Ли Цзинчжи против Хун Си (Часть 2)

Ли Цзинчжи принял серьезный вид и кивнул.

— Верно. Сейчас в Цинь внутренние беспорядки, государственные дела идут плохо, всё шатко. Банкноты Цинь действительно ненадежны.

Сяо Кан хмыкнул и спросил:

— Я вижу, у тебя немного банкнот Янь, немного местных, из Цзян, а большая часть — из Юй… Ты из Юй?

Ли Цзинчжи одобрительно посмотрел на служку, выражение его лица стало серьезным. Он кивнул, сложив руки:

— Совершенно верно. Я, Ли Цзинчжи, генерал царства Юй, по приказу моего правителя прибыл сюда в поисках лекарства бессмертия. Надеюсь на ваше содействие.

Сяо Кан покраснел и возмущенно воскликнул:

— Что за чушь ты несешь?! Наша аптека — честное заведение, откуда у нас лекарство бессмертия?!

— О? Правда нет? — уголки губ Ли Цзинчжи изогнулись в загадочной улыбке. — Но я ведь слышал… что девушка Хун Си не стареет.

— Это потому что… — Сяо Кан внезапно остановился, с настороженностью посмотрел на Ли Цзинчжи и, больше ничего не говоря, молча вернул банкноты. — В нашей аптеке действительно нет никакого лекарства бессмертия.

Ли Цзинчжи тихо засмеялся:

— Лекарства бессмертия нет, но интересно, что же тогда продает «Аптека Без Сожалений»? Неужели лекарство от сожалений?

— Наша аптека… — Сяо Кан запнулся, посмотрел на Ли Цзинчжи и, решив подшутить над ним, повысил голос. — Наша аптека продает лекарство от поноса! Подойдет?!

Улыбка Ли Цзинчжи застыла.

Но тут же он расплылся в еще более широкой улыбке, с оттенком нахальства:

— Тогда прошу лекарство для сохранения молодости.

Сяо Кан нетерпеливо махнул рукой:

— Нет у нас лекарства для сохранения молодости!

— Тогда лекарство для возвращения в молодость.

— И такого нет!

— Тогда лекарство от сожалений.

— Нет… — Сяо Кан резко поднял голову, в его глазах мелькнул странный огонек. — Ты ищешь лекарство от сожалений?

Глаза Ли Цзинчжи блеснули, улыбка стала шире:

— Именно, я пришел за лекарством от…

— У нас нет лекарства от сожалений, — Хун Си неожиданно вышла из-за занавески и холодно посмотрела на Сяо Кана. Тот понуро опустил голову.

— О? Но ведь только что Сяо Кан спросил меня… — Ли Цзинчжи невинно моргнул.

— И что с того? — Хун Си слегка улыбнулась, её улыбка была подобна весеннему ветерку, и Ли Цзинчжи невольно замер. — За деньги сожалений не купишь. С вашей-то тысячей лянов, молодой господин, не то что лекарство от сожалений, даже от поноса не купите!

Ли Цзинчжи прищурился, сложив руки:

— Значит, девушка Хун Си все же готова к сделке? Цена — не проблема, прошу вас, назовите её.

Хун Си улыбнулась, кокетливо и чарующе. Киноварная точка между её бровей словно излучала какое-то магическое очарование.

— Даже если бы у меня и было настоящее лекарство от сожалений, что с того? То, что я хочу, вам не по карману. Не только вам, но и вашему правителю.

Ли Цзинчжи засмеялся, обмахнулся веером и небрежно произнес:

— Если даже нашему правителю не по карману, неужели вы хотите… весь мир?

Хун Си пристально посмотрела на Ли Цзинчжи, её глаза, полные смеха, были непроницаемы.

Она приоткрыла губы и произнесла без тени смущения:

— Именно весь мир я и хочу.

Все остолбенели.

Слышно было лишь, как за дверью хлещет дождь.

Тишина была пугающей.

Добившись желаемой реакции на лице Ли Цзинчжи, Хун Си усмехнулась:

— Если я хочу весь мир, что вы будете делать, молодой господин?

Ли Цзинчжи покачал головой и нахально улыбнулся:

— Жаль, что я не Чжоу Юван, не могу ради улыбки красавицы сыграть с огнём. — В его словах прозвучала легкая насмешка.

Хун Си искоса взглянула на него, её улыбка стала шире:

— Даже если бы вы были Чжоу Юваном, я бы не стала Бао Си.

Лицо Ли Цзинчжи осталось бесстрастным:

— О? Тогда Су Дацзи тоже подойдет.

Хун Си фыркнула и, повернувшись, сказала:

— Увы, я всего лишь Хун Си из Цзян. Сяо Кан, проводи гостя!

— Подождите! — этот голос принадлежал не Ли Цзинчжи.

Хун Си замерла и снова обернулась. В дверях «Аптеки Без Сожалений» стояла промокшая женщина в красном.

Зрачки Ли Цзинчжи резко сузились.

Женщина промокла насквозь, спутанные волосы прилипли к щекам.

Дождь смыл с её лица все краски, губы посинели от холода.

Красное платье облепляло её фигуру, не обнажая ничего лишнего, но идеально очерчивая её формы.

Однако… платье было покрыто пятнами грязи, ясно давая понять, что эта женщина долго брела под дождем.

С неё ручьями стекала вода, образуя лужу у ног.

Но это было неважно. Важно было то, что от неё исходила аура власти, присущая лишь тем, кто долгое время занимал высокое положение.

Она просто стояла, холодная и неприступная, и все трое в аптеке не могли отвести от неё глаз.

— Девушка, вы… — только и успел произнести Сяо Кан, как женщина в красном холодно сказала:

— Мне нужно… лекарство от сожалений!

Её голос был на удивление хриплым.

Ли Цзинчжи втайне поразился и прищурился.

Он не ожидал, что ему так повезет — стать свидетелем того, как «Аптека Без Сожалений» заключает сделку. И первой же клиенткой оказалась такая важная персона.

Он, конечно же, узнал эту женщину — правительницу Восточной Цинь, Цинь Хэн.

От автора:

Небольшая сценка:

Автор: Что вы скажете о главной героине, Хун Си?

Трактирный служка: Она хитрая! Вы не видели, как она десять лет не меняется внешне!

Прохожий: Хороший человек! Лучше не найти!

Сяо Кан: Моя госпожа кажется холодной, но у неё слишком доброе сердце. Она постоянно раздает лекарства всем подряд, а нам самим что, не нужно есть, пить и одеваться?

Ли Цзинчжи: Ледяная красавица, ядовитая змея, безжалостная, загадочная, явно не добрая! Но… иногда подразнить её довольно забавно…

Телохранитель Ци Фан: Первый человек, который раз за разом заставляет моего господина терпеть неудачи…

Хун Си зловеще проплывает мимо: Вы все ошибаетесь… Кто я на самом деле, вы узнаете, только если рискнете. Лишь те, кто дойдет до конца, смогут понять мою истинную сущность…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ли Цзинчжи против Хун Си (Часть 2)

Настройки


Сообщение