Может ли оборотень появиться даже в безлунную ночь (Часть 3)

— ...

— Ох... ох... да, совершенно не похоже на обычную Тамагаву... — Хотя Сого часто приходил к реке, чтобы полениться и помечтать, и немало времени проводил в реке, ловя рыбу и плавая, он никогда не обращал внимания на пейзаж Тамагавы. Тамагава, которая раньше в его глазах была просто обычной рекой, сегодня имела особый шарм. Наконец он смог почувствовать, откуда взялось название "Река Душ".

— У меня... у меня всегда было желание увидеть пейзаж [Бусю Тамагава]! — Сверкающими от волнения глазами Мио повернулась к Оките Сого и сказала.

— [Бусю Тамагава]? — Сого не понял. Тамагава в Бусю, разве это не Тамагава, которая перед глазами? (Тамагава и Тамагава произносятся одинаково).

Мио на мгновение замерла, затем прищурилась и рассмеялась: — Сого-кун не знает? Это Бусю Тамагава из "Тридцати шести видов Фудзи" Кацусики Хокусая. На ней изображен пейзаж Тамагавы у подножия горы Фудзи, но Тамагава у подножия Фудзи на картине такая же спокойная и священная, как обычная Тамагава, совершенно не похожая на то, что мы видим сейчас.

Сого кивнул, понимая наполовину, наполовину нет. Он просто чувствовал, что Мио, говорящая об этом, очень счастлива, и поэтому сам тоже почувствовал радость.

— Тама в Тамагаве пишется как "драгоценный камень", потому что говорят, что вода в реке прекрасна, как драгоценный камень. А еще пишется как "дух", потому что есть легенда, что это священная река, где обитает речной бог... Так что Тамагава действительно очень интересная!

— Мио... так любит Тамагаву, — Окита Сого почесал голову и невольно воскликнул.

Девушка широко улыбнулась и энергично кивнула: — Угу! Потому что... — Ее улыбка внезапно померкла, и во взгляде, устремленном на Тамагаву, появилась нотка одиночества. Она пробормотала, словно про себя: — Потому что это единственный пейзаж, который можно увидеть из города...

— Из города? — Сого смутно уловил какую-то информацию, и его сердце сильно подпрыгнуло. Но прежде чем он успел спросить, с глухим звуком обвала и камнепада фигура девушки внезапно упала из его поля зрения и исчезла.

— Мио?!

Окита Сого среагировал молниеносно, инстинктивно бросился вперед и схватил ее, едва успев ухватить за руку. Сам он наполовину вывалился из обрыва, левой рукой и обеими ногами удерживая себя и ее, чтобы не упасть в бушующую Тамагаву.

Отчетливо слышался шум водоворота. Сого сглотнул, перевел взгляд с реки на лицо Мио. На ее прекрасном, изящном лице теперь читался ужас, слезы катились по щекам, но она, прикусив губу, сказала Сого: — Сого-кун, отпусти меня, тебя тоже утащит вниз!

Окита Сого стиснул зубы, у него не было времени отвечать, но в голове он ругал ее бесчисленное количество раз "Дура!". Она ведь знатная особа из облаков, а он всего лишь сын деревенского самурая, но она думает только о нем!

Он изо всех сил старался, но мог лишь с трудом удерживать текущее положение. Более того, из-за размягченной после дождя земли, он отчетливо чувствовал, как девушка медленно тащит его вниз. Мио, наверное, тоже это чувствовала. Ее лицо было размыто слезами, и она, всхлипывая, умоляла Сого отпустить ее.

Левая рука Окиты Сого мертвой хваткой цеплялась за землю, но наконец начала неметь. На мгновение он отвлекся, и в голове Окиты Сого завыла сирена тревоги, но мгновенная потеря силы уже необратимо потянула их вниз.

— Отпусти!

Крик Мио пронзил рев Тамагавы. Окита Сого успел лишь подумать "Конец", но почувствовал, как кто-то схватил его за пояс, а затем резко потянул. Его всего затащили обратно на обрыв. Он все еще крепко держал руку Мио, не отпуская. Кто-то рядом протянул руку, несколько пар рук, одни схватили его за руку, другие схватили Мио.

Наконец он услышал другие звуки. Беспорядочные крики звали: — Принцесса!! Вы в порядке!!!

Мужчины вытащили Мио наверх. Окита Сого, еще не оправившись от шока, с пустым взглядом тяжело дышал, пристально глядя на нее. Похоже, у нее были только небольшие царапины, она все еще плакала, всхлипывая.

Юноша примерно его возраста обнял ее, тихо успокаивая. Мио уткнулась ему в грудь, плача еще громче, но голос ее уже не был таким пронзительным. Через некоторое время она должна была успокоиться.

Окита Сого опустил голову и посмотрел на свою руку. Левая рука была ободрана, все пять пальцев кровоточили. Грязь въелась в раны. Только тогда он почувствовал боль и резко вдохнул.

— Ты в порядке? — раздался над головой голос пожилого мужчины.

Окита Сого поднял глаза. Мужчина с внушительной внешностью наклонился, с беспокойством глядя на него.

— Довольно серьезно ранен, да? — Мужчина крикнул медикам, окружившим Мио. — Кто-нибудь, этот юноша тоже ранен!

— Ах, да! Харада Сансэй! — Один из медиков тут же подбежал, достал марлю и дезинфицирующее средство, чтобы обработать раны Сого.

— Как тебя зовут? — Человек, которого называли Харада Сансэй, продолжал спрашивать Окиту Сого.

— Ссс... Оки... Окино Эйс, — Сого, терпя боль от ран, не терял бдительности и не назвал своего настоящего имени.

Юноша взглянул в сторону Мио. Там, кажется, стало немного спокойнее. Раз уж она принцесса, то, наверное, ему придется несладко.

Он успокоился и искал возможность сбежать.

— Окино? — Харада Сансэй нахмурился, подозрительно осматривая юношу. Его добродушная улыбка постепенно исчезла.

— Дядя Харада!

— Мио!

Голоса девушки и юноши раздались один за другим. Харада Сансэй и Окита Сого одновременно посмотрели в сторону звуков. Девушка протиснулась сквозь толпу, а юноша, который только что обнял ее, следовал за ней.

— Дядя Харада, это он спас меня. Когда Мио упала, это он спас меня, — потрясенная девушка притворилась спокойной. Она решительно посмотрела на Хараду Сансэя и громко сказала: — Он ранен, пусть скорее получит лечение!

Перед самой любимой дочерью даймё Бусю Харада Дзёдзи тут же вернул свое обычное добродушное выражение лица:

— Принцесса, ваше благополучие — уже великое счастье. В будущем мы доложим даймё-сама, и даймё-сама обязательно наградит этого маленького героя в знак благодарности.

— Дядя Харада, пусть он получит лечение. Ему наверняка очень больно! — Принцесса не отступала.

Услышав слова "даймё" и "принцесса", Окита Сого уже понял истинную личность девушки. Он также понял, что его подруга помогает ему сбежать.

Безмолвно встав, пока внимание Харады Дзёдзи было приковано к принцессе, Окита Сого, не обращая внимания на ноющую боль от царапин, оттолкнул медика и бросился бежать вниз с горы.

— Эй!

Стоявшие разрозненно самураи крикнули, все разом посмотрели на Хараду Сансэя, ожидая приказа.

Харада Дзёдзи посмотрел на принцессу, которая все еще смотрела на него, и наконец, сдавшись, расслабился:

— Я понял, принцесса. Вы действительно слишком добры.

Он протянул руку, погладил Мацудайру Мио по голове, убрал опавший лист, запутавшийся в волосах принцессы, и, изогнув глаза в улыбке, сказал:

— Это может принести вам опасность.

Харада Саносукэ, который все время неотступно следовал за Мио, тогда еще не понимал глубокого смысла слов своего отца.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Может ли оборотень появиться даже в безлунную ночь (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение