Выход за врата горы (Часть 1)

Впервые я не дождалась Бога Шаохао, и с тех пор я его больше не видела. Это странное чувство, которого я раньше не испытывала. Хотя он и говорил, что будет наставлять меня, я больше всего ждала самой встречи. Теперь он ушел, и все потеряло смысл, пропала мотивация продолжать. Иногда я подолгу смотрела на окружающие предметы, а в голове были только мысли о Боге Шаохао. Я словно потеряла ожидание от всего, но в то же время каждую минуту чего-то ждала. Я поняла, чего желает мое сердце, и все остальное перестало иметь для меня значение.

Такие дни тянулись очень долго. Фу Чжу не мог вернуть мне интерес к учебе, Линь Хэн больше не могла подарить мне простой радости, а маленькие подарки от У Чжэ перестали удивлять. Я привыкла вставать до пения луань и фэнхуан, брать яоцинь и идти в Облачный павильон, чтобы играть, глядя на плывущие облака, надеясь, что он заметит меня, когда будет управлять восходом. Но эта способность изначально не была моей, и такая музыка не могла его поразить.

Однажды в Зале колоколов и барабанов я снова увидела У Линя. На его голове была новая лента, вышитая золотыми нитями в виде птицы фэнхуан, излучающая неземное божественное сияние. Казалось, я не видела его очень давно.

— Мы друзья, и я, не желая быть похожим на шаманов из предыдущего набора, скажу вам прямо: Бог Шаохао обещал забрать меня. Если в будущем нам посчастливится вместе взойти на небеса, наша дружба однокашников продлится тысячи лет. Даже если не получится, я обязательно вернусь в нижний мир, чтобы навестить вас всех, и постараюсь заботиться о вас с Девяти Небес.

У Линь все еще держался как молодой господин, но выглядел очень мило. Он так открыто говорил о благосклонности бога. Мы были всего лишь смертными и не могли сомневаться в божестве, но я знала его историю, и именно я недавно удостоилась божественного внимания.

Линь Хэн и У Чжэ очень завидовали У Линю, но лишь подшучивали над ним. Линь Хэн не стремилась попасть на небеса, а У Чжэ, который часто бывал с У Линем, наверняка знал об этом давно. У Чжэ действительно подшучивал над ним, говоря, что он ослеплен божественным светом и каждый раз, возвращаясь в комнату, вспоминает сияние Бога Шаохао.

— Бог Шаохао очень учёный и талантливый, нет ничего, чего бы он не знал, ничего, в чем бы он не был искусен. Он разбирается в астрономии, географии, текущих событиях, медицине. Я им очень... очень восхищаюсь.

У Линь, над которым смеялись, поспешно возразил. Он был молодым господином из столицы и знал больше, чем я. Возможно, ему было скучно разговаривать со мной, поэтому он нашел других детей.

Не обращая на них внимания, я выбежала из Зала колоколов и барабанов и заплакала в лесу, где мы всегда встречались. Каждый раз он приходил сюда, забирал меня на небеса и объяснял расположение звезд. Приходя, он делился со мной своими недавними путешествиями. Иногда он говорил, что тайно наблюдал за мной из облаков, когда я усердно занималась. Тогда он говорил серьезно, и я слушала его с волнением. Теперь здесь была только я одна. Если он снова будет пролетать мимо, посмотрит ли он на людей здесь? Посмотрит ли он на меня или на У Линя?

В этот момент в моей голове были только эти незначительные вещи, словно это было все, что имело значение.

После уроков я всегда бежала в этот лес плакать. Иногда, когда Линь Сяо не должен был появляться, я видела его. Он не спрашивал ни о чем, просто разговаривал со мной, иногда подбадривал меня и ходил со мной на охоту. Мы все еще работали слаженно, как в детстве. Я начала вспоминать себя в детстве и постепенно успокоилась. Несмотря на это, я подсознательно считала У Линя своим соперником. Я хотела превзойти его, будь то в знаниях или в верховой езде и стрельбе из лука. Если мы оба ученики, которых наставлял Бог Шаохао, то я во что бы то ни стало хотела превзойти его.

У Линь привык свободно говорить в Зале колоколов и барабанов. Я не знала тех новостей, которые знал он. Я пошла в Пи Луаньдянь и взяла много черепашьих панцирей и шёлковых свитков для чтения. Когда мне исполнилось 14 лет, я снова увидела Бога Шаохао. Казалось, он видел мои неуместные мысли и просто сопровождал меня до моего спуска с горы в 15 лет.

Тот год был самым счастливым и самым нелепым в моей жизни.

В ночь перед отъездом он снова и снова спрашивал меня, являюсь ли я его шаманкой, а я снова и снова спрашивала его, действительно ли он будет со мной весь день.

— Давай еще раз уточним, с сегодняшнего дня до завтрашнего дня ты будешь смотреть на меня, верно?

Нельзя заботиться о других, это мое желание, ты исполнишь мое желание?

Год его сопровождения сделал меня все более дерзкой, и мои желания становились все более причудливыми. Я хотела прикоснуться к звездам, хотела увидеть первую облачную дымку, когда наступит ночь, хотела, чтобы первый луч солнца упал на струны моего циня. Он позволял мне все мои капризы, а его требования были лишь хорошо изучить искусство призыва, хорошо заботиться о себе и вернуться вовремя через три года.

Я знала, что свет Бога Шаохао освещает всю землю, но мои эгоистичные желания росли. Теперь я хотела спрятать это солнце, хотела получить все внимание Бога Солнца.

— Конечно, я ведь уже сопровождал тебя целый день, не так ли?

Бог не обманывает верующих, так что ты обязательно вернешься через три года, верно?

Он все так же добродушно разговаривал со мной, словно никогда не сердился и никогда не обижался на меня.

— Когда я вернусь, ты заберешь меня на небеса, верно?

Мы договорились об этом пять лет назад.

— Да, на крайнем востоке есть место под названием Гуйсюй. Тогда я спрячу тебя там.

Бог Солнца описывал мне облик столицы Гуйсюй среди звезд. Хотя я больше хотела попасть на гору Чанлю, где он постоянно жил, он сказал, что Гуйсюй — его столица, и он устроит меня там.

— Сколько еще людей ты спрятал? Те шаманки пятилетней давности тоже там?

Бог Шаохао на мгновение замер, словно не зная, как ответить на мой вопрос.

— Бог, я хочу загадать тебе желание.

Не дожидаясь его реакции, я сразу же загадала желание. Он уже привык к моему бесцеремонному поведению. Каждый раз, когда у меня было какое-то неразумное желание, я притворялась чрезвычайно набожной.

— Ты снова... Это действительно... — Он ничего не мог поделать и только сказал: — Бог слушает твое желание.

— Я хочу, чтобы даже если будут другие шаманки, взгляд бога всегда был устремлен на меня.

Он долго не отвечал. Я смотрела на него с ожиданием, пока он, как обычно, не сказал: — Хорошо.

Бог Шаохао спросил, какие вещи я хочу взять с собой с горы и какой маршрут планирую. Я не думала об этом, потому что из-за него моя голова была полна ожидания и беспокойства.

— Я не хочу брать лук и стрелы, их изобрел твой сын.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Выход за врата горы (Часть 1)

Настройки


Сообщение