Шэнь Юньчу с трудом вытащила из потайного кармана рукава альбом. Это были эротические картинки, которые А Вэй тайком сунула ей перед тем, как она села в свадебный паланкин. Она надежно спрятала альбом в рукаве, боясь, что он случайно выпадет.
Всему этому девушек перед замужеством должны учить матери или другие старшие родственницы. К сожалению, ее мать умерла рано, а в Линьане не было других родственников по линии матери, поэтому, естественно, никто ей этого не рассказал.
Хотя в обычное время она читала немало романов о любовных делах, романтике и страсти, таких эротических картинок она еще не видела.
Открыв альбом, Шэнь Юньчу вдруг почувствовала, что он обжигает ей руки.
На картинках мужчина и женщина прижимались друг к другу, предаваясь нежности...
Шэнь Юньчу тут же захлопнула альбом и подумала: "Нет, нет, как я могу смотреть такие картинки?" С другой стороны, она подумала: "Я уже замужем, я больше не незамужняя девушка, почему бы и не посмотреть?"
Подумав об этом, Шэнь Юньчу перевернула страницу. Это было захватывающе и волнующе.
Прочитав вторую страницу, Шэнь Юньчу ясно осознала разницу между мужчиной и женщиной. Как говорится, они дополняют друг друга и приносят пользу.
Просмотрев каждую страницу, Шэнь Юньчу всегда давала свою оценку.
Менее чем через полчаса Шэнь Юньчу просмотрела весь альбом, тайком спрятала его в красный деревянный ящик, затем заперла его на ключ и положила ключ в ящик стола.
Содержание альбома не выходило из головы Шэнь Юньчу.
Вдруг Шэнь Юньчу подумала: "А что, если Гу Бэйкэ сделает с ней то, что изображено на картинках?"
Должна ли она отказаться?
Или сопротивляться?
Нет, нет, Гу Бэйкэ же не может выполнять супружеские обязанности, как он может делать с ней такое?
Но она когда-то читала в романах, что мужчины могут получать удовольствие не только одним способом. Если он использует какие-то особые методы... Шэнь Юньчу вдруг вздрогнула.
"Гу Бэйкэ все-таки порядочный человек, честный и открытый. Он не должен делать таких извращенных вещей. Не нужно себя пугать", — утешала себя Шэнь Юньчу.
Пока Шэнь Юньчу предавалась диким мыслям, снаружи послышались легкие шаги. Она тут же схватила с кровати красную фату, быстро набросила ее на голову и села прямо на край кровати.
Со скрипом дверь открылась, и шаги приблизились.
Большая красная фата закрывала Шэнь Юньчу обзор. Опустив глаза, она видела только красные парчовые сапоги Гу Бэйкэ. Но он не предпринимал никаких дальнейших действий, просто стоял неподвижно.
Примерно через четверть часа Гу Бэйкэ наконец пошевелился. Он неспешно взял шест для поднятия фаты и осторожно приподнял ее.
Перед ним предстала девушка с алыми губами, сияющими как солнце, лицом, как персик, глазами, полными нежности, и легкой, очаровательной улыбкой.
Шэнь Юньчу медленно подняла глаза, прямо глядя на него, и смущенно позвала: — Муж~
От этого обращения Гу Бэйкэ почувствовал, как по телу пробежал холодок. Он слегка нахмурился, казалось, недовольный.
"Разве так обращаться неправильно? Неужели я должна продолжать называть его Хоу?" — Шэнь Юньчу не понимала.
Увидев серьезное выражение лица Гу Бэйкэ, Шэнь Юньчу тоже сдержала свой взгляд, перестав открыто пялиться и начав украдкой разглядывать его.
Она увидела его стройную фигуру, лицо, как нефритовая корона, глаза, как яркие звезды. Ярко-красное свадебное одеяние подчеркивало его стройную талию. Он был похож на небожителя из романов, излучающего недоступную ауру.
Гу Бэйкэ не обратил внимания на ее взгляд и просто спокойно сказал: — Умойся и ложись спать.
Он не хотел здесь оставаться, но знал, что Старшая госпожа обязательно пошлет кого-нибудь узнать, как дела. Если он поступит опрометчиво, это непременно встревожит Старшую госпожу и вызовет ее недовольство. Поэтому сегодня он временно останется на ночь, а завтра вернется в Обитель Чернильных Облаков.
— Но мы еще не выпили свадебное вино, — тихо сказала Шэнь Юньчу, указывая на кувшин на столе.
Гу Бэйкэ взял белый фарфоровый кувшин, наполнил два бокала на семь-восемь десятых, небрежно подал один Шэнь Юньчу и выпил свой залпом.
Шэнь Юньчу хотела что-то сказать, но в итоге промолчала.
После поспешного питья свадебного вина Шэнь Юньчу сняла громоздкие украшения для волос перед зеркалом. Пока она этим занималась, Гу Бэйкэ уже умылся. Затем она вошла во внутренние покои, чтобы умыться.
Через четверть часа Шэнь Юньчу вышла из внутренних покоев в красном нижнем белье, с распущенными черными волосами.
Взгляд Гу Бэйкэ не задержался на ней. Он занимался своими делами.
Гу Бэйкэ собрал все фрукты с кровати и заново застелил ее.
В брачную ночь оба лежали на кровати, их тела не соприкасались.
Кровать была очень широкой, вполне достаточной для двоих. Они оба укрылись одним большим красным свадебным одеялом с узором «мандариновые утки играют в воде», но между ними оставалось расстояние в одного человека. Не было никаких знаков, но они держались на расстоянии, как колодезная вода и речная вода.
В тишине ночи слышалось только дыхание друг друга.
Шуанэр подслушивала у двери, и ей казалось, что в комнате необычайно тихо.
Старшая госпожа послала ее узнать, как дела. Прошел целый час, а внутри все еще не было никакого движения. Ноги у нее онемели, она устала и хотела спать, да еще и холодный ветер дул.
Шуанэр было горько на душе. Она хотела вернуться в свою комнату и лечь спать.
"Похоже, сегодня ночью ничего не произойдет", — Шуанэр рухнула на пол, прислонившись спиной к столбу, и начала клевать носом.
Шэнь Юньчу почувствовала облегчение. Хорошо, что Гу Бэйкэ ничего с ней не сделал. Похоже, она зря переживала.
Рядом появился еще один человек, но Гу Бэйкэ не обратил на это внимания. Рано ложиться и рано вставать было его привычкой, и вскоре он уже крепко спал.
Неизвестно почему, Шэнь Юньчу долго не могла уснуть. Возможно, она съела слишком много арахиса раньше, и теперь ее мучила жажда.
Если она сейчас не выпьет воды, то, похоже, сегодня ночью не уснет. Поэтому она осторожно встала с кровати, чтобы налить себе воды.
Даже во сне он сохранял высокую бдительность и тут же просыпался от малейшего шороха.
Шэнь Юньчу только перекинула одну ногу через Гу Бэйкэ, как он отбросил ее ногой.
— А! Больно! — вскрикнула Шэнь Юньчу.
Дремавшая Шуанэр вдруг проснулась. — Получилось, получилось! Можно возвращаться и докладывать Старшей госпоже!
Услышав шум, Гу Бэйкэ тут же отреагировал, поспешно встал и увидел Шэнь Юньчу, неловко упавшую на кровать. В ее глазах стояли слезы, и она выглядела очень обиженной.
Подняв Шэнь Юньчу, Гу Бэйкэ очень искренне сказал: — Прошу прощения.
— Очень больно, — обиженно сказала Шэнь Юньчу.
— Где болит?
— Поясница.
— Я пошлю за лекарем, — Гу Бэйкэ собрался выйти, чтобы позвать кого-нибудь.
— Не надо! Приглашать лекаря в брачную ночь? Кто знает, какие слухи пойдут завтра! — сказала Шэнь Юньчу, покраснев.
Гу Бэйкэ об этом не подумал.
Он повернулся и пошел во внутренние покои, а вышел оттуда с блестящим белым фарфоровым флаконом в руке.
Когда-то Старшая госпожа увидела у него синяк на руке и послала ему в комнату лекарство. Он никогда им не пользовался. Хотя прошло больше двух лет, оно, наверное, еще годится?
— Это лекарство от ушибов и растяжений, — Гу Бэйкэ протянул ей флакон.
— Болит поясница, я сама не вижу, как нанести? — недовольно сказала Шэнь Юньчу.
— Ляг на живот.
Шэнь Юньчу послушно выполнила. Было действительно очень больно. Если бы Гу Бэйкэ ударил сильнее, разве это не стоило бы ей жизни?
Гу Бэйкэ приподнял нижнее белье Шэнь Юньчу и увидел на пояснице ужасающий сине-фиолетовый след. Он почувствовал сильную вину. Это он был неосторожен. В этот момент он не думал о приличиях между мужчиной и женщиной. Он нанес лекарство на ушибленное место и осторожно его втер.
В этот момент Шэнь Юньчу чувствовала только боль.
Нанеся лекарство, Гу Бэйкэ опустил край одежды Шэнь Юньчу и небрежно положил флакон на стол.
Шэнь Юньчу собралась встать с кровати.
— Что делаешь? — спросил Гу Бэйкэ.
— Пить воду.
Гу Бэйкэ налил ей стакан воды.
Выпив, Шэнь Юньчу собралась ложиться спать. После полуночных хлопот она устала.
Когда она уже собиралась заснуть, вдруг почувствовала зуд в пояснице. Она почесала, и зуд только усилился.
— Что случилось? — Гу Бэйкэ увидел, что она постоянно чешет поясницу.
— Немного зудит, — Шэнь Юньчу не знала, что происходит. Сначала болело, а теперь и болит, и зудит. Какое лекарство Гу Бэйкэ ей дал?
Гу Бэйкэ приподнял одежду и посмотрел. На месте ушиба появилась небольшая красная сыпь, которая от расчесывания стала красной и опухшей.
Шэнь Юньчу не могла сдержаться и собиралась продолжить чесать.
— Не двигайся, — остановил ее Гу Бэйкэ.
"Наверное, лекарство испортилось", — Гу Бэйкэ тут же нашел платок, смочил его холодной водой и приложил к ушибленному месту Шэнь Юньчу.
Ощущение холода принесло Шэнь Юньчу облегчение. Зуд стал не таким сильным.
— Прошу прощения, — Гу Бэйкэ снова извинился перед Шэнь Юньчу.
— Не вините себя, муж. Это я сама была неосторожна и потревожила вас. Уже поздно, давайте ляжем спать пораньше.
Хотя Шэнь Юньчу была недовольна, она ничего не могла сказать.
Сказав это, она легла на кровать. Вероятно, после полуночных хлопот Шэнь Юньчу тоже устала, и вскоре послышалось ее ровное дыхание.
Гу Бэйкэ тоже снова уснул.
Князь Нин тоже провел бурную ночь, но у него в объятиях была теплая благоухающая нефритовая красавица, в алых шелковых занавесях, где волны страсти перекатывались.
Чжао Цзиньчуань думал, что Шэнь Юньчу уже достаточно красива, но, подняв фату, обнаружил, что госпожа Су даже превосходит Шэнь Юньчу. Изначально он был недоволен этим браком, думая, что отец-император просто от него отмахивается. Увидев лицо Су Жоуэр, Чжао Цзиньчуань решил, что Шэнь Юньчу не так уж и хороша, и ему не обязательно жениться именно на ней.
Кроме того, Чжао Цзиньчуань обнаружил, что его супруга, как и ее имя, была нежной и милой. Как только он поднял фату, она робко позвала его: "Ваше Высочество", что тронуло его до глубины души.
Раз уж это была брачная ночь, то все, что произошло дальше, было само собой разумеющимся. Красные свечи мерцали, и комната была наполнена весенним светом.
— Ваше Высочество, — Су Жоуэр прижалась к Чжао Цзиньчуаню.
Ноздрей Чжао Цзиньчуаня коснулся уникальный аромат женщины. Одной рукой он обнимал Су Жоуэр за талию, другой перебирал ее красивые волосы и нежно называл: — Жоуэр.
После ночи нежности Чжао Цзиньчуань посчитал, что нашел сокровище. Су Жоуэр была покладистой, милой и послушной, с нежным телом и тонкой талией, которую невозможно было обхватить.
Если она и дальше будет такой послушной, то вполне возможно, что он будет баловать ее и в будущем.
Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|