Глава 14. Затруднение. Госпожа Хоу Динъюаня остроумна

— Эта госпожа Хоу Динъюаня и впрямь красавица. Интересно, кого Князь Нин считает красивее: госпожу Хоу Динъюаня или супругу Князя Нина? — раздался мягкий голос Наложницы Яо, обращенный к месту, где сидели Князь Нин и его супруга.

Все присутствующие знали, что Князь Нин когда-то хотел жениться на Шэнь Юньчу. Теперь Наложница Яо упомянула об этом в присутствии супруги Князя Нина, разве это не выталкивало Шэнь Юньчу на всеобщее обозрение и пересуды? Наложница Яо действительно боялась, что в мире будет слишком спокойно.

Император сверкнул глазами на Наложницу Яо, давая понять, чтобы она вела себя прилично. Сегодня был банкет в честь дня рождения Императрицы-матери, и если она вызовет недовольство Императрицы-матери, ей потом не поздоровится.

— Красота госпожи Хоу Динъюаня — общепризнанный факт в Линьане. Но в сердце этого князя Жоуэр самая красивая, никто не может с ней сравниться, — уверенно сказал Князь Нин.

Сидевшая рядом Су Жоуэр прикрыла лицо платком, но не смогла скрыть смущения.

— Похоже, этот брак действительно был дарован правильно, раз он смог заставить Князя Нина сказать такие слова, — сказала Императрица-мать, смеясь.

Далее весь банкет прошел спокойно, без каких-либо происшествий, за исключением того, что супруга Князя Цяня почувствовала себя неважно и заранее попросила разрешения уйти. Князь Цянь, жалея свою супругу, также попросил разрешения уйти вместе с ней.

Шэнь Юньчу сидела рядом с Гу Бэйкэ и видела, что он не интересуется песнями и танцами, а просто пьет, опустив голову.

Шэнь Юньчу взяла кусочек рыбы и положила его в миску Гу Бэйкэ, сказав: — Муж, не пей только. Осторожнее, а то опять напьешься, как в прошлый раз.

— Немного выпью, ничего страшного, — сказал Гу Бэйкэ.

После некоторой внутренней борьбы Гу Бэйкэ взял кусочек фужун цзипянь и положил его в миску Шэнь Юньчу. Подняв глаза, он встретился с ее немного удивленным взглядом и тут же сказал: — Ответная любезность.

На блестящем белом фужун цзипянь прилипли несколько кусочков зеленого лука. Блюдо было ароматным, но не жирным. На его приготовление уходило больше получаса. Фужун цзипянь было любимым блюдом Шэнь Юньчу на банкетах. Тарелка перед ней уже опустела. Гу Бэйкэ взял кусочек со своей тарелки и положил ей.

Шэнь Юньчу сладко улыбнулась. В глазах посторонних этот Хоу Динъюань, который раньше не понимал романтики, после женитьбы вдруг изменился и так внимательно заботится о своей госпоже. Но, подумав, они решили, что если даже такой человек, как Князь Нин, смог преобразиться и распустить всех наложниц, то что уж тут говорить? Видимо, после свадьбы, когда за тобой кто-то присматривает, все меняется.

Банкет был в разгаре, и Шэнь Юньчу почувствовала, что объелась. Знала бы, не была бы такой жадной. Глаза хотели, рот хотел, и вот она случайно переела. Хорошо, что Императрица-мать разрешила свободно гулять по Императорскому саду.

Шэнь Юньчу с Люсу покинула банкет и пошла по дорожке, вымощенной галькой. Камни немного давили на ноги, но было как-то странно приятно. Шэнь Юньчу погладила живот. Она съела слишком много трудноперевариваемой еды и даже спустя некоторое время все еще чувствовала себя переполненной.

— Ой, кого я вижу! Неужели это та самая госпожа Шэнь, на которую положил глаз Князь Нин? Ах, нет, теперь она уже госпожа Хоу Динъюаня, — раздался ехидный голос женщины позади Шэнь Юньчу.

— Госпоже очень повезло выйти замуж за Хоу Динъюаня. Если бы я была на ее месте, я бы тоже выбрала Хоу Динъюаня. Хотя Князь Нин знатного происхождения, Хоу Динъюань — великий герой, которого все восхваляют, — сказала другая женщина.

Шэнь Юньчу обернулась и увидела Му Кээр из резиденции Бо Чэньэня и Ян Ии, дочь помощника министра общественных работ. Сначала заговорила Му Кээр, дочь Бо Чэньэня, а за ней — Ян Ии, дочь помощника министра общественных работ. Они вдвоем, перебивая друг друга, насмехались над Шэнь Юньчу.

Резиденция Бо Чэньэня была большой и влиятельной, считалась знатной семьей в Линьане. Му Кээр была любимой дочерью Бо Чэньэня. Ян Ии дружила с Му Кээр. С одной стороны, она хотела через нее познакомиться с большим количеством знатных девиц и талантливой молодежи, с другой — просто хотела, чтобы Му Кээр замолвила словечко за ее отца перед Бо Чэньэнем.

— Госпожа Ян, как не повезло! Князь Нин на вас не обратил внимания, и Хоу тоже раньше не собирался на вас жениться, — Шэнь Юньчу попала в самую точку.

Лицо Ян Ии стало очень неловким, она выглядела так, будто ее унизили. Подтекст слов Шэнь Юньчу был очевиден: даже если бы она хотела выйти замуж, ей нужно было, чтобы на нее обратили внимание Князь Нин или Хоу Динъюань.

— Ии, эта госпожа Хоу Динъюаня такая остроумная! Как ты можешь с ней спорить? Людям лучше быть скромнее, — сказала Му Кээр.

— Я тоже так думаю, — сказав это, Шэнь Юньчу повернулась и ушла.

— Ты! — Му Кээр пришла в ярость.

— Всего лишь красивая оболочка, а она и правда думает, что она такая желанная! — Ян Ии ругалась, глядя вслед Шэнь Юньчу.

— Хм! Подождите, самое интересное еще впереди! — Му Кээр уже начала строить планы в уме.

Они обе были очень надоедливыми, и Шэнь Юньчу решительно ушла. Она хотела прогуляться, чтобы переварить еду, но не думала встретить их. Они не ладили еще до ее замужества, а теперь и вовсе друг друга терпеть не могли.

Во всем Линьане, если говорить о том, кого Шэнь Юньчу презирает больше всего, то это, несомненно, Бо Чэньэнь Му Хан.

Му Хан с детства был обручен с госпожой Сун и женился на ней, достигнув брачного возраста. Но кто знал, что после того, как его тетушка овдовела, она с дочерью, его двоюродной сестрой, госпожой Су, переехала в резиденцию Бо Чэньэня. Он проводил время со своей двоюродной сестрой, госпожой Су, и у них возникли чувства. Он хотел разорвать помолвку с семьей Сун, но его родители категорически возражали. Если бы он настоял на разрыве, он не смог бы унаследовать титул.

Му Хан ради власти расстался со своей двоюродной сестрой, госпожой Су. Вскоре госпожа Су вышла замуж за заместителя генерала, а Му Хан, согласно договоренности, женился на госпоже Сун. Через несколько лет госпожа Сун умерла, а муж госпожи Су тоже погиб на поле боя. Му Хан с большой пышностью взял госпожу Су в жены, и даже дочь госпожи Су от покойного мужа он привел в резиденцию Бо Чэньэня и дал ей фамилию Му. Этой дочерью и была Му Кээр.

Му Хан баловал дочь, которую привела его вторая жена, до такой степени, что она стала неуправляемой, позволяя ей притеснять дочь его первой жены, госпожи Сун. Шэнь Юньчу считала, что такой отец не нужен. Он не заботился о своей родной дочери, а изо всех сил старался вырастить чужую. Самыми жалкими были госпожа Сун и ее несчастная дочь.

По дороге обратно в резиденцию Шэнь Юньчу упомянула Гу Бэйкэ о том, что только что произошло. — По мне, так эта госпожа Му очень жалка, достался ей такой отец.

Гу Бэйкэ на мгновение задумался и сказал: — Человеческую натуру трудно понять, даже когда речь идет о кровных родственниках.

Хотя это была правда, звучало это все равно немного холодно.

В резиденции Князя Нина наступил хайши. В комнате все еще ярко горели свечи. Чжао Цзиньчуань хотел поцеловать Су Жоуэр, но она оттолкнула его.

— То, что ты сказал сегодня на праздничном банкете, это правда? — серьезно спросила Су Жоуэр.

Чжао Цзиньчуань был в приподнятом настроении, когда его вдруг прервали. Он немного подумал и вспомнил, о чем она говорила.

— Конечно. Разве этот князь может лгать?

— Но ведь раньше ты хотел жениться на Шэнь Юньчу. Если бы у нее не было брачного договора, боюсь, сейчас супругой Князя Нина была бы Шэнь Юньчу, — Су Жоуэр притворилась грустной.

Чжао Цзиньчуань обнял Су Жоуэр. — Это потому, что я не встретил тебя, Жоуэр. Столько времени прошло, разве ты не знаешь, что у этого князя на сердце? У этого князя к тебе глубокие и искренние чувства.

— Хм! Льстивые слова.

Какие там глубокие и искренние чувства? Просто он польстился на эту внешность и это тело. Когда она родит наследника, ей будет все равно на его любовниц. Даже если он будет пьянствовать в борделях, она не будет его контролировать. Сейчас она не позволяет ему ходить к этим женщинам, чтобы он не подхватил какую-нибудь неприятную болезнь. Если бы он потом вернулся и прикоснулся к ней, разве она не заразилась бы?

Прежде в Линьане ходили слухи, что Князь Нин подхватил неприятную болезнь, но это были всего лишь сплетни. Ее отец тайно посылал людей узнать о состоянии здоровья Князя Нина. Лекарь сказал, что Князь Нин здоров и у него нет того, о чем говорят слухи. Несмотря на это, Су Жоуэр беспокоилась, что если он продолжит в том же духе, то рано или поздно подхватит болезнь. Сейчас ему нужно быть здоровым, пока она не родит законнорожденного сына. После рождения законнорожденного сына, пусть делает что хочет.

— Этот князь сейчас покажет любимой наложнице, льстивые ли это слова, — Чжао Цзиньчуань придвинулся ближе, погладил ее гладкую и нежную кожу, и они продолжили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Затруднение. Госпожа Хоу Динъюаня остроумна

Настройки


Сообщение