Чэн Лян тяжело вздохнул, взял свой лом и подошел к отцу, начав поддевать дерево.
Он думал: еще не поздно, потом спасу ребенка, есть еще шанс.
Однако прошло слишком много времени.
К тому моменту, как отец выбрался, прошло много времени.
Чэн Лян согнулся, обессилев.
Ребенок, придавленный тяжелым деревом, тяжело дышал, его лицо даже порозовело.
Отец, наконец, почувствовал себя плохо и подполз к нему.
Ребенок пробормотал что-то губами, глядя в небо: — Мама...
Ребенок позвал несколько раз, а затем затих навсегда.
А его отец, прижавшись к дереву, не удостоился даже взгляда.
Отец дрожащей рукой потянулся и, наконец, коснулся лица ребенка.
Это был его собственный ребенок, единственный сын, драгоценное сокровище, которое он растил с младенчества.
Затем он завыл: — А-а-а!
К тому времени, как они добрались до больницы, ребенок уже остыл, а левая нога отца была полностью искалечена.
Руки Чэн Ляна были сильно изранены грязными занозами, и в итоге ему пришлось ампутировать три пальца на левой руке и два на правой.
До этого момента это была история, вызывающая слезы.
Но потом они вернулись домой. Немая мать Чэн Ляна несколько раз плакала, но она была женщиной, которая пережила многое, перебравшись из степи в горы, и быстро пришла в себя, начав готовить лекарства для восстановления сына.
«Мой сын совершил доброе дело, это накапливает добродетель», — оптимистично думала немая женщина.
Но когда отец вернулся домой, его пожилые родители и жена никак не могли смириться со смертью ребенка.
Он не мог рассказать, как ради спасения собственной жизни он отказался от сына.
— Мне так больно.
— Он все равно не выжил бы.
Это была правда, но он не мог рассказать об этом своей семье.
Поэтому он инстинктивно выбрал более простой способ решения проблемы.
Тот водитель.
— И я, и ребенок могли бы выжить.
— Это был тот водитель, он хотел как лучше, но был неуклюж и задавил ребенка...
Так он плакал и говорил.
— Хотел как лучше, а получилось плохо...
Плакала старая бабушка дома.
Дедушка закурил сигарету: — Да, хотел как лучше...
— Не нужно, чтобы он отдавал жизнь за ребенка.
— Пусть отдаст ногу.
Немая мать Чэн Ляна обменяла домашнюю пшеницу на несколько старых кур у односельчан.
Вернувшись домой, она увидела своего сына, лежащего на земле, его нижняя часть тела была вся в крови.
Группа горцев с тесаками в руках собиралась уходить.
Немая мать бросила кур и безумно бросилась вперед, но ее остановили.
Она быстро жестикулировала, но никто не понимал.
Пожилой горец тихо сказал: — Твой сын хотел как лучше, а получилось плохо, он задавил моего внука.
Но он также помог моему сыну, поэтому мы его не виним, достаточно, чтобы он отдал ногу в качестве погребального дара.
Из горла немой матери вырвался раздирающий крик: — Это не он! Это не мой сын!
Однако никто не понял, что хотела сказать эта немая женщина. Они вытерли окровавленные ножи и ушли.
В то время как Пань Цзин с трудом сводила концы с концами, эти трагические события тихо происходили.
Последующие дни были спокойными.
Искалеченный Чэн Лян, как и его немая мать, перестал говорить.
А его немая мать, после того как выходила раны сына, совсем ослабла.
Чэн Лян продал большой грузовик, оставленный отцом, и хорошо заботился о своей матери.
Однако эта немая женщина держалась год за годом, но в конце концов умерла.
Прошел еще год.
Пань Цзин в городе, накрашенная, увидела газету, которую принес менеджер.
Уезд Шуанчэн, гора Дасяцзы, трагедия резни в деревне!
Чэн Лян копил крысиный яд целый год, точил нож месяц, а ночью отправился в горы.
Совершив то, что давно задумал, он не стал ждать и покончил с собой. Во всей деревне он оставил в живых только одного мужчину с хромой левой ногой.
Когда прибыла полиция, седовласый мужчина средних лет пытался покончить с собой.
Мужчина в забытьи бормотал: — Это ребенок послал его... Заслуженно...
Он все рассказал. Ему было чуть за сорок, но выглядел он как старик.
Пань Цзин снова откусила молочный сырок и повернула голову, чтобы посмотреть на Чэн Ляна.
— Дядя Чэн, на этой дороге так мало людей, почему вы всегда ездите именно по ней?
Чэн Лян оживился, сделал большой глоток каши и таинственно сказал Пань Цзин: — Когда я учился в средней школе, учитель из города рассказывал, что в горах полно сокровищ.
Наша гора Дасяцзы такая большая, там много хороших вещей.
— Я езжу на грузовике, привожу товары в наш уезд, но каждый раз и вывожу что-то!
— Моя мама, тетушки и другие выращивают зерно, его можно продавать наружу.
А еще сушеные продукты из гор, их тоже можно продать.
— Когда я найду хороший путь, я свяжусь с горцами, и наша деревня, и горы станут богатыми!
— Когда разбогатеем, пророем туннель, не будет такой длинной горной дороги. Мы сможем пригласить специалистов, чтобы они научили нас выращивать урожай и делать горные продукты...
Пань Цзин внимательно слушала мечты этого молодого человека.
Съев лепешку, она села в машину и больше не уговаривала Чэн Ляна ездить по другим маршрутам.
Этот молодой человек... Его судьба уже неразрывно связана с этой горой.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|