вице-командир Шинсенгуми.

Как ни крути, Окита Сого был его подчиненным, а сдерживать подчиненных — это обязанность вице-командира.

— Сого, если хочешь действовать, делай это чисто, — Хидзиката Тосиро окликнул Окиту Сого, который рвался в бой, и принял такое же опасное выражение лица. — Будет позорно, если добыча будет отчаянно сопротивляться.

— А-а... Я не допущу такого промаха. Нельзя же потревожить спрятанную Принцессу Кагуя... — Налитые кровью глаза Окиты Сого немного прояснились. Сейчас он был просто...

— ...В плохом настроении, хочется увидеть кровь...

В отличие от Харады Саносукэ и Сакаты Гинтоки, которые проникли с востока, Хидзиката Тосиро и Окита Сого с запада уничтожили всех врагов, которых встретили по пути, расправляясь с ними чисто, прежде чем те успели издать звук. Они даже осторожно оттаскивали тела в незаметные углы, словно уборщики, и заодно конфисковали несколько пистолетов с глушителями.

— Вице-командир, капитан Окита! Что это за стелс такой?! — воскликнул Ямадзаки Сагару, появившись у боковой двери перед ними.

— Если враг тебя не обнаружил, значит, это стелс, — Хидзиката Тосиро приподнял бровь, стряхнул капли крови с меча, и его настроение заметно улучшилось.

Ямадзаки Сагару слегка кашлянул, понизив голос: — Господин Саносукэ велел передать, что в здании принцессы нет, но обнаружен подвал. Судя по данным сонарного детектора, его площадь и сложность намного превосходят наземное здание. Скорее всего, мы попали в точку.

— Хех... — Хидзиката Тосиро с облегчением выдохнул. Наконец-то они не потратили время зря. Но тут же нахмурился. — Сложная планировка?

Ямадзаки Сагару кивнул: — Там много комнат, и, кажется, несколько уровней. Господин Саносукэ считает, что спускаться для разведки, а потом проникать слишком долго. Он и босс уже нашли вход в подвал с восточной стороны. Если у вице-командира и капитана Окиты нет входа с этой стороны, то спустимся с востока. Он и босс обыщут южную половину, а северную поручат вице-командиру.

— Север и юг?..

— Внизу есть большой коридор, — дальше этого сонарный детектор не мог определить, и Ямадзаки Сагару выглядел немного беспомощным.

— Хорошо, я понял, — Хидзиката Тосиро обернулся и окликнул Окиту Сого, стоявшего позади. — Сого, голова прояснилась? Пошли.

Юноша-до S с льняными волосами безмолвно взглянул на него, убрал меч в ножны и молча последовал за ним.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Может ли оборотень появиться даже в безлунную ночь (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение