— А как же твоя власть?
— Я устала, — Цинь Хэн тихо засмеялась, в её глазах была лишь пустота и разочарование. — С того момента, как я решила отправиться в твою «Аптеку Без Сожалений», я уже отказалась от власти.
В глазах Хун Си наконец мелькнул проблеск удивления.
— Я помогу тебе, — тихо сказала она.
— Благодарю, — улыбнулась Цинь Хэн. — На самом деле, ты могла бы подождать до утра.
Хун Си изогнула брови и расплылась в чарующей улыбке: — Я думала, что ты захочешь уйти поскорее, раз уж знаешь условия сделки.
Цинь Хэн замерла, а затем спокойно улыбнулась: — Хун Си, ты и правда не так проста.
————————
На следующий день.
Ли Цзинчжи лениво проснулся и, увидев во дворе только Хун Си, толкущую травы, небрежно спросил: — А где девушка Цинь? Неужели еще не встала? Странно…
— Ушла, — коротко ответила Хун Си.
— Ушла?! — глаза Ли Цзинчжи широко раскрылись. — Когда? Почему я ничего не знаю?
Хун Си, что было для неё нехарактерно, спокойно ответила: — Прошлой ночью.
— Прошлой ночью? Не может быть! — Ли Цзинчжи замотал головой. — Вчера вечером она говорила, что вернется сегодня!
— Ушла, значит, ушла. Если хочешь, можешь её догнать.
Услышав это, Ли Цзинчжи хихикнул, прищурился и, наклонившись к Хун Си, спросил: — Сяо Хун, ты что, ревнуешь?
Хун Си от неожиданности замерла, подняла глаза и посмотрела на него.
Её взгляд был предупреждающим.
Но Ли Цзинчжи, не заметив этого, продолжил: — Ой, да ладно тебе. Мы с девушкой Цинь просто друзья, как Юй и Цинь — между нами Цзян, мы не пересекаемся!
Хун Си подняла глаза: — Кто такой Цзян?
Ли Цзинчжи снова достал свой веер, словно фокусник, принял картинную позу и с улыбкой сказал: — Моя Сяо Хун такая умница! Тебе не скрыть загадки, намёки и ругань за спиной. Кто вздумает тебя обмануть, сам себе хуже сделает!
Хун Си не обратила на него внимания и продолжила толочь травы.
Сяо Кан, вышедший из кухни с завтраком, снова остолбенел. Он смотрел на самодовольно улыбающегося Ли Цзинчжи, и в его голове была лишь одна мысль: «Что значит… „его Сяо Хун“? Когда госпожа Хун Си стала „его Сяо Хун“?! И госпожа Хун Си… почему она ничего не сказала?!»
— Ого, Сяо Кан, завтрак готов! Дай-ка посмотреть, что у нас сегодня, — Ли Цзинчжи беззастенчиво подошел к столу. — Каша с копченым мясом! Отлично! Дай-ка мне попробовать стряпню Сяо Кана! — с этими словами он схватил единственную чашку с подноса, зачерпнул ложку каши и отправил её в рот.
Когда Сяо Кан пришел в себя, было уже поздно. Он бросился вперед, пытаясь отнять чашку: — Это госпожи, а не твоя!
— Ой, горячо! — Ли Цзинчжи, высунув язык, крепко держал чашку с кашей, продолжая отправлять её в рот. — Жадина! Твоя госпожа не возражает, а ты что?!
— Нахал! Стой где стоишь! — взбешенный Сяо Кан закричал.
Ли Цзинчжи и правда остановился, его лицо помрачнело: — Как ты меня назвал?
— Нахал, который ест за чужой счет! — с негодованием сказал Сяо Кан.
Он давно терпел этого бесстыжего типа!
Сегодня он обязательно вышвырнет его вон!
— Я ем за чужой счет? — Ли Цзинчжи не рассердился, а рассмеялся. Он, склонив голову, с усмешкой посмотрел на Сяо Кана. — Неужели проживание и питание в «Аптеке Без Сожалений» дороже, чем в императорском дворце Юй?
— Э? — Сяо Кан опешил, не понимая, к чему он клонит.
— Если я не ошибаюсь, Сяо Кан, ты пару дней назад взял у меня тысячу лянов серебром. Неужели этого недостаточно, чтобы оплатить проживание? — Ли Цзинчжи лукаво улыбнулся, приподняв бровь. — Или ты решил присвоить мои деньги и пойти ва-банк?
— Ну… это… — Сяо Кан покраснел и начал заикаться.
Хун Си бросила на него взгляд: — Где деньги?
Сяо Кан почувствовал себя еще более обиженным: — Вчера как раз проходил мимо торговец лекарствами из Янь… и…
— И что ты купил?
Сяо Кан, с мрачным видом, начал загибать пальцы: — Женьшень, панты, горец многоцветковый…
Не дожидаясь, пока Сяо Кан закончит, Ли Цзинчжи с улыбкой продолжил: — У Сяо Кана хороший вкус, выбирает только дорогие лекарства. Интересно, сколько осталось от тысячи лянов.
Сяо Кан вдруг все понял. Его лицо изменилось, он дрожащей рукой указал на Ли Цзинчжи: — Ты… ты сделал это специально! Ты хотел…
Ли Цзинчжи постучал веером по лбу Сяо Кана: — Ой, ну раз догадался, зачем говорить вслух? Как-то неловко получается…
«Тебе-то какое дело до неловкости?» — подумал Сяо Кан.
Он с мольбой посмотрел на свою госпожу.
Хун Си лишь тихо вздохнула: — Ладно…
Сяо Кан был еще больше шокирован.
Кто же такой этот Ли Цзинчжи?
Почему госпожа постоянно ему уступает?
От автора: Вам не кажется, что Ли Цзинчжи — настоящий нахал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|