Глава 9: Что скрывается за шаманкой (Часть 2)

— Одна из этих двоих передо мной — бог войны, который доставлял головную боль даже Небесному Императору и Чи Ю. Что я могу сделать? Я послушалась А Гуя и опустила вещи, которые держала. Сидя перед ними, я немного боялась, словно снова вернулась в тот день, когда отправилась к Алтарю Небесного Императора. Я не могла перестать дрожать. Фу Чжу с трудом поднялся и утешил меня своей шерстью. Его живот поддерживал мою спину, помогая мне сидеть ровно. Парень Ин Лун, увидев меня в таком состоянии, заботливо отложил свое оружие. Он, на самом деле, очень хороший человек, немного упрямый, но его истинный облик просто напугал меня.

— Твое настоящее имя и так достаточно пугающее, что толку от того, что ты отложил оружие? Вот видишь, я давно говорила тебе взять прозвище, а ты не слушал, — А Гуй немного раздраженно хлопнула по столу и сказала мне: — А ты, будь смелее. Где твоя смелость, с которой ты убила бога?

— Я всего лишь шаманка. Что вы хотите от меня? — спросила я этих двоих. Свет в комнате становился все тусклее. Ин Лун, как обычно, пошел поправить факелы, чтобы стало светлее. Он всегда так молча делал свою работу. А Гуй тоже жила со мной долгое время. Постепенно я немного расслабилась. Увидев, что я наконец успокоилась, она вернулась к прежней теме.

— Я просто хочу, чтобы ты поняла свое положение. Ты мыслишь правильно: у похищенного не будет вещей, которые могут угрожать похитителям. Но ты ошиблась, кто тебя похитил.

Она аккуратно разложила все мои вещи на столе. Ин Лун по-прежнему сидел подальше от нас, наблюдая.

Я инстинктивно хотела отпрянуть назад. Фу Чжу поддерживал меня, заставляя смотреть на А Гуя.

— Невозможно, это невозможно. Ты хочешь сказать, что меня похитил Бог Шаохао? Перестань шутить. Почему я должна тебе верить?

А Гуй подошла к своему шкафу и достала деревянную шкатулку. Внутри лежало несколько обломанных, окровавленных перьев. Одно из них было очень похоже на темно-синее перо Бифана с моего яоциня.

— Смотри внимательно, вот это полезные вещи.

Сказав это, она провела пальцем по перу, и оно мгновенно вспыхнуло. Перо Бифана на моем яоцине было более гладким, блестящим, целым и красивым, но сколько бы я его ни трогала, оно оставалось лишь украшением и не имело никакой силы.

— Только перья живого Бифана могут служить оружием. Такой великий бог солнца не мог не достать такую простую вещь, — А Гуй посмотрела на меня и продолжила спрашивать: — Вижу, ты еще не сдалась. Тогда я спрошу тебя еще раз: что самое главное в яоцине?

— Корпус и струны.

Мой корпус и струны действительно не были ценными.

— Что самое дешевое на твоем цине?

Мой взгляд упал на струны. Только струны из хвоста Саньчжима были самыми дешевыми. Мы все это видели, включая струны Линь Хэн из хвоста Саньцинма, которые тоже были обычными.

— В этом мире божественными деревьями можно считать только Цзяньму, Бессмертное дерево и Фусань. Можно ли считать корпус твоего циня ценным?

Я вспомнила, как наставник говорил, что Император Шаохао больше всего любит корпуса циней из Цзяньму и дерева утун. Но у всех нас в комнате цини были сделаны из дерева утун, ни у кого не было корпуса из божественного дерева. Тогда я об этом не задумывалась.

Фу Чжу позади меня тихонько терся, утешая меня. Мне хотелось плакать, но слезы не шли. А Гуй чего-то ждала, она наверняка знала, что я сейчас ей совсем не верю.

— Мой лук, мой лук сделан из дерева Фусань, а тетива — из драконьего сухожилия! Это не обычные вещи!

Я держала свой лук, это была последняя надежда. А Гуй и они обманывают меня, Бог Шаохао сопровождал меня целый год, исполнял все мои просьбы, отвечал на все вопросы.

— Я еще не закончила.

Мой вопрос, казалось, попал ей в точку. Она неторопливо сказала:

— В этом мире есть три вида божественных деревьев. Всепроникающее Цзяньму принадлежит Небу и Земле. Некогда Бессмертное дерево тоже принадлежало Небу и Земле, но, к сожалению, теперь оно у Си Ванму. Только одно дерево с древних времен принадлежало исключительно Небесному Императору — это Фусань, которое у тебя в руках. Оно действительно единственное, что может спасти тебе жизнь, но, к сожалению, оно бесполезно против людей из рода Небесного Императора.

Ты сама подумай, почему тебе дали такой хороший лук, но только обычные стрелы?

Этот вопрос возник у меня, когда я получила лук и стрелы. Тогда я жаловалась, что эти боги, наслаждающиеся жизнью, ставят телегу впереди лошади. Теперь, вспоминая, сколько войн они пережили за эти годы, они наверняка понимали назначение оружия.

— У меня… у меня есть короткий нож… — Говоря это, я уже потеряла уверенность. Ин Лун не выдержал и прямо спросил меня: — Дать тебе его, ты сможешь им пользоваться?

За это время они хорошо изучили мои боевые навыки. У нас не было уроков ближнего боя, и как только я подходила близко, меня тут же сбивали с ног.

В комнате больше никто не говорил. Они ждали, пока я перестану сопротивляться. В моей голове проносились картины разговоров с Богом Шаохао среди звезд. Он бесчисленное количество раз спрашивал меня, являюсь ли я его шаманкой, и я снова и снова обещала вернуться на Гору Тяньди через три года.

— Почему? Я обычный человек, я им ничем не полезна. Бог Шаохао был очень добр ко мне, исполнял все мои просьбы. Что вы на самом деле хотите сделать?

— Сколько лет самому старому человеку на вашей горе, и сколько их примерно?

А Гуй крутила мой короткий нож. Нож в ее руке словно ожил, двигаясь между ее пальцами. Я смотрела на нее и ответила, что примерно сто лет только одному человеку.

— Остальным не больше пятидесяти-шестидесяти лет, а самым молодым всего двадцать?

Я больше не отвечала, она просто продолжала говорить сама с собой.

— Примерно пятьдесят или шестьдесят лет назад, во время Битвы при Чжуолу, было уничтожено одно Бессмертное дерево. Не знаю, слышала ли ты об этом. Хотя это и странно, но после этого способ обретения долгой жизни для людей, богов, шаманов и зверей был наполовину утрачен. Другая половина находится у Си Ванму.

Я слышала эту историю от У Линя. Из-за этого Небесный Император Ди Цзюнь потерял половину горы Куньлунь.

— Этот старый Небесный Император, хоть и выглядит молодым и красивым, — бог, проживший сотни лет. Хотя боги и звери живут намного дольше людей, но когда приходит время, они тоже умирают. Раньше, когда было Бессмертное дерево в Царстве Бессмертия, никто в этом мире не беспокоился о продолжительности жизни. Но после Битвы при Чжуолу Небесному Императору пришлось обменять Бессмертное лекарство у Си Ванму, видя, что его дни сочтены. Из-за этого он, должно быть, ненавидит нас до зубовного скрежета.

Декор в Зале колоколов и барабанов действительно показывал, что он ненавидит род Хуан-ди.

— А какое это имеет отношение ко мне?

Я спросила их. На этот раз Ин Лун ответил мне.

— Вскоре произошли перемены. Небесный Император перестал считаться с Си Ванму и вернулся к прежним методам. Соответственно, он начал массово набирать шаманок.

Как только Ин Лун закончил говорить, А Гуй не сдержалась и рассмеялась. Она спросила меня, все ли еще я думаю о восхождении на небеса.

— Говорят, став их шаманкой, можно даже стать богом. Посмотри, вернулся ли кто-нибудь за эти годы? Хотя я не знаю точных причин, но это, вероятно, похоже на то, как Си Ванму разводит мясных лис, продлевая вашу жизнь. Подумай внимательно, чему вы все учились?

Слова А Гуя напомнили мне о словах У Линя, что если он однажды вознесется на небеса, то позаботится о нас. Я тоже думала, что если попаду на высокие небеса, то вернусь навестить соплеменников и родителей. Но за эти годы не было никаких вестей от шаманок, отправившихся на небеса.

Мы ежедневно вставали и ложились спать по расписанию, в полдень требовался отдых, учились самосовершенствованию. Все предметы, которые мы использовали, и еда, которую мы ели, были драгоценными и могли продлить жизнь. Бог Шаохао уделял большое внимание искусству призыва, и наставник У Е говорил, что изучение искусства призыва может продлить жизнь.

— Но мы же должны путешествовать. Что, если кто-то из нас не захочет возвращаться из внешнего мира? Это совершенно нелогично.

Я все еще не хотела им верить, хотя все на Горе Тяньди было изначально нереальным.

— Это последняя возможность. Разве они не составили вам маршруты? Вы отправитесь только в места, где есть предметы, продлевающие жизнь. К тому же, вы не ели и не пили ничего перед отъездом?

— Кровь Сянлю.

Говорят, Сянлю — девятиглавый змей-монстр. Может ли его кровь быть проблемой?

— Хотя Сянлю и божественный зверь, его тело полностью ядовито. Является ли его кровь ядом или лекарством, зависит от его намерения.

Сказав это, А Гуй отошла от стола. Она снова собрала кучу моих "игрушек", сказав, что развлечения губят волю, и оставила только лук и короткий нож.

— Если ты все поймешь, у тебя останутся только тетива лука и короткий нож.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Что скрывается за шаманкой (Часть 2)

Настройки


Сообщение