Семья Чэнь была обвинена в измене, девять поколений родственников были приговорены к казни. Более ста двадцати человек были обезглавлены в полдень у ворот Умэнь.
Среди них, конечно, был и Чэнь Цэюань.
Но настоящий Чэнь Цэюань не погиб.
В ту ночь Цинь Хэн приказала своим тайным стражникам найти тюремщика, которому когда-то семья Чэнь оказала услугу, и с его помощью тайно отпустить Чэнь Цэюаня.
Чэнь Цэюань не знал, что это было по воле Цинь Хэн.
Некогда «Первый господин Цинь», о котором говорили «опирается на коня у моста, и сотни красавиц манят его», Чэнь Цэюань…
…вот так превратился в мятежника и предателя, вступившего в сговор с врагом и лишившегося дома.
А тем временем в Цинь, из-за дела семьи Чэнь, было замешано так много чиновников, что всё государство охватила тревога.
Сегодня обнаруживали, что чиновник из одной семьи тесно общался с Чэнями, завтра — что чиновник из другой семьи был связан с ними родством.
Действия Цинь Хэн поистине можно было описать как «быстрые и решительные».
Но постепенно эта решительная Цинь Хэн стала внушать страх и тем, кто был рядом с ней…
Прежний канцлер Чэнь Фэн, хоть и обладал огромной властью, был также основателем государства и лично способствовал восшествию Цинь Хэн на престол.
Но Цинь Хэн не проявила ни малейшего снисхождения и одним словом приказала казнить весь род Чэнь…
Некогда господин Чэнь Цэюань, выросший вместе с тогдашней принцессой Чанъи, обучивший Цинь Хэн большей части её литературных и военных навыков, они были идеальной парой друзей детства, но теперь Цинь Хэн, ставшая императрицей, своими руками отправила его на эшафот…
Если семья Чэнь, столь близкая к роду Цинь, пала так низко, то что говорить о чиновниках и евнухах, чьи отношения были гораздо менее близкими?
В один момент императрица могла улыбаться, а в следующий — их головы могли уже не держаться на плечах… Они жили в постоянном страхе. Те, кто мог уйти в отставку по возрасту, уходили, те, кто мог просто уйти с должности, уходили.
Евнухи и служанки во дворце, видя улыбку Цинь Хэн, невольно дрожали и боялись приблизиться.
Цинь Хэн видела всё это и позволяла им поступать, как они хотят.
В конце концов, её главная задача состояла лишь в том, чтобы удержать государство Цинь.
Хэ И появился именно в такое время.
В тот год казнь семьи Чэнь потрясла двор.
Но осенние экзамены не были отменены.
Множество чиновников были замешаны и заключены в тюрьму, а те, кого не коснулось, массово уходили в отставку.
Множество должностей в правительстве опустели.
Цинь Хэн решила смело назначать новых учёных, успешно сдавших экзамены.
Хэ И, конечно, был одним из таких учёных в тот год, но не занял первое, второе или третье место, а стал четвёртым.
В пустом Дворце Предельного Спокойствия Цинь Хэн в Одеянии Дракона сидела на высоком Троне, спокойно глядя на десять человек, стоявших на коленях у подножия ступеней.
Это были новые учёные.
У всех были одинаковые причёски, одинаковые халаты лунного белого цвета, и все они выглядели очень учёными.
Прошло одно благовоние.
Прошло два благовония.
Евнух рядом несколько раз напоминал о времени, но Цинь Хэн на Троне всё ещё не двигалась.
Если бы он не видел, как Цинь Хэн слегка прищуривается, разглядывая стоящих на коленях в зале, он бы подумал, что их императрица уснула.
В такой тишине можно было слышать лишь шорох перетекающей воды в клепсидре.
Новые учёные, стоявшие на коленях внизу, начали дрожать, их тела слегка тряслись.
Они ясно чувствовали на себе строгий взгляд сверху.
Эта императрица… поистине жестока, как гласят слухи.
Они были назначены императором, но при представлении перед ней столкнулись с таким отношением…
Будут ли будущие дни лучше?
Возможно, их участие в экзаменах в этом году было самым ошибочным решением.
Наконец, когда учёные, испытывая огромное давление, были на грани срыва, раздался тихий голос Цинь Хэн, эхом отдавшийся по залу: — Все чиновники, встаньте.
Новые учёные были в замешательстве, они растерянно подняли головы, инстинктивно глядя на Трон, чтобы увидеть выражение лица императрицы и понять, не ослышались ли они.
Только один человек спокойно и уверенно встал и вежливо произнес: — Благодарю, Ваше Величество.
Услышав это, несколько других учёных в панике тоже встали, неуклюже и нестройно сложив руки в приветствии: — Благодарим, Ваше Величество.
Уголки губ Цинь Хэн изогнулись. Она подперла голову рукой и лениво откинулась на спинку Трона, глядя на того, кто занял четвертое место и опустил голову, и спросила: — Как тебя зовут?
Учёные снова растерялись.
«Ты»?
Кого из них императрица спрашивает?
Тот, кто первым встал, спокойно и почтительно ответил: — Отвечаю Вашему Величеству.
Ваш нижайший слуга… Хэ И.
Взгляды всех учёных обратились к нему.
В них читались сомнения, зависть, а также… злоба.
Цинь Хэн удовлетворённо кивнула: — Подними голову, дай мне взглянуть.
Услышав это, Хэ И медленно поднял голову и наконец встретился взглядом с императрицей Цинь Хэн.
Взгляд Цинь Хэн был холодным и решительным, а взгляд Хэ И… почтительным и смиренным.
Разглядывая его почтительным и смиренным взглядом, Хэ И прочитал во взгляде Цинь Хэн не только холод.
Но и нечто… редкое в этом мире — одиночество.
То одиночество, когда «на высоте холодно».
А простые люди, барахтающиеся на дне, не знают такого одиночества, поэтому оно редко встречается в мире.
Удовлетворённое выражение лица Цинь Хэн резко изменилось, как только она поняла взгляд Хэ И!
Он… он посмел смотреть на неё таким взглядом?!
Кем он себя возомнил?!
Неужели…
— Наглость! — Цинь Хэн резко взмахнула рукавом и встала. — Новый учёный Хэ И, слушай указ!
— Ваш нижайший слуга принимает указ, — Хэ И шагнул вперёд и снова почтительно опустился на колени.
— Ныне новый учёный Хэ И, уроженец столицы Юньду, обладает талантом полководца, но скрывает его.
Его сочинения выдающиеся, он — опора государства.
Я считаю, что герой не спрашивает о происхождении, а великие дела совершают те, кто не обращает внимания на мелочи.
Посему особо назначаю Хэ И Министром ритуалов, третьего ранга.
Цинь Хэн сделала паузу.
Другие учёные, хоть и не поднимали головы, но по их слегка дрожащим плечам было видно их волнение.
Новый учёный сразу получает должность третьего ранга — как им не волноваться?
Но почему первые три места не проявили никакой реакции?
Хэ И не проявил никакой реакции, по-прежнему стоя на коленях в центре зала.
Уголки губ Цинь Хэн изогнулись, но в глазах мелькнул холод. И действительно, она продолжила: — Однако, господин Хэ, вы проявили неуважение перед дворцом, прямо глядя на Сына Неба, что является преступлением великого неуважения. Ныне вы понижены до Вице-министра ритуалов, пятого ранга. Надеюсь, впредь вы искренне раскаетесь и в Министерстве ритуалов прилежно изучите дворцовые и дипломатические ритуалы Цинь.
По велению императора!
Эти слова вызвали большой переполох среди новых учёных.
Только что они были в раю, а в одно мгновение оказались в аду. Неужели… это привычка императрицы?
Некоторые, более робкие, уже покрылись холодным потом.
А Хэ И по-прежнему выглядел спокойно и невозмутимо. Он слегка склонился и поклонился до земли: — Ваш нижайший слуга… благодарит за милость императора.
Не увидев ожидаемого выражения лица, Цинь Хэн почувствовала скуку, отмахнулась рукавом и повернулась, чтобы уйти.
Оставив евнуха зачитывать указ о назначениях и должностях всех учёных.
От Министра ритуалов до Вице-министра ритуалов — всего одно предложение.
Хэ И с тех пор стал посмешищем в Цинь.
Но это посмешище, пройдя путь от Вице-министра ритуалов до Министра ритуалов, а затем и до канцлера, всего за три года.
Это посмешище в одно мгновение превратилось в миф Цинь.
Из дворца Цинь снова поползли слухи и сплетни.
Говорили, что канцлер поздно ночью всё ещё находится во дворце, и неизвестно, действительно ли они с императрицей обсуждают государственные дела; говорили, что канцлеру Хэ И императрица даровала особое разрешение входить и выходить из дворца в любое время, такой привилегией раньше обладал только господин Чэнь; говорили также, что на теле канцлера Хэ И постоянно появляются какие-то странные шрамы, и что он так быстро поднялся по службе, потому что продал своё тело и стал мужским фаворитом императрицы…
Цинь Хэн прекрасно знала об этих слухах, но всегда игнорировала их.
Хэ И, услышав их, мог лишь отмахнуться с улыбкой.
Их отношения были понятны только им двоим.
Для Цинь Хэн Хэ И был хорошим помощником.
Хотя он был всего лишь учёным, его взгляд на вещи был уникальным, и он всегда мог дать весьма дельные советы.
Когда чиновники пытались помешать некоторым решениям Цинь Хэн, Хэ И вставал на её защиту, твёрдо поддерживая её.
А для Хэ И это было самое глубоко скрытое чувство в его сердце.
Ему было достаточно просто находиться рядом с Цинь Хэн, быть с ней.
Он знал, что Цинь Хэн во Дворце Предельного Спокойствия — это не настоящая Цинь Хэн, это Цинь Хэн, которую она показывала всему миру.
Настоящая Цинь Хэн могла быть жестокой, могла гневаться, а могла быть и нежной… Всё это она показывала только ему.
Даже если эта нежность была смертельным ядом, он был готов… принять её.
Например, когда Цинь Хэн впадала в ярость из-за политических разногласий, она могла запереть Хэ И за дверями Императорской библиотеки и заставить его стоять в снегу несколько часов.
А когда Хэ И замерзал и терял силы, она сама заносила его в Императорскую библиотеку, грела у жаровни и лично заботилась о нём.
Ради этой крохотной нежности он, Хэ И, был готов пройти через огонь и воду…
Но он также прекрасно понимал, что в сердце Цинь Хэн всегда будет только один Чэнь Цэюань.
Он, Хэ И, достигший должности канцлера и имеющий свободный доступ во внутренние покои, был лишь потому, что в её сердце он был заменой Чэнь Цэюаня…
За те более чем четыре года, что Чэнь Цэюань отсутствовал, рядом с Цинь Хэн был Хэ И.
Но такой человек, как Чэнь Цэюань, переживший такую несправедливость и ненависть, никогда не пал бы духом и не остался бы безвестным.
Золото всегда всплывает.
После нескольких лет безвестности он медленно, но верно снова поднялся со дна.
В одно мгновение «Первый господин Цинь» из предателя в глазах всего мира превратился в настоящего мятежника и предателя.
Он… объединил силы Восточных Морских Пиратов и восточных разбойников и поднял восстание.
За четыре года своего правления Цинь Хэн, используя решительные методы, добилась немалых успехов и заслужила одобрение многих, но при этом лишила крова множество простых людей.
Эти пираты и разбойники, в некотором смысле, были вынуждены стать таковыми из-за безвыходного положения, в которое их поставила Цинь Хэн.
Трагический опыт Чэнь Цэюаня нашёл у них отклик.
Армия повстанцев под предводительством Чэнь Цэюаня получила огромную поддержку!
От автора: Хэ И… о, Хэ И…
(Нет комментариев)
|
|
|
|