Глава 19. Банся. Слышали, госпожа Хоу Динъюаня беременна...

Лунный свет был ярким, звезды редкими, птицы вернулись в лес, вокруг царила тишина.

Шэнь Юньчу сегодня получила письмо от своего старшего брата. В нем говорилось, что правда выяснена. В конце концов, Павильон Тысячи Механизмов не зря славился.

Служанка Сижу из резиденции Хоу была связана с резиденцией Бо Юннина.

— Госпожа, есть новости, — Люсу передала письмо Шэнь Юньчу.

Она так и думала, как это достойный Хоу Динъюань не смог этого выяснить? Оказывается, он просто скрывал от нее.

Прочитав письмо, Шэнь Юньчу слегка изменилась в лице. Оказывается, это связано с резиденцией Бо Юннина. Гу Бэйкэ сказал, что не нашел убийцу, потому что опасался резиденции Бо Юннина?

Бо Юннин — муж Старшей принцессы Шуньян, зять Императрицы-матери. После смерти Старшей принцессы Шуньян Императрица-мать особенно заботилась о резиденции Бо Юннина.

В письме говорилось, что служанка из резиденции Хоу, покончившая с собой, общалась с людьми из резиденции Бо Юннина.

В тот день кто-то нашел Сижу, дал ей большую сумму денег и велел воспользоваться моментом, чтобы отравить Шэнь Юньчу и Гу Исюаня.

Сижу, вынужденная из-за болезни матери, согласилась. Хорошо, что она тайно подменила яд, заменив "Журавлиный красный", который ей дали, на Банся.

Банся можно было вылечить, но если бы это был "Журавлиный красный", то после отравления лекарства были бы бессильны.

Сижу знала, что резиденция Хоу обязательно докопается до нее, и покончила с собой в ночь происшествия.

Похоже, Гу Бэйкэ уже выяснил, кто стоит за всем, но вынужден был сдерживаться из-за влияния резиденции Бо Юннина.

Раз так, ей тоже не стоит вмешиваться. Только неизвестно, будет ли Гу Бэйкэ добиваться справедливости для маленького комочка или проглотит обиду, ведь резиденцию Бо Юннина не так просто тронуть.

Обитель Чернильных Облаков.

— Хоу, раз уж выяснилось, что люди из резиденции Бо Юннина хотели навредить маленькому господину, что вы собираетесь делать дальше?

Шуань служил Хоу столько лет и, естественно, знал его характер. С виду он казался равнодушным, но на самом деле защищал своих близких больше, чем кто-либо другой. Хотя в обычное время он мало говорил с маленьким господином, место маленького господина в его сердце было несравнимо ни с чем. Люди из резиденции Бо Юннина осмелились навредить маленькому господину, и они обязательно заплатят за свои действия.

— Чэнь Цзинъянь, наверное, должен вернуться в столицу? — Взгляд Гу Бэйкэ был пронзительным, брови слегка нахмурены.

— Должен вернуться в Линьань примерно через полмесяца, — ответил Шуань.

Гу Бэйкэ слегка постучал пальцами по столу, словно что-то обдумывая.

Чэнь Цзинъянь был заместителем министра императорских конюшен, занимал высокое положение.

Все знали, что Бо Юннин очень ценил Чэнь Цзинъяня, но никто не знал, что Чэнь Цзинъянь был сыном Бо Юннина от наложницы.

Бо Юннин, Жуань Юй, был женат на Старшей принцессе Шуньян, дочери нынешней Императрицы-матери. У них за много лет брака родилась только одна дочь — Цзюньчжу Иань.

Пять лет назад Старшая принцесса Шуньян скончалась. Бо Юннин был безутешен и заявил, что в этой жизни у него будет только одна жена — принцесса, и он больше не женится.

Все восхищались Бо Юннином как человеком, ценящим чувства.

Императрица-мать думала, что смерть ее дочери оставила Бо Юннина без наследников, и чувствовала некоторую вину, поэтому особенно заботилась о резиденции Бо Юннина.

Но никто не знал, что Бо Юннин еще до женитьбы на принцессе держал наложницу и имел от нее сына, который был на несколько лет старше Цзюньчжу Иань.

— Когда Чэнь Цзинъянь вернется в Линьань, придет время свести счеты, — многозначительно сказал Гу Бэйкэ.

За окном моросил мелкий дождь, гремел гром, небо было серым, а цветы бегонии потеряли цвет от дождя.

Несмотря на плохую погоду, правило собираться всей семьей на обед в первое и пятнадцатое число лунного месяца оставалось неизменным.

У Старшей госпожи уже давно приготовили обед — большой стол с роскошными блюдами.

Чу Ин и Гу Наньсюй рано пришли в Зал Спокойствия Духа. Чу Ин считала, что они, как люди незначительные, должны хорошо угождать Старшей госпоже.

Вскоре прибыли Гу Бэйкэ и Шэнь Юньчу.

— Юньчу, ешь побольше. Почему ты так похудела? Неужели Бэйкэ тебя обидел? — сказала Старшая госпожа Шэнь Юньчу.

— Что вы, бабушка. Я каждый день хорошо ем и хорошо сплю, даже чувствую, что поправилась.

— Посмотри, как ты похудела! В следующий раз, когда Князь Ан приедет, он подумает, что в резиденции Хоу тебя плохо кормят. Тебе нужно хорошо подкрепиться, — говорила Старшая госпожа, подкладывая еду Шэнь Юньчу.

— Хорошо, хорошо, как скажет бабушка.

Шэнь Юньчу взяла маленький кусочек рыбы в кисло-сладком соусе. Только она поднесла его ко рту, как почувствовала рыбный запах, и вдруг желудок скрутило.

— Ой! —

Шэнь Юньчу тут же прикрыла рот платком.

— Что случилось? Неужели ты беременна? — с радостью сказала Старшая госпожа.

— Нет! — вдруг осознав, что тон был слишком резким, она тут же замедлила речь. — Бабушка, Юньчу, возможно, немного простудилась, у меня плохой аппетит.

Улыбка на лице Старшей госпожи не исчезла. — Вы поженились больше месяца назад. Возможно, ты и правда беременна. К этому нельзя относиться легкомысленно.

— Шуанэр, скорее пошли за лекарем в резиденцию, — приказала Старшая госпожа.

Через четверть часа Шуанэр привела лекаря, который приехал под дождем в Зал Спокойствия Духа.

Шэнь Юньчу сидела на стуле, а седовласый лекарь прощупывал ее пульс.

В Зале Спокойствия Духа царила тишина, все боялись помешать лекарю.

Лекарь убрал руку и поздравил Гу Бэйкэ: — Поздравляю, Хоу. Госпожа беременна.

Услышав это, Гу Бэйкэ нахмурился.

— Невозможно! — тут же сказала Шэнь Юньчу.

Она и Гу Бэйкэ не совершали брачную ночь. Как она могла забеременеть?

— Госпожа, не волнуйтесь. Я занимаюсь медициной несколько десятилетий и никогда не ошибаюсь в диагнозе. У госпожи действительно три месяца беременности, — медленно сказал лекарь.

— Что! Старшая невестка только месяц назад вошла в дом, как у нее может быть три месяца беременности! — воскликнула Чу Ин.

Лицо лекаря тут же изменилось. Он только несколько дней назад вернулся в Линьань. Откуда ему было знать, что Хоу женился всего месяц назад? Либо они тайно забеременели до свадьбы, либо Хоу наставили рога. В любом случае, это не то, во что он, простой человек, может вмешиваться. Поэтому он взял деньги и поспешно ушел.

Услышав, что Шэнь Юньчу на третьем месяце беременности, Старая госпожа тут же закатила глаза и потеряла сознание.

— Бабушка! — Гу Наньсюй и Чу Ин тут же поддержали Старшую госпожу.

— Отведите Старшую госпожу отдыхать.

Никто из присутствующих не осмелился взглянуть Гу Бэйкэ в глаза. Они поспешно помогли Старшей госпоже уйти из переднего зала.

— Как ты это объяснишь?

Шэнь Юньчу сама не понимала, что происходит.

— Наверняка лекарь ошибся. Я все еще чиста, как я могу быть беременна?

Затем Гу Бэйкэ велел пригласить еще нескольких лекарей. После осмотра все они подтвердили, что Шэнь Юньчу беременна.

— Бабушка, вы очнулись! — Чу Ин тут же подошла к кровати.

— Помоги мне сесть, — слабо сказала Старшая госпожа.

— Бабушка, лекарь сказал, что вам нужно хорошо отдыхать, — сказала Чу Ин.

— Помоги мне сесть!

Чу Ин пришлось вместе с Матушкой Сунь помочь Старшей госпоже сесть.

— Что там происходит с Юньчу? — спросила Старшая госпожа.

— Старший брат пригласил еще нескольких лекарей, и все говорят, что это пульс беременности, — сказала Чу Ин.

Старшая госпожа так рассердилась, что не знала, что сказать. Беременность, конечно, была радостным событием, но дело в том, что это было три месяца беременности, а они еще не были знакомы три месяца назад.

— Я так и знала, почему она так торопилась выйти замуж за Хоу. Оказывается, она была беременна. Возможно, этот ребенок от Князя Нина. Иначе почему Князь Нин тогда говорил, что женится только на ней? — Чу Ин прекрасно знала, что это не так, но намеренно говорила это. В любом случае, ей не нравилась Шэнь Юньчу.

Она всегда превосходила ее. Старшая госпожа уже собиралась поручить Шэнь Юньчу управление резиденцией Хоу.

— Перестань говорить! — рявкнул Гу Наньсюй.

— Бабушка, не волнуйтесь, старший брат все выяснит, — утешил Гу Наньсюй.

— Выходите пока, я хочу побыть одна.

Чу Ин и Гу Наньсюй вынуждены были уйти.

Выйдя из комнаты, Гу Наньсюй сердито отвернулся.

— Что ты делаешь! — Чу Ин пришла в ярость.

Линьань.

— Слышали? Госпожа Хоу Динъюаня беременна, — сказал один торговец.

— Разве это не хорошо? Хотя у Хоу Динъюаня уже есть незаконнорожденный сын, но чем больше детей, тем лучше. Кто знает, может, это будет будущий наследник.

— Вы не знаете, госпожа Хоу Динъюаня на третьем месяце беременности!

— Что! Три месяца! Они ведь поженились всего месяц назад. Откуда взялись два месяца беременности?

— Раньше ходили слухи, что Хоу Динъюань был ранен и не может выполнять супружеские обязанности. Может быть, госпожа Хоу Динъюаня тайно забеременела от кого-то другого до свадьбы, — предположил другой человек.

— Не говори глупостей, береги свою жизнь.

Мужчина тут же замолчал.

— Эта Шэнь Юньчу изначально не была порядочной женщиной. По мне, так это вполне могло быть ее делом, — сказала одна женщина.

— Да, да, — остальные несколько человек вокруг тоже согласились.

Всего за два дня весь Линьань гудел от слухов.

Резиденция Хоу Динъюань.

На столе лежали различные благовония, несколько отрезанных кусков парчи. Чу Ин собиралась сделать несколько ароматных мешочков.

Гу Наньсюй незаметно вошел.

— Слухи в городе связаны с тобой?! — спросил Гу Наньсюй.

Внезапный голос напугал Чу Ин.

— Почему ты вдруг пришел? Ты меня напугал! — гневно сказала Чу Ин.

— Я спрашиваю тебя, слухи в городе связаны с тобой? — повторил Гу Наньсюй.

Взгляд Чу Ин немного заметался, затем она возразила: — Как это связано со мной? Ты подозреваешь, что это я распространила? Там было столько людей в тот день, почему ты не говоришь, что это тот старый лекарь распространил?

— Лучше бы это было так. Если потом выяснится, что это связано с тобой, возьми письмо о разводе и возвращайся в родительский дом!

Сказав это, Гу Наньсюй повернулся и ушел.

Чу Ин тут же рухнула на стул. — Син'эр, что же делать?

— Вторая госпожа, не волнуйтесь. Второй господин ведь еще ничего не выяснил. Сначала подумайте, как поступить.

— Если он выяснит, что тогда? Знала бы я, не стала бы встречаться с Ян Ижоу. А теперь вот, навлекла беду на себя, — Чу Ин теперь жалела о случившемся.

— Может, вы пойдете и извинитесь перед Вторым господином? В конце концов, у вас столько лет супружеских отношений, — сказала Син'эр Чу Ин.

Чу Ин вышла замуж за Гу Наньсюя в шестнадцать лет, и прошло уже четыре года.

— Ни в коем случае! В нынешней ситуации, если я скажу, разве резиденция Хоу сможет меня терпеть?

— А если Хоу и Второй господин выяснят, то разве не...

— Старшая госпожа, сначала к Старшей госпоже, — теперь можно было только полагаться на Старшую госпожу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Банся. Слышали, госпожа Хоу Динъюаня беременна...

Настройки


Сообщение