Когда Ли Цзинчжи очнулся, то, помимо боли во всем теле, обнаружил, что все вокруг кажется смутно знакомым. Он невольно замер.
Этот полог, тонкий аромат Амбры Дракона… Неужели обстановка в аптеке настолько роскошна?
Однако, увидев лицо своего телохранителя, он помрачнел:
— Что ты здесь делаешь? Я же велел тебе возвращаться!
Телохранитель Ци Фан неуверенно начал:
— Молодой господин… — С этими словами он помог Ли Цзинчжи сесть.
— Ай! — резкая боль в спине, словно рану раздирали, заставила его втянуть воздух. Глаза Ли Цзинчжи сузились, от него повеяло холодом. — Я все еще в постоялом дворе?
Ци Фан, собравшись с духом, кивнул.
Ли Цзинчжи был поражен:
— Она… она… она просто оставила меня умирать?!
Ци Фан с печалью снова кивнул.
Лицо Ли Цзинчжи позеленело. Вспомнив алую фигуру и холодное лицо, которые он видел перед тем, как потерять сознание, он стиснул зубы:
— Бессердечная женщина! Мой план не сработал!
Внезапно он заметил что-то в руках Ци Фана:
— Что это у тебя?
— Лекарство.
Глаза Ли Цзинчжи сузились, в них мелькнул огонек:
— Лекарство? Из «Аптеки Без Сожалений»?
Ци Фан кивнул и протянул лекарство:
— Вы хотите выпить его сейчас, молодой господин?
— Выпить? Конечно, выпить! — уголки губ Ли Цзинчжи изогнулись в улыбке. — Но не так просто…
Сердце Ци Фана екнуло: его господин снова что-то задумал…
Но получится ли на этот раз?
————————————
Поздняя ночь. Тишина.
Над вывеской «Аптеки Без Сожалений» висели два фонаря, освещая дорогу.
Настойчивый стук в дверь нарушил ночную тишину.
— Бам-бам-бам!
— Бам-бам-бам!
Дверь распахнулась, и в проеме показалось сонное лицо Зелёного Служки.
В холодную осеннюю ночь на нем была лишь тонкая домашняя одежда, и он поежился от ветра.
Разбуженный среди ночи, он был явно не в духе:
— Что вам нужно? Посреди ночи! Дайте поспать!
Увидев человека на спине стражника в черном, Зелёный Служка опешил:
— Это ты? — решив, что у него обострилась старая болезнь, служка продолжил: — Ты что, совсем сдурел? Это аптека, а не лечебница! Если нужен лекарь, на следующем перекрестке налево есть «Зал Всеобщего Благоденствия». У нас тут лекарей нет! — с этими словами он хотел захлопнуть дверь.
— Постой! — окликнул его господин в синем халате. В тусклом свете фонарей его лицо казалось необычайно бледным, совершенно без кровинки.
Он говорил с трудом, слабым голосом:
— Мне стало плохо после вашего лекарства! Вы должны… возместить ущерб!
Господином в синем был Ли Цзинчжи. Его голос был слаб, но слово «возместить» прозвучало как гром среди ясного неба. Зелёный Служка вытаращил глаза:
— Ты… ты… ты клевещешь!
— Клевещу? — даже в таком состоянии Ли Цзинчжи улыбнулся. Улыбка была бледной, но вызывающей. — Пока я был без сознания, я ничего не ел. А после того, как очнулся, выпил лекарство из вашей аптеки, и у меня начались рвота и понос. Я ослаб, меня бросает в холодный пот…
— Сяо Кан, принеси лекарство от поноса, — раздался бесстрастный голос.
Хун Си незаметно появилась за спиной Зелёного Служки, словно призрак.
Она холодно смотрела на Ли Цзинчжи из тени, и Ци Фан невольно вздрогнул под ее взглядом.
Ли Цзинчжи наконец увидел лицо Хун Си. Он прищурился: «И правда, ледяная красавица».
Однако он не собирался поддаваться чарам красоты:
— У меня болит голова, руки, ноги, горло… Все болит! И все это из-за лекарства из вашей аптеки! И вы думаете отделаться от меня лекарством от поноса?! Я требую… компенсации!
— Хорошо, — ответила Хун Си коротко и ясно.
— Э? — Ли Цзинчжи опешил от такой готовности.
— Это серьезное дело. Сейчас уже поздно, предлагаю обсудить это завтра, — холодный голос Хун Си сопроводил звук захлопывающейся двери.
Лицо Ли Цзинчжи потемнело. Он хотел что-то сказать, но из-за двери донесся чистый голос Хун Си:
— Судя по всему, молодой господин хорошо себя чувствует, так что лекарство от поноса, пожалуй, не понадобится. Не смею задерживать.
После этого послышался шорох шагов — Хун Си, видимо, ушла.
— Какая наглость! Просто невероятная наглость! — обычно невозмутимый Ли Цзинчжи был вне себя от ярости.
Ци Фан мысленно вздохнул: «Снова провал! Эта девушка — заклятый враг моего господина…»
— Молодой господин, будем еще стучать? — спросил Ци Фан.
— А… я так устал… — Ли Цзинчжи вдруг резко ослаб и повис на Ци Фане, зевнув. — Сяо Фан, пойдем обратно в постоялый двор…
Ци Фан промолчал и, развернувшись, понес Ли Цзинчжи на спине.
Дважды «хитрый план» с треском провалился!
——————————
После двух неудач Ли Цзинчжи решил сменить тактику: раз хитрость не помогла, нужно действовать открыто!
Ранение от стрелы было настоящим.
Поэтому он лишь пару дней отлежался, а затем снова отправился в «Аптеку Без Сожалений».
Погода в тот день была неважной, лил дождь, и на улице почти не было прохожих.
Зелёный Служка Сяо Кан скучающе листал бухгалтерскую книгу: очередной месяц с убытками.
Как же аптеке выжить?
Человек под масляным зонтом остановился у входа, сложил зонт и вошел в аптеку.
Сяо Кан почувствовал, что кто-то вошел, и поднял голову. Увидев посетителя, он нахмурился:
— Ты опять…
Он не успел договорить, как пачка банкнот шлепнулась на прилавок. Ли Цзинчжи высокомерно поднял голову:
— Мне нужно лекарство бессмертия!
Сяо Кан остолбенел, чуть не уронив челюсть:
— Э… это…
Ли Цзинчжи фыркнул:
— Тут тысяча лянов. Можешь пересчитать, если не веришь. А если твоя госпожа запросит больше, у меня найдутся еще деньги.
Он сказал это лишь для того, чтобы показать свое богатство, но Сяо Кан и правда начал пересчитывать банкноты одну за другой. Ли Цзинчжи опешил, а затем с удивлением заметил, что Сяо Кан не просто считает, но и внимательно рассматривает каждую банкноту.
— Что ты там разглядываешь? — спросил он.
— Смотрю, из каких стран эти банкноты. Местные, из Цзян, самые надежные. Из других трех государств тоже сойдут. А вот банкноты Цинь принимать нельзя, — ответил служка, как будто это само собой разумеющееся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|