— Папа! Я вернулась!
Как только Шэнь Юньчу вошла в резиденцию Князя, она показала свое истинное лицо.
Вспомнив, что Гу Бэйкэ все еще рядом, она незаметно сдержалась.
Сегодня дочь возвращалась домой, и Шэнь Цзюэ с утра велел приготовить любимые блюда Шэнь Юньчу, только и ждал возвращения дочери. Услышав ее голос, Шэнь Цзюэ тут же вышел навстречу.
— Отец-в-законе, — Гу Бэйкэ поклонился, приветствуя его.
— Зять, не нужно церемониться.
Шэнь Цзюэ велел управляющему отнести подарки, привезенные дочерью, в кладовую.
— Зять, прошу сюда, — Шэнь Цзюэ провел Гу Бэйкэ в Павильон Бамбуковой Мелодии.
Слуги тут же принесли любимые чайные закуски Шэнь Юньчу и поставили их на стол.
Гу Бэйкэ был немногословен. Он отвечал только на то, что спрашивал Шэнь Цзюэ. Большую часть времени они просто болтали о пустяках, что было довольно скучно.
— Зять, ты, наверное, еще не осматривал резиденцию Князя. Я попрошу управляющего провести тебя, — предложил Шэнь Цзюэ.
Гу Бэйкэ понял, что Князь Ан специально отсылает его, чтобы поговорить с Шэнь Юньчу. Ему это было неинтересно, и он ушел с управляющим.
— В резиденции Хоу тебе привычно? — спросил Шэнь Цзюэ.
— Старшая госпожа и Хоу очень хорошо ко мне относятся, папа, можешь не волноваться.
— Вот и хорошо.
Хоу Динъюань действительно человек, на которого можно положиться. Но папа беспокоится о том незаконнорожденном сыне в резиденции. Гу Бэйкэ говорил о том, чтобы записать ребенка на твое имя?
— Хоу об этом не упоминал, — честно сказала Шэнь Юньчу.
— Если Гу Бэйкэ захочет это сделать, ты ни в коем случае не должна соглашаться.
Если ты искренне намерена провести всю жизнь с Гу Бэйкэ, то в будущем у тебя будут свои дети. Если же записать того незаконнорожденного сына на твое имя, то у него появится законная возможность унаследовать титул. В таком случае у твоих детей не будет положения.
— Я пока не решила.
Шэнь Юньчу на самом деле тоже обдумывала это. Провести жизнь с Гу Бэйкэ, уважая друг друга, было бы неплохо. Но главное было в том, знала ли мать Гу Бэйкэ правду о тех годах.
Павильон Тысячи Механизмов выяснил, что те события были связаны с резиденцией Хоу Динъюаня. Она обязательно должна выяснить правду.
За несколько дней до свадьбы ее старший брат прислал письмо с голубем. В письме говорилось, что он уже выяснил состав яда в нефритовом браслете Цзыюй: один — Манъин, другой — мускус. Шэнь Юньчу прочитала и почувствовала, как по телу пробежал холодок.
Манъин был хроническим ядом, бесцветным и безвкусным. В небольших количествах он не причинял вреда организму, но в больших количествах становился сильным ядом.
Мускус сам по себе был лекарством, улучшающим кровообращение и снимающим синяки, но для беременных женщин он вызывал выкидыш.
Мать Шэнь Юньчу тогда умерла при родах. Все думали, что это из-за ее слабого здоровья. Кто бы мог подумать, что ее кто-то тайно убил?
Шэнь Юньчу всегда хранила нефритовый браслет Цзыюй в шкатулке, потому что это была реликвия ее матери. Она бережно хранила его. Но однажды служанка случайно уронила шкатулку, и браслет разбился пополам. Шэнь Юньчу почувствовала боль в сердце, виня себя за то, что не смогла сохранить даже реликвию матери.
Шэнь Юньчу не хотела, чтобы браслет оставался разбитым, и отнесла его в Лавку Жизненных Денег, чтобы второй мастер починил его. Неожиданно второй мастер обнаружил в браслете нечто подозрительное и грязные уловки.
Этот браслет был любимой вещью матери. От отца она узнала, что этот браслет был подарком на день рождения от ее близкой подруги Е Юньсюй.
Как ни странно, Е Юньсюй оказалась матерью Гу Бэйкэ.
Тогда отец Гу Бэйкэ и его любимая наложница внезапно умерли за ночь, а мать ушла в монастырь. Никто не знал, что произошло. Ходили разные слухи.
Шэнь Юньчу даже не знала, что ее мать и госпожа Е когда-то были близкими подругами. Она спросила у старых слуг в резиденции, и они сказали, что госпожа Е и ее муж жили в разладе, их жизнь была горькой, и постепенно они перестали общаться с ее матерью.
Что касается нефритового браслета Цзыюй, его прислали в резиденцию в день рождения матери. Вскоре после этого в резиденции Хоу произошли несчастья, и госпожа Е ушла в монастырь.
С тех пор мать больше никогда не видела госпожу Е.
Шэнь Юньчу подумала, что, кажется, можно поискать зацепки у госпожи Е.
Сейчас она только что вошла в резиденцию и не может действовать опрометчиво. Как только она укрепится, она сможет приступить к расследованию.
За три дня в резиденции Шэнь Юньчу видела госпожу Е только один раз. Боюсь, в будущем увидеть ее снова будет непросто.
— Папа надеется, что ты хорошо все обдумаешь. Но, какое бы решение ты ни приняла, папа тебя поддержит, — очень серьезно сказал Шэнь Цзюэ.
— Я поняла, спасибо, папа, — Шэнь Юньчу улыбнулась, очаровательно сказав это.
Управляющий привел Гу Бэйкэ к Озеру Лазурных Облаков.
Время цветения еще не наступило, только пруд был полон листьев лотоса. Легкий ветерок колыхал листья, а в озере резвились стайки карпов кои.
Гу Бэйкэ наслаждался моментом покоя и безмятежности.
— Хоу, господин сказал, что пора обедать, просит вас пройти, — служанка специально пришла передать сообщение.
Гу Бэйкэ вернулся в Павильон Бамбуковой Мелодии.
— Зять, скорее садись. Сегодня ты должен хорошо выпить со мной, — радостно сказал Шэнь Цзюэ, увидев Гу Бэйкэ.
— Отец-в-законе, ваш зять не выносит спиртного, — вежливо отказался Гу Бэйкэ.
— Ничего страшного. В крайнем случае, пошлем человека в резиденцию Хоу передать сообщение, и сегодня вечером зять переночует в резиденции Князя.
Раз уж так было сказано, Гу Бэйкэ не мог больше отказываться и согласился выпить с ним несколько чашек.
После трех раундов вина Гу Бэйкэ уже почувствовал опьянение, но Шэнь Цзюэ не отпускал его. — Зять, ты хорошо держишься! Еще одна чашка!
Возможно, в душе у него было горько, Шэнь Цзюэ напился допьяна. Шэнь Юньчу велела отвести Шэнь Цзюэ в комнату отдыхать и приготовить в кухне суп от похмелья.
— Дядя Фу, мы с Хоу сначала вернемся в резиденцию. Пожалуйста, присмотрите за моим отцом, — наказала Шэнь Юньчу.
— Не беспокойтесь, госпожа, — Дядя Фу непрерывно кивал.
Шэнь Юньчу и Гу Бэйкэ ехали в одной карете.
Голова Гу Бэйкэ гудела и слегка болела. Он легонько приложил левую руку ко лбу, пытаясь облегчить боль.
К счастью, дорога обратно в резиденцию была недолгой, и они вернулись примерно через полчаса.
— Хоу все еще плохо? — заботливо спросила Шэнь Юньчу.
— Ничего, немного посижу, и все пройдет.
Гу Бэйкэ сидел, прислонившись к стулу, с закрытыми глазами.
Холодное и мягкое прикосновение заставило сердце Гу Бэйкэ вздрогнуть. Он внезапно открыл глаза, пытаясь встать.
— Не двигайся, — остановила его Шэнь Юньчу.
— Массаж акупунктурных точек, возможно, поможет почувствовать себя лучше.
Она положила руки на виски, массируя их указательным и средним пальцами, ритмично, мягко и сильно.
Гу Бэйкэ снова закрыл глаза.
Возможно, массаж акупунктурных точек действительно был эффективен, и ему стало не так плохо, как раньше.
— Юньчу кое-что не понимает. Почему в день свадьбы не было видно матери?
Гу Бэйкэ медленно открыл свои узкие глаза и спокойно сказал: — Она любит тишину.
— Тогда мне нужно каждый день навещать мать, чтобы поприветствовать ее?
— Не нужно. Тебе достаточно ходить к Старшей госпоже. Мать годами живет в буддийском храме. Она не выходит, если нет чего-то важного. Не нужно нарушать ее покой, — сказал Гу Бэйкэ.
— Хорошо, тогда я буду чаще навещать Старшую госпожу.
С чего же ей начать?
Пока она не выяснит правду, она не сможет успокоиться.
Из-за выпитого вина Гу Бэйкэ рано лег спать сегодня вечером.
С самого дня свадьбы Гу Бэйкэ ночевал в Обители Чистого Ветра. Изначально на вторую ночь Гу Бэйкэ собирался ночевать в кабинете, но Старшая госпожа велела перенести кровать из кабинета в Зал Спокойствия Духа, сказав, что Матушка Сунь уже стара, а прежняя маленькая кушетка слишком холодная. Она увидела, что Матушка Сунь лежит на ней, и ей стало не по себе. Матушка Сунь служила ей несколько десятилетий, и ей было неудобно.
Хотя так было сказано, это звучало немного натянуто. Если бы она действительно хотела поменять Матушке Сунь кровать на более просторную, разве не лучше было бы заказать новую? Зачем переносить кровать из его кабинета?
В огромной резиденции Хоу ему не нашлось места, и в итоге он вернулся в Обитель Чистого Ветра.
На следующий день Шэнь Юньчу увидела во дворе стену, покрытую розами, которые соревновались в красоте, были нежными и прекрасными. Она взяла ножницы и срезала несколько веток.
Хотя в комнате было много украшений, старинных вещей и картин, ей не хватало живости. Шэнь Юньчу подумала украсить ее цветами.
В белую фарфоровую вазу она налила воды на семь-восемь десятых. Ваза была пузатой, с узким горлышком. Шэнь Юньчу обрезала ветки и вставила цветы.
— Госпожа, госпожа, в Линьане произошло что-то интересное! — Люсу только что вернулась с улицы и не могла дождаться, чтобы поделиться этим с Шэнь Юньчу.
— Что случилось?
— Князь Нин распустил всех наложниц в резиденции. Теперь в резиденции осталась только супруга Князя Нина, — Люсу была очень удивлена. Князь Нин, такой погрязший в чувственных удовольствиях человек, вдруг распустил наложниц.
— Известно, по какой причине?
— Слышала, что супруге Князя Нина не нравились наложницы в резиденции. Чтобы угодить ей, Князь Нин выгнал всех наложниц из резиденции.
— Люди на улице говорят, что Князь Нин теперь стал порядочным человеком и понял, насколько хороша его супруга. К тому же, разве эти вульгарные женщины могут сравниться с несравненной красотой супруги Князя Нина?
— Ну, это достойно поздравления, — сказала Шэнь Юньчу, смеясь.
— Но ведь Князь Нин подхватил неприятную болезнь? Слышала, она заразна. А если в будущем его супруга... — Люсу запнулась.
Шэнь Юньчу усмехнулась.
— Похоже, Су Жоуэр действительно сильная. Всего через несколько дней после прихода в дом она перевернула резиденцию Князя Нина с ног на голову. Боюсь, пройдет немного времени, и резиденцией Князя Нина будет управлять Су Жоуэр.
— Правда?
— Князь Нин действительно будет полностью подчиняться супруге Князя Нина? — Люсу все еще не верила.
— Подожди и увидишь. Князь Нин связался с этой "прародительницей", теперь ему придется несладко.
— Кстати, госпожа, из Лавки Жизненных Денег прислали сообщение. Сказали, что какой-то господин за большие деньги ищет пару нефритовых кулонов и готов заплатить три тысячи лянов серебра за них, — сказала Люсу Шэнь Юньчу.
— Какие нефритовые кулоны он ищет? — Три тысячи лянов серебра — это немалая сумма, ее хватило бы на годовые расходы нескольких сотен простых семей.
— Парный нефритовый кулон с утками-мандаринками.
Шэнь Юньчу тоже слышала о нефритовых кулонах, но никогда их не видела и не знала, как они выглядят.
Парный нефритовый кулон с утками-мандаринками был изготовлен из лучшего нефритового жира, работа была тонкой, процесс сложным.
Старый мастер много лет экспериментировал, тщательно создавая, и наконец завершил шедевр, оставшийся в мире. К сожалению, вскоре после изготовления нефритового кулона он скончался. Жаль, что такой изысканный нефритовый кулон существует только в одном экземпляре.
Многие мастера пытались подражать, но никому не удалось создать подобное.
— Парный нефритовый кулон с утками-мандаринками, Парный нефритовый кулон с утками-мандаринками? — Брови Шэнь Юньчу слегка нахмурились, словно она где-то это слышала.
Внезапно ее осенило. Шэнь Юньчу вспомнила, что когда резиденция Хоу присылала свадебные дары, ее отец показывал ей список подарков, и там, кажется, упоминался Парный нефритовый кулон с утками-мандаринками.
— Люсу, пойдем посмотрим приданое, — ее отец полностью включил свадебные дары из резиденции Хоу в ее приданое, а также добавил много золота, серебра и драгоценностей. Даже приданое ее матери он тоже отдал ей.
Шэнь Юньчу не могла дождаться, чтобы убедиться, действительно ли в свадебных дарах был Парный нефритовый кулон с утками-мандаринками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|