Глава 1. Восточный Дворец (Часть 1)

◎Она всего лишь служанка.

◎ Уже конец лета, послеполуденный зной наполовину скрыт остатками облаков.

Во Дворце Синцин легкий ветерок проносится над прудом с цветущими лотосами, заставляя колыхаться зеленые заросли и розово-белые соцветия.

На ветвях полно набухших округлых лепестков, кажется, если ветер усилится, он сможет сорвать цветы.

Это последняя пышная жизненная сила в году.

Через несколько дней золотистые осенние оттенки тихонько начнут ползти по кончикам изумрудных листьев.

В такое время несколько молодых и красивых низкоранговых наложниц вышли со своими служанками, чтобы полюбоваться последним летним пейзажем.

С тех пор как Наследный Принц вынудил императора отказаться от всех государственных дел, оставив его марионеткой, запертой во Дворце Синцин, где он целыми днями проводит время с певицами и танцовщицами, предаваясь удовольствиям, жизнь этих низкоранговых наложниц словно потеряла всякий смысл.

В отличие от тех артисток, они, хоть и невысокого ранга, происходили из чистых семей чиновников.

В эти спокойные годы их отправили во дворец, и все они лелеяли мысль о том, чтобы подняться по ступеням и принести славу своей семье.

Даже если бы они никогда не достигли ранга Четырех Наложниц, они надеялись занять место среди Девяти Наложниц.

Однако после дворцового переворота император был лишен власти, и новый Наследный Принц Юань Муань стал истинным правителем Династии Великое Юй. Вероятно, через год или два трон будет передан ему.

Их дни тоже словно потеряли всякую надежду.

В гареме императора-марионетки даже если бы они и добились ранга одной из Четырех Наложниц, это никого бы не волновало.

Необходимость больше не пытаться угодить старому императору, которому уже за пятьдесят, наоборот, привела их в замешательство.

Сейчас они сидели в беседке Императорского Сада, держа веера, потягивая прохладительные напитки с фруктами, и вяло переговаривались. Все они были красивы, но их лица выражали уныние, им совершенно не хватало энергии.

Быть запертыми в этом четырехугольном городе, бездельничать каждый день, убивая время, было поистине мучительно.

В этот момент под западной крытой галереей к ним направлялась женщина с изящной фигурой и легкой походкой.

На ней была сине-белая юбка-жу, застегивающаяся спереди, не такая широкая и пышная, как у наложниц. Для удобства движения рукава ее верхней одежды были узко стянуты, а подол юбки развевался без лишних узоров, только на поясе был вышит узор в виде драгоценных цветов. Ее черные как облако волосы были собраны в высокую прическу, украшенную простой белой нефритовой шпилькой.

Простая одежда, лишь немного лучше, чем у обычных младших служанок, не могла скрыть ее изящное очарование, струящееся из ее глаз. Один взгляд в сторону заставлял людей невольно остановиться.

При ближайшем рассмотрении ее лицо имело плавные линии, брови-полумесяцы, миндалевидные глаза, нефритовый нос и алые губы — все было правильным, ничто не выделялось особенно, но именно на этом маленьком личике все выглядело идеально, создавая незабываемое особое очарование.

Ее звали Цю Ву, и она была старшей дворцовой служанкой Дворца Юйфан.

Она была всего лишь служанкой, но несколько наложниц в беседке не смели относиться к ней пренебрежительно. Все они собрались, изображая дружелюбные улыбки.

Не из-за чего-то другого, а только потому, что Девятый Принц Юань Е, которому она прислуживала, был любимцем Наследного Принца Юань Муаня.

Теперь Наследный Принц был истинным правителем, и к тем, к кому он хорошо относился, другие тоже должны были хорошо относиться.

Он благоволил Девятому Принцу, а значит, и служанки при Девятом Принце возвышались вместе с ним.

Даже простые служанки из Дворца Юйфан, отвечающие за уборку, пользовались большой популярностью среди дворцового персонала, не говоря уже о Тетушке Цю, которая каждые несколько дней посещала Восточный Дворец, чтобы докладывать Наследному Принцу о повседневной жизни Девятого Принца.

Наследный Принц часто хвалил ее за аккуратность в делах и тщательный уход, время от времени даруя награды.

— Ой, это не Тетушка Цю? В середине дня, когда солнце еще высоко, вы снова направляетесь в Восточный Дворец?

Одна из наложниц, обмахиваясь веером, поприветствовала ее.

Цю Ву остановилась у ступеней беседки, сложила руки и поклонилась нескольким наложницам, мягко отвечая: — Благородные Дамы, здравствуйте. Рабыня действительно направляется в Восточный Дворец.

Сказав это, она указала на несколько стопок бумаги, которые держала маленькая служанка Чжу Юнь рядом с ней: — Его Высочество Наследный Принц очень занят, и только после обеда у него есть немного свободного времени, но он все еще беспокоится о последних делах Девятого Принца. Он послал человека спросить, и как раз Девятый Принц только что закончил две новые каллиграфические копии. Рабыня пользуется моментом, чтобы отправить их в Восточный Дворец и попросить Его Высочество Наследного Принца оценить.

Несколько наложниц сдержанно улыбнулись, кивая снова и снова, и не без зависти сказали: — Наследный Принц так занят, но все еще помнит о повседневной жизни младшего брата, это поистине редкость. Раз так, Тетушка Цю, поспешите по своим делам, не будем вас задерживать.

— Не смею. Это рабыня не должна была нарушать ваше благородное времяпрепровождение.

Цю Ву снова аккуратно поклонилась, получила разрешение и повела Чжу Юнь дальше в сторону Восточного Дворца.

В мгновение ока изящная фигура исчезла в конце галереи.

Энергия нескольких наложниц, казалось, иссякла, и они тут же вернулись к своему унылому виду, снова усевшись на каменные скамьи.

Одна из них не удержалась и вздохнула: — Наши дни, кажется, менее многообещающи, чем у служанки.

Попав во дворец, они уже никогда не смогут выйти.

Теперь нет необходимости усердно угождать императору, а Императрица вовсе не хочет их видеть.

Горячая кровь молодых и красивых женщин была залита ушатом холодной воды.

Жизнь только началась, а будущее, когда их, как бывших наложниц, вынудят переехать во временный дворец и запереть там на всю жизнь, уже близко.

Это даже хуже, чем у такой служанки, как Цю Ву. Она красива, может показаться перед Наследным Принцем, и кто знает, может быть, однажды получит его благосклонность и сможет попытаться изменить свою судьбу. Хотя таких примеров мало, они все же существуют.

В худшем случае, когда она станет старше, она сможет попросить милости, выйти из дворца, выйти замуж и родить детей.

Несколько человек переглянулись, и их дух упал еще больше.

Самая молодая из них посмотрела налево и направо и, подняв голову, сказала: — Зачем нужна надежда?

Как бы высоко ни ценили Цю Ву, она всего лишь служанка.

Напомнив им об этом, другие тоже пришли в себя.

— Верно. Я слышала, что она изначально дочь мелкого чиновника, чей отец был замешан в преступлении родственника и тоже считался потомком преступника.

— У Наследного Принца холодный характер и высокие требования. Он не обязательно обратит внимание на дочерей самых знатных семей, не говоря уже о служанке.

Что касается Девятого Принца, то я слышала, что он действительно очень близок с ней.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение