Глава 2. Болезнь красавца (Часть 2)

— Что хорошего в этих иностранных стариках? Только и делают, что шляются где-то ночами.

Ваньвань хихикнула, подбежала и, взяв Ли Чжангуя под руку, начала канючить:

— Папа, ну ты чего? Иностранный дедушка учит иностранному языку лучше, чем учитель у дедушки!
И истории рассказывает такие интересные, и о нынешних временах рассуждает очень складно. Жаль, я ничего не понимаю в его политических теориях, зато обожаю его истории!
Ой, чуть не забыла! Разве в его церкви несколько лет назад не приютили нескольких осиротевших детей чиновников, которых тайно убили? Так вот, среди этих сирот есть девочка, моя ровесница, всё время молчала, словно дурочка, увидит кого — и давай визжать, а если ей что-то дать поесть, так ещё и дерётся.
А сейчас она поправилась, похоже, после падения, и теперь прекрасно рассказывает истории, говорит, что раньше их ей папа рассказывал, про какой-то «Альянс восьми держав», про то, как сожгли Юаньминъюань, и про резню японскими дьяволами в Нанкине.
Так интересно! Хорошо, что у нас нет никакого Нанкина и никто не сжигал Юаньминъюань, а то можно было бы со страху помереть.

Ли Чжангуй, выслушав дочь, не развеселился, а нахмурился ещё сильнее.

— Впредь, когда пойдёшь туда, не водись с этой сумасшедшей девчонкой. Иностранный язык учи днём, а не ночью по стенам лазай.

Ваньвань весело захихикала:

— Пап, да я сразу после ужина туда побежала, заслушалась сказками и вернулась поздно. Иностранный дедушка сказал, что я очень бегло говорю на иностранном языке, и спросил, не хочу ли я выучить ещё какой-нибудь иностранный язык.

На её лице было написано довольство и ожидание похвалы.

Ли Чжангуй ткнул дочь пальцем в лоб и беспомощно сказал:

— Ты… всё играешь! Пропадёт твой природный талант.
Твой дедушка тоже тебя балует, не хочет, чтобы ты в клане мучилась, только и учит тебя лениться, за что тебя и выгнали домой. А вы вдвоём сидите и посмеиваетесь.
Твой отец хотел бы поучиться, да негде, никаких навыков самообороны, вот и не смог прославиться, приходится только трактир сторожить. Вот если бы ты была парнем, дед бы из тебя пса сделал.

Как только Ваньвань услышала, что Ли Чжангуй упомянул её деда, её лицо помрачнело, глаза покраснели, слёзы наполнили их и вот-вот должны были упасть. Она, всхлипывая, сказала:

— Папа, я соскучилась по дедушке, очень соскучилась!
Бабушка, наверное, всё ещё злится на дедушку?
Папа, как думаешь, когда дедушка сможет привести бабушку к нам, чтобы мы воссоединились, чтобы они не оставались в клане?
Дедушка говорил, что я маленькая девочка, и он не допустит, чтобы его внучка страдала, а ещё говорил, что папочка у меня бестолковый, внуков произвести не может, а внучка у него всего одна, поэтому он очень переживает, если я останусь в клане учиться.
Папа, дедушка ведь ради меня остался в клане, да?
Я слышала от сестры Жужу, что если есть семья вне клана, то клан оставляет кого-то.
Пап, может быть, мне сейчас вернуться и заменить дедушку, я уже выросла, не буду плакать и звать папу с мамой, буду хорошо учиться, а потом найду кого-нибудь в клане, выйду замуж, рожу обычного внука и пришлю его вам, чтобы вы его воспитывали.

Ли Чжангуй, услышав слова дочери, тоже загрустил. Он хотел рассказать о госте, но дочь перевела разговор на печальную тему. Родителей нет рядом, и сын не может их почтить, уже несколько лет не видел их, хотя они уважаемые в клане люди, и в молодости были талантливыми, а вот родили сына бездарного, неспособного к клановым практикам.
Дочь, конечно, талантлива, но она поздний ребёнок, её маленькой отослали обратно, а она всё время плакала, звала папу и маму, и старики, пожалев её, придумали, как вернуть её обратно.

— Папа тоже скучает по твоим дедушке и бабушке. Скоро, когда они состарятся и не смогут больше развиваться, они выйдут на несколько лет пожить с нами. Они ведь не могут присматривать за мелкими в клане, так что клан пойдёт им навстречу. Жаль, что твой прадедушка не перешёл ту черту, а то твой дедушка не был бы вынужден оставаться в клане.
Эх!

Чжангуй подумал о своём деде: ему не хватило всего шага, чтобы переступить порог, а переступи он его, прожил бы ещё несколько лет, а может быть, даже смог бы изучить что-то досконально и продвинуться ещё дальше, тогда его родителям в клане жилось бы не так стеснённо.
Хотя он и не знал, что это был за порог, который дед должен был переступить.
Но в клане, из-за его отца, ходило немало слухов.

Он и сам не понимал, где эти скрытые семьи ищут бессмертие?
В истории было столько войн и бедствий, но они не спешили спасать простых людей. Каким бы сильным ни был человек, без народа, зачем ему бессмертие? Неужели бессмертие — это просто бессмертие клана, группы людей, которые одиноко живут, не зная, чего хотят, не зная, кого защищают, скрываясь от мира?

Но в последние несколько десятилетий эти семьи внезапно объединились и начали строить планы в мирской жизни.

Почему они, обладая огромной силой ещё тысячу лет назад, когда в миру было немало мастеров, не выходили и не вмешивались в дела мира?
Неужели они только сейчас, когда у каждой семьи осталось всего несколько предков, выше врождённой стадии, решили вмешаться в мирские дела? Неужели они считают, что нынешние люди слабые?
Нуждаются в том, чтобы они явили чудеса?

Но главное, что из-за решений этих старых хрычей их семьи оказались разделены, и это вызывало у него наибольшее недовольство. Что бы ни решил клан, он, как его член, обязательно поддержит это решение, но когда члены семьи живут в разных местах и им трудно увидеться, это действительно трудно понять и принять.

— Дядя!
Дядя!
Доктор Ань пришёл, сейчас лечит гостя, брат Лэйцзы присматривает за ним, вы сейчас пойдёте?

Ганцзы вбежал с заднего двора и спросил, подойдя к Чжангую.

Ваньвань, услышав слова Ганцзы, тут же сунула ему в руки коробку с едой, схватила отца и потащила его к переднему двору, спрашивая на ходу:

— Папа, что, этот пьяница упал в нашем трактире?
Или кто-то умирает и специально пришёл к нам умирать, чтобы денег стрясти?
Папа, это всё из-за тебя, ты держишь чёрный магазин, вот люди и приходят умирать сюда.
Зачем нужны деньги? У дедушки полно сокровищ, я и за сто жизней не потрачу.

Чжангуй, которого тащила за собой дочь, потерял дар речи от её безумных слов. Его старый отец, чему ты только учишь мою драгоценную дочь?
Почему моя старуха тебя не слушает, так тебе и надо!
Что хорошего ты ей привил, кроме как безумствовать и говорить глупости? Ты притворяешься сумасшедшим, а эту внучку научил быть дурочкой, замуж не выйдет, зятя не зазовёт, как я внуков понянчу?

— Глупая девчонка, что ты несёшь про смерть в магазине?
Тьфу! Тьфу! Тьфу!
У этого человека, наверное, внутренняя травма, а в этом я ничего не понимаю.
Я просто боюсь, что твой дедушка Ань не справится с этой чёртовой внутренней травмой. Похоже, этот парень из хорошей семьи, хотел, чтобы ты посмотрела, что там такое. Я и не думаю, что ты сможешь его спасти, твоих знаний кот наплакал, разве что ты что-нибудь заметишь, а лечить ты точно не умеешь.

— Вау!
Папа!
Ты сказал, что этот молодой человек — красавец?
Почему ты не сказал раньше, что красивый братик получил внутреннюю травму и умирает?
Такой красивый человек!
Умрёт — какая жалость! Если бы его можно было зазвать в мужья, то твой внук в будущем был бы самым популярным ребёнком в городе.
Нет, надо бежать и посмотреть!

Ваньвань тут же бросила Чжангуя и побежала, не оглядываясь на отца.

— Беги помедленнее, смотри, не столкнись с кем-нибудь!

Крикнул Ли Чжангуй, быстро идя следом.

— Ничего страшного, даже если я столкнусь, мне ничего не будет.

Только и успела сказать Ваньвань, как её и след простыл.

Ганцзы, держа коробку с едой, стоял на месте и смотрел, как отец с дочерью уходят, а потом, словно вспомнив что-то, пошёл следом.

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Болезнь красавца (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение