— Это то чудовище! Оно велело мне и персоналу держаться от него подальше, намекало детям, что этот человек нечист, не стоит с ним общаться. Я с самого начала не понимал, зачем это нужно, но не смел ослушаться. То чудовище было слишком ужасно, угрожало убить меня, если я не подчинюсь.
Паньгуань сделал несколько пометок в Книге Жизни и Смерти:
— Совершил множество злодеяний, заслуживает жарки в масле. Сначала тридцать ударов палкой, затем бросить в ад.
Едва он договорил, как жнецы по бокам тут же повалили Чжан Мина на землю и, не обращая внимания на его вопли, принялись нещадно бить палками.
Эти палки били прямо по душе. Чжан Мин выдержал лишь один удар и потерял сознание.
Лу Цзя холодно наблюдала за этим, затем обратилась к Паньгуаню:
— Приют Чаоян был притоном?
Паньгуань полистал Книгу Жизни и Смерти, находя записи о нескольких девочках:
— Чжан Фань, в 6 лет, за то, что вызвала недовольство 'клиента', Чжан Мин приказал Чжу Линлин столкнуть ее в сухой колодец. Позже тело закопали во дворе. Хэ Ци, в 8 лет, умерла при ужасных обстоятельствах. Ее тело позже было спрятано в разных районах Ханчжоу. Из-за повреждений опознать ее не удалось, отпечатки пальцев были уничтожены, дело до сих пор не раскрыто. Линь Ли, в 12 лет, Чжан Мин принуждал ее обслуживать 'клиентов'. Она отказалась, предпочтя смерть, и дерзко ответила. Чжан Мин столкнул ее с лестницы. Позже было сфальсифицировано падение по неосторожности, дело закрыли. Шэнь Ци, в 9 лет, погибла от рук преступника с извращенными наклонностями.
— Кроме Чжан Фань, остальные трое, попав в Хуанцюань, обвинили Чжан Мина.
Лу Цзя ахнула:
— Поразительно.
— Дела мира живых. Ничего нового, — ответил Паньгуань.
— А Чжан Фань действительно стала злобным духом? — снова спросила Лу Цзя.
Паньгуань снова открыл Книгу Жизни и Смерти на странице Чжан Фань:
— Чжан Фань, женщина. В 5 лет похищена и доставлена в приют Чаоян. Через два месяца начала 'принимать клиентов'. В 6 лет столкнута в сухой колодец Чжу Линлин и разбилась насмерть. Два года спустя Чжан Фань убила Ван И, превратившись в злобного духа, но вскоре была убита духом-монстром, ее душа развеялась.
Лу Цзя все поняла. Ван И убила и оставила записку на теле сама Чжан Фань. В то время терракотовый воин прятался в тени, подстрекая директора и других к издевательствам. Он делал это и для того, чтобы взрастить злобного духа и найти себе вместилище, и для того, чтобы развить у Шэнь Либая крайнюю чувствительность, тем самым привлекая больше злобы для собственного усиления.
Это был идеальный план, вот только он не учел, что Шэнь Либай сам по себе так сильно притягивает злобу, что ее преобразование шло медленно. Терракотовому воину пришлось снова самому собирать злобу.
Хотя Шэнь Либай и не был виноват в этом, но если рассказать ему правду о смерти Ван И и превращении Чжан Фань в злобного духа, он все равно возьмет вину на себя.
Поэтому лучше ему не говорить.
Пусть это будет частью ее извинений.
Но кое-что все же требовало объяснений. Лу Цзя спросила:
— Дело об уничтожении души Чжан Фань Хуанцюань не расследовал? Если бы Хуанцюань вмешался раньше, терракотовый воин наверняка не избежал бы ответственности, и последующей трагедии не случилось бы.
— Трагедии не было, — сказал Паньгуань. — Шэнь Либай жив, Чжан Мин и Чжу Линлин получили по заслугам, терракотовый воин убит тобой. Это счастливый конец для всех. К тому же, ты знаешь, в Хуанцюане всегда не хватает рук, поэтому случайные упущения неизбежны.
В зале внезапно воцарилась тишина. Даже Чжан Мин издавал лишь бессознательные стоны, слабые, как пламя, колеблемое ветром. Паньгуань спокойно смотрел на нее, его веки были полуприкрыты, морщины у рта — глубокие, словно вырезанные ножом. От него исходило безмолвное, давящее, как гора, величие.
Лу Цзя поняла, что в тот момент она переступила черту.
Лу Цзя спрятала руки в рукава:
— Дела Хуанцюаня меня не касаются. Но есть кое-что, о чем я должна спросить у судьи. Кто такой этот Шэнь Либай, раз смог активировать свет Будды в моем браслете?
Выражение лица Паньгуаня не изменилось, но давящее величие исчезло, словно гора сдвинулась с места. Он сказал:
— Бай Учан, должно быть, показывал тебе Книгу Жизни и Смерти. Книга не лжет. Так что то, что знает Хуанцюань, знаешь и ты.
Лу Цзя внимательно посмотрела на Паньгуаня, затем медленно улыбнулась. Она оперлась руками о стол, наклонившись вперед:
— Смеете строить против меня козни? Осторожнее, я могу весь Хуанцюань перевернуть.
Ее аура вспыхнула, сгустившись в черно-красную злобу, которая превратилась в острые лезвия, направленные на Паньгуаня. Тот неторопливо проговорил:
— Мы же старые друзья, какие козни? Гармония приносит богатство, гармония приносит богатство.
Злоба закружилась, убирая острые грани, и превратилась в шестиугольные снежинки темного цвета. Они падали на стол. Лу Цзя небрежно взяла одну, растерла пальцами, превратив в обжигающий дым. Она усмехнулась:
— Конечно, мы старые друзья.
Но улыбка не коснулась ее глаз.
Она развернулась, чтобы уйти, но через пару шагов вернулась:
— Шэнь Либая тоже похитили и привезли в приют?
— Его бросили, — ответил Паньгуань. — Приют все же принимал некоторых детей для видимости. Если ребенок в приюте не был очень красив, то к притону и торговле он отношения не имел.
Лу Цзя холодно усмехнулась:
— Значит, они еще должны благодарить своих бессердечных родителей за то, что те дали им обычную внешность? Этот мир, где потенциальные жертвы радуются, что не соответствуют 'стандартам', вместо того чтобы остановить преступников, — это слишком абсурдно.
Паньгуань сидел неподвижно, как гора, его аура была несокрушимой:
— Лу Цзя, Хуанцюань не вмешивается в дела людей.
Лу Цзя хотела выругаться матом, но решила, что это испортит ее имидж. В конце концов, она просто закатила глаза и покинула Хуанцюань.
Возможно, именно из-за этого визита Лу Цзя прониклась сочувствием к этому ребенку, выросшему в логове тигра и не ведавшему об этом. Она решила проявить к нему немного терпения:
— Шэнь Либай, оставайся со мной впредь. Старшая сестра позаботится о тебе.
Шэнь Либай на мгновение замер. Ему всегда казалось, что слова и поступки Лу Цзя не поддаются обычной логике. Он недоуменно спросил:
— Я думал, ты меня ненавидишь. Воспитывать детей очень хлопотно, ты должна быть к этому готова.
Он говорил так серьезно, что, не зная ситуации, можно было подумать, будто это он собирается ее воспитывать. Лу Цзя слегка потеряла дар речи:
— Ты уже такой большой, не трехлетний малыш. Какие могут быть хлопоты с тобой? К тому же, ты сможешь и дальше оставаться в приюте?
Шэнь Либай помолчал немного, затем с легкой гордостью в голосе сказал:
— Я накопил денег. Даже уйдя из приюта, смогу себя прокормить.
Лу Цзя подняла бровь:
— Сколько денег?
— Двадцать тысяч юаней, — ответил Шэнь Либай. — По выходным я подрабатывал. В обычные дни у меня было десять юаней в день. На обед я ел лапшу быстрого приготовления, так что пять юаней оставалось.
Он был немного горд собой. Лу Цзя не решилась облить его холодной водой. Двадцати тысяч юаней ей иногда хватало лишь на пару платьев, а он собирался прожить на эти деньги.
— Ладно. С твоей конституцией я совершенно не могу быть спокойна, если ты будешь слоняться где попало, — Лу Цзя почувствовала, что разговор заходит в тупик, и захотела поскорее его закончить. — Завтра в это же время я приду за тобой. Я пойду с тобой искать Шэнь Цзяфэна.
Имя Шэнь Цзяфэна вернуло Шэнь Либая к реальности. Он — убийца, у него нет права рассуждать о будущем. Его лицо помрачнело.
— Хорошо. Но я хотел бы еще раз увидеть тетю Чжу, можно?
— Ее забрал жнец сразу после смерти. Судя по времени, ее уже должны были бросить в ад, — ответила Лу Цзя.
— Тогда я… — Шэнь Либай помедлил, но все же спросил. — Я стану ее сокамерником в будущем?
Он пытался казаться спокойным, но его лицо все равно выражало напряжение. Однако странным образом в этом напряжении чувствовалась и решимость человека, готового нести ответственность за свои поступки. Лу Цзя рассмеялась:
— Чжу Линлин покончила с собой. Учитывая ее поступки, то, что ты позволил злобе овладеть ею и провести остаток жизни в раскаянии, не было чрезмерным. Это у нее самой совесть была нечиста, она поддалась злобе Чжан Фань, что и привело к последующему безумию.
— А что касается Шэнь Цзяфэна, — она сделала паузу, — кто сказал, что он мертв?
(Нет комментариев)
|
|
|
|