Хэ И против Чэнь Цэюаня (Часть 1)

Знамя Армии Чэнь пользовалось поддержкой народа, и восстание разгоралось, словно степной пожар. Силы повстанцев росли, и в одно мгновение они захватили обширные территории Цинь.

Среди полководцев Цинь были даже те, кто прямо переходил на сторону Армии Чэнь и присягал им.

С одной стороны — некогда мягкий и благородный сын канцлера, с другой — нынешний двор, где правит женщина.

Чья сторона больше завоевала сердца людей?

Увидев три иероглифа «Чэнь Цэюань» в донесении, Цинь Хэн едва не перестала дышать.

Чэнь Цэюань, Чэнь Цэюань, Чэнь Цэюань… Чэнь Цэюань, который исчез на целых четыре года, снова появился, как раз когда она собиралась выбрать себе супруга!

Оказывается, даже одно лишь имя этого человека могло так взволновать её сердце!

Но тот нежный и доблестный юноша теперь… стал предводителем повстанцев?

Она тихо засмеялась: братец Цэюань, ты и правда не разочаровал Сяо Вань…

Под прыгающим пламенем масляной лампы Цинь Хэн, с суровым выражением лица, взяла киноварную кисть и, слегка дрожа, написала на донесении один иероглиф — Подавить!

Последний штрих был сильным и уверенным!

Она не могла дрогнуть!

Чэнь Цэюань, раз уж ты решил восстать, решил отомстить мне, тогда —

Посмотрим!

Цинь Хэн никогда не пожалеет о том, что произошло тогда!

Цинь Хэн не ожидала, что ситуация изменится так быстро.

Территория Цинь была захвачена с удивительной скоростью.

Она быстро приняла решение лично возглавить армию.

Эта идея встретила сопротивление всех чиновников.

Слова «император лично возглавил армию» были болью для Цинь.

Если бы не эти слова, возможно, Цинь не оказалась бы в таком положении.

Столкнувшись с сопротивлением всего двора, Цинь Хэн пришла в ярость. Она крепко сжала кулаки под рукавами, но спокойно посмотрела на Хэ И, стоявшего во главе чиновников: — Господин Хэ, а вы что думаете?

Хэ И склонился и спокойно начал анализировать: — Нынешняя Северная Янь ещё слаба и не осмелится легкомысленно выступать.

А Южная Цзинь занята своими делами.

Сейчас, когда нет внешних угроз, самое время подавить внутренние беспорядки.

Ваш нижайший слуга считает, что Вашему Величеству следует лично возглавить армию.

Слова Хэ И вызвали переполох среди чиновников.

Но они знали, что раз канцлер Хэ И согласился с мнением Цинь Хэн, их дальнейшие возражения будут напрасны.

Когда император Цинь отправляется на поле боя, государственные дела должны быть переданы канцлеру.

Но канцлер Хэ И простоял на коленях у дверей Императорской библиотеки всю ночь, требуя разрешения сопровождать императрицу на поле боя.

Хэ И простудился и потерял сознание у дверей библиотеки. Цинь Хэн лишь холодно взглянула на него и ушла.

Он всего лишь учёный, даже её, Цинь Хэн, не смог бы победить. Зачем ему идти на поле боя?!

К тому же, если говорить о военном искусстве, то стиль ведения боя Чэнь Цэюаня лучше всех знала именно она, Цинь Хэн!

Ведь всему этому Цинь Хэн научил Чэнь Цэюань.

Но когда она вернулась с утреннего приёма и увидела Хэ И с высокой температурой, она всё же проявила сострадание и лично отнесла его в Императорскую библиотеку.

Телосложение Хэ И было примерно таким же, как у Чэнь Цэюаня, но он был более худым и слабым, казалось, его мог сдуть легкий ветерок.

В беспамятстве Хэ И крепко держал Цинь Хэн за рукав и снова и снова тихо бормотал: — Пожалуйста, позвольте вашему нижайшему слуге быть рядом с Вашим Величеством…

Сердце Цинь Хэн дрогнуло, взгляд смягчился. Подушечкой пальца она нежно провела по лицу Хэ И, наклонилась к его бледным губам и легко прижалась.

В этот момент Хэ И слегка приоткрыл глаза.

Цинь Хэн вздрогнула, поспешно поднялась, кашлянула и отвернулась: — Ты очнулся.

Хэ И едва заметно улыбнулся, его лицо слегка порозовело, но он был упрям. Он держал Цинь Хэн за рукав и хриплым голосом сказал: — Прошу Ваше Величество разрешить вашему нижайшему слуге сопровождать вас…

Цинь Хэн гневно обернулась: — Неужели ты должен так меня принуждать?!

Хэ И искренне смотрел на неё: — Прошу Ваше Величество разрешить вашему нижайшему слуге сопровождать вас…

Лицо Цинь Хэн потемнело, она резко встала и быстро ушла, не оглядываясь.

Рука Хэ И безвольно опустилась, выражение его лица помрачнело.

Но он услышал голос Цинь Хэн, доносившийся издалека, с оттенком смущения: — Ладно, я пойду отдам распоряжения по делам управления государством. Ты… иди со мной.

Хэ И замер, в его глазах мелькнул проблеск радости.

Войско Цинь Хэн, лично возглавившее поход, торжественно выступило из Юньду.

В битве при Хун Лин Цинь Хэн наконец снова увидела Чэнь Цэюаня, того самого мужчину, чей род она приказала казнить четыре года назад, а затем тайно отпустила.

Время, и правда, оставило на его лице следы невзгод.

Чэнь Цэюань уже не был тем Первым господином. Теперь он отпустил бороду, черты его лица стали более резкими от времени, но и более зрелыми и спокойными.

В чёрных доспехах он стоял на высоком помосте вдалеке и издалека смотрел на Цинь Хэн в золотых доспехах.

Оба уже не были прежними.

Хэ И в серебряных доспехах, не соответствовавших его облику, стоял рядом с Цинь Хэн и смотрел туда, куда был устремлён её взгляд — на полководца в лагере противника.

Он горько усмехнулся.

Это был Чэнь Цэюань.

Его, Хэ И, главный и единственный соперник.

Среди армии Цинь, благодаря прибытию императрицы, боевой дух резко возрос.

А Армия Чэнь, тоже из-за прибытия императрицы, поклялась победить любой ценой!

Две армии сошлись в битве, никто не хотел уступать, силы были равны, никто не желал отступать ни на шаг!

Чэнь Цэюань напротив поднял лук и направил его на Цинь Хэн.

А Цинь Хэн тоже высоко подняла лук и направила его на Чэнь Цэюаня!

Чэнь Цэюань, всему, что я знаю, научил меня ты.

И сегодня я использую всё, чему ты меня научил… против тебя!

Чэнь Цэюань, я должна защитить государство Цинь.

Поэтому ты должен умереть!

Чэнь Цэюань, возможно, большинство из ста двадцати с лишним человек из рода Чэнь были невинны, но я никогда не смогу пожалеть о том, что сделала!

Что такое «на грани»?

Это то, как сейчас сражаются две армии!

Они пристально смотрели друг на друга, следя за каждым движением противника, не смея проявить ни малейшей небрежности!

Подул ветер, и знамёна зашумели.

Две стрелы одновременно сорвались с тетивы!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Хэ И против Чэнь Цэюаня (Часть 1)

Настройки


Сообщение