07
— Сам виноват.
— Получил по заслугам.
— Пожинаешь горькие плоды.
— Сам заварил, сам и расхлебывай.
Эти слова, окружившие Шэнь Либая, были коварным змеем в Эдемском саду, соблазнительным ящиком в руках Пандоры. Тихим шепотом они медленно подтачивали его волю, стремясь стать тем ветром, что сбросит его со скалы.
— Они не заслуживают смерти… — боролся Шэнь Либай.
— Что такое смертный грех? Какой вред заслуживает смертной казни? Ты действительно не умер, но эти раны останутся с тобой на всю жизнь, они разрушили всю твою жизнь! Можешь ли ты сейчас нормально общаться с людьми? Можешь ли ты доверять людям? Растворится ли твоя враждебность, твоя неуверенность в себе? Или ты считаешь, что тебе суждено быть унылым пессимистом? Вспомни хорошенько, сколько раз за последние годы, годы, ты искренне смеялся?
— Почему они могут радостно ходить в школу, иметь друзей, а ты всегда был один, считался изгоем? Даже твои с трудом заработанные достижения они очерняли, топтали! Директор и тетя Чжу боялись тебя, даже потворствовали издевательствам других над тобой — думаешь, из-за суеверий? Нет, только люди с нечистой совестью становятся безумно суеверными! Как на самом деле умерла Чжан Фань? Их вина, но нести ее пришлось тебе! Тебе не дали поступить в Центральную школу, даже мешали сдавать экзамены в среднюю школу! Они хотели привязать тебя к себе как оберег, совершенно не заботясь о твоем будущем!
— И даже после этого ты не ненавидишь? Ты просто трус, прикрывающий свою слабость и беспомощность добротой!
Последнее резкое обвинение прозвучало как удар в бронзовый колокол. Голову пронзил гулкий звон, сознание помутилось, остались лишь обрывки мыслей: «Я не трус, я просто…»
— Тогда убей ее.
Тетя Чжу с глухим стуком упала на колени. Под растрепанными седыми волосами виднелись глаза, полные мольбы и скорби. Каждый приближающийся шаг Шэнь Либая заставлял ее съеживаться, но она была жертвой, запертой здесь, и подставить шею было самым разумным выходом.
— Шэнь Либай… Либай… Сяо Бай… Тетя умоляет тебя, не убивай меня! Я прошу прощения за все, что было в прошлом, это вина тети, — она начала бить поклоны, ударяясь лбом об пол с глухим стуком.
Шэнь Либай остановился. Голос тут же подхватил:
— Она рыдает, потому что раскаивается? Такую змею, такую злодейку, только нож заставит искренне покаяться! А ты должен заставить ее по-настоящему раскаяться!
Ударившись лбом об пол, тетя Чжу замерла. Долгое время она не слышала шагов Шэнь Либая и, колеблясь, осторожно подняла голову, чтобы понять, что происходит. Она увидела, что Шэнь Либай смотрит на нее сверху вниз. На его лице странным образом смешались насмешка и сострадание — два противоречивых чувства.
Он наклонился.
— Тетя Чжу, вы действительно осознали свою ошибку?
Тетя Чжу тут же принялась бешено кивать, словно боясь, что если не будет кивать достаточно усердно, то не докажет свою искренность.
Шэнь Либай усмехнулся:
— Я не верю.
Тетя Чжу замерла, тупо глядя на Шэнь Либая. Отчаяние смешалось со слезами и покатилось из глаз, обжигая щеки. Голос разразился безумным смехом, и кровавый запах налетел, словно ураган.
— Но, — губы Шэнь Либая сомкнулись и разомкнулись, — я не убью вас.
Слезы застыли на ресницах. Тетя Чжу мгновенно перенеслась из ада в рай. Безумная радость просочилась в каждую косточку. Дрожащим голосом она хотела поблагодарить, но кроваво-красный туман сдавил ей горло, поднимая в воздух.
— Ничтожество! Сначала я убью ее, потом тебя!
Шэнь Либай улыбнулся. У него были красивые глаза — ясные и одновременно печальные. Когда он улыбался, они напоминали белые цветы сливы на снегу.
— Можешь попробовать.
Он поднял руку. На его длинных пальцах вилась злоба, опасная, как змея, высунувшая жало. Но он коснулся ее кончиками пальцев так нежно, словно гладил питомца. Злоба послушно склонила голову под его пальцами.
— Только что, когда ты подстрекал меня, я был сильно взволнован. В то же время эта злоба тоже сильно колебалась, — Шэнь Либай неторопливо играл со злобой. — Ты, должно быть, тоже это почувствовал. Иначе бы не произносил эти длинные, пафосные и банальные речи так уверенно. Честно говоря, слушать было довольно тошнотворно.
— Что? — Голос был потрясен. — Ты же только что подчинился…
Шэнь Либай слабо улыбнулся:
— Ты забыл забрать мое лезвие. Боль была настоящей, я чуть не отрезал себе кусок плоти. — Он прищурился, в его зрачках зажегся свет. — Спасибо за твою самонадеянность, за эту лишнюю предосторожность. Я только что попробовал — я действительно могу управлять злобой.
Он щелкнул пальцами, и злоба метнулась вперед, словно веревка. Он раскинул руки, позволяя телу максимально соприкоснуться со злобой. Злоба, ползущая по нему, бешено грызла его разум. Шэнь Либай старался успокоиться, соединиться с ней.
Так было, когда он тонул в детстве. Вода накрыла с головой, проникая повсюду, давление со всех сторон медленно изматывало, кислород вытеснялся из легких, удушье сковывало конечности, а отчаяние заливало с головы до пят… Но он также понимал: если сейчас бороться, вода лишь утащит вниз. Лучше расслабиться, принять ее.
Шэнь Либай закрыл глаза. Он чувствовал злобу, ползущую по его телу: ненависть, нежелание смириться, сожаление, … Он спокойно подумал: «Давайте, вы изначально были частью меня, вы должны стать частью меня».
Он поднял руку, злоба поползла по руке к запястью. Он сжал кулак, сосредоточился и нанес удар в ту сторону, откуда доносился голос. Безуспешно. Голос громко рассмеялся:
— Ты не можешь убить меня! Я — это твое сердце! Такой уродливый я — это на самом деле ты!
— Вот и отлично, — бесстрастно ответил Шэнь Либай. — Я давно хотел покончить с собой. Сначала потренируюсь на тебе.
Он снова закрыл глаза.
Он действительно мог контролировать злобу, но если она не пройдет сквозь него, не сольется с ним, не станет его истинной силой, он не сможет ухватить эти скользкие, блестящие сущности, не говоря уже о том, чтобы заставить их подчиняться. Поэтому, хотя каждый раз, когда злоба проходила сквозь него, это было похоже на то, как колесо прокатывается по конечностям, и боль проникала до самых костей, он должен был стиснуть зубы и терпеть.
Даже когда губы были прокушены до крови, и рот наполнился сладковато-металлическим привкусом, Шэнь Либай лишь облизнул их.
Тетя Чжу обхватила голову руками, стоя на коленях и съежившись в комок. Таким беспомощным, трусливым образом она пыталась увернуться от злобы, которая то проносилась над головой, то подползала и впивалась в лодыжки. Она тихо вскрикивала, беспомощно и бессвязно повторяя:
— Спасите меня, спасите меня…
Злоба устремилась к ее лбу. В тот же миг перед ее глазами предстала Чжан Фань, упавшая в заброшенный колодец, с широко раскрытыми глазами, умершая, но не смирившаяся. На ней было то самое синее хлопковое платье, а в руках она все еще держала порванную тряпичную куклу.
— Я… я… — Тетя Чжу была на грани срыва. — Я нечаянно… я не думала, что ты стоишь у меня за спиной в тот момент! Чжан Фань, не приходи за мной, я уже…
— А Шэнь Либай? Где Шэнь Либай? Разве он уже не отправился к тебе? Ты хотела его, мы все отдали! Чего ты еще хочешь? Чего ты еще хочешь?! — Она зарыдала, слюна потекла из уголка рта. — Все было сделано так, как ты велела!
Она беспорядочно ползала по полу на четвереньках, пытаясь найти путь к спасению. Туман клубился перед глазами, она ничего не видела, но ее рука наткнулась на чью-то обувь.
Пара жестких армейских ботинок, покрытых чем-то липким.
Это был человек, но он уже не походил на человека. Он молча стоял, словно столб, поддерживающий небо, вскормленный кровью. Его конечности, туловище, пальцы были опутаны злобой, которая ползала по нему, как термиты.
А термиты лучше всего умеют разрушать столбы.
Тетя Чжу закричала. Она попятилась назад, отталкиваясь руками и ногами, пытаясь убежать подальше от этого существа, которое было человеком и не человеком одновременно.
Но Шэнь Либай шевельнулся. Он слегка приподнял палец. Его голос был слаб, как нить, но он все же улыбнулся:
— Я не убью вас. Убить вас было бы слишком просто.
Но тетя Чжу уже ничего не слышала. Она впала в безумие, обхватив голову руками, и в ужасе проговорила:
— Чжан Фань, не приходи за мной! Я не хочу превращаться в такого призрака! Я… я отведу тебя к Шэнь Либаю, я знаю, где он!
(Нет комментариев)
|
|
|
|