Глава 8. Столько счастливых людей (Часть 1)

Получив деньги от старушки, под ее нетерпеливым взглядом, Пань Цзин поехала со Стариной Ваном на его тележке к свалке!

Конечно, как только они выехали и скрылись от взгляда старушки, Пань Цзин тихонько слезла с тележки.

Они спрятались за углом улицы и снова пересчитали деньги.

Старина Ван глупо хихикнул: — Как много!

Затем он хотел разделить их пополам.

Пань Цзин с размахом сказала: — Мне не нужно.

— Тебе сейчас нужнее.

Старина Ван смутился, и Пань Цзин утешила его: — Ничего, когда брат Куан заработает денег, и я вырасту и пойду учиться.

— Тогда, когда мне понадобится помощь, просто помоги мне.

Старина Ван посчитал это разумным: — Хорошо, тогда я запишу это в блокнот.

Подумав, Старина Ван сказал: — Изначально мне нужен был еще месяц, чтобы накопить достаточно денег, а теперь это произойдет быстрее.

Пань Цзин кивнула: — Мы тоже не будем сидеть без дела, посмотрим, сможем ли собрать вторсырье в других местах в эти дни.

Старина Ван согласился.

Два дня они притворялись занятыми, и старушка с третьего этажа явно забеспокоилась, попросив Ван Куана узнать у Старины Вана, как идут дела, когда тот вернется домой.

Ван Куан был в замешательстве и, вернувшись домой, спросил Старину Вана: — Пап, что она имела в виду, спрашивая, как дела?

Старина Ван строго махнул рукой: — Это дела взрослых, тебе, ребенку, не стоит вмешиваться.

— Я могу говорить только с Цзинцзин.

Ребенок Ван Куан: семнадцать лет.

Взрослая Цзинцзин: пять лет.

Ван Куан: — ...Хотя это немного неуважительно, мне кажется, с моим папой что-то не так.

Пань Цзин давно все обдумала. Судя по прошлой жизни, невестка старушки глубоко любила своего мужа и не могла развестись, это было просто запугивание. Вероятно, они помирятся через несколько дней.

Рано утром на третий день Пань Цзин и Старина Ван прибыли к зданию №8.

— Бабушка Ван, бабушка Ван! — крикнула Пань Цзин.

Штора на третьем этаже резко распахнулась, и на мгновение мелькнуло напряженное лицо старушки: — Не кричи, иду, иду!

Затем старушка быстро спустилась, и все трое присели рядом с тележкой Старины Вана, чтобы тайно поговорить.

— Мы почти нашли, — объявила Пань Цзин.

Старушка подозрительно спросила: — Что значит "почти нашли"?

Пань Цзин объяснила: — Мы искали очень долго, находили арбузные корки с червяками, находили стеклянные осколки с кровью...

Старушку затошнило, и она поспешно остановила ее: — Ну и что в итоге?

Пань Цзин сказала: — Мы наконец-то нашли мусор, который выбросили из нашего комплекса несколько дней назад!

Пань Цзин с энтузиазмом отдернула брезент, лежавший на тележке: — Боясь, что вы будете волноваться, мы со Стариной Ваном собрали мусор обратно!

Старушка воскликнула "Ох!" и встала: — Вот почему так пахло!

Старина Ван угрюмо пробормотал: — Я говорил, что не нужно, но она настояла... Моя тележка вся грязная...

Старушка не хотела слушать ворчание Старины Вана, зажимая нос, она сказала: — Тогда вы быстро ищите, зачем вы привезли его обратно?

Пань Цзин покачала головой: — Бабушка, мы сделали это для вашего блага.

Старушка не поверила: — Вы двое просто ленивые!

Пань Цзин серьезно спросила: — Ваша невестка все еще злится?

Взгляд старушки стал напряженным: — Нет, в доме я главная, на что ей злиться?

Пань Цзин вздохнула: — Не скрывайте от нас, мы оба слышали.

— Это ведь вашей невестки вещь, вы случайно потеряли, а она сказала, что разведется с вашим сыном.

Старушка запаниковала: — Нет, мой сын такой хороший, она его ни за что не бросит!

Старина Ван внезапно сказал: — Квартиру купила ваша невестка.

Старушка поперхнулась и не нашла что ответить.

Пань Цзин подождала, пока она успокоится: — Мы со Стариной Ваном подумали, есть способ, чтобы она не злилась и даже подумала о вас хорошо.

Старушка заинтересовалась: — Какой способ?

Пань Цзин с трудом посмотрела на тележку Старины Вана: — Чтобы помочь вам, тележка Старины Вана вся испачкалась, и неизвестно, сколько времени займет ее мытье.

— Сейчас вода такая дорогая, еще и новые щетки покупать...

У старушки разболелась голова от злости, и она дрожащими руками вытащила из-под подошвы туфли еще одну купюру, не слишком большую и не маленькую, и сунула ее Старине Вану.

Пань Цзин удовлетворенно замолчала, протянула руку, показывая старушке наклониться, и тихо сказала: — Мы уверены, что этот камень в тележке. Сейчас вы будете искать здесь, а я пойду наверх и позову вашу невестку, чтобы она увидела, что вы для нее сделали.

Старушка задумчиво кивнула.

Пань Цзин снова спросила: — Как вы думаете, когда она увидит, она будет тронута?

— Подумает ли она о вас хорошо?

Старушка была безумно заинтересована, посмотрела на мусорную тележку и сделала шаг вперед: — Думаю, в том, что ты говоришь, есть смысл...

Старушка глубоко вздохнула, встала рядом с мусорной тележкой и протянула руку.

Пань Цзин одобрительно сказала: — Да, именно так.

— Сначала немного испачкайте руки, чтобы выглядело правдоподобно.

Старушка решительно потянулась к самым грязным фруктовым очисткам.

Старина Ван стоял неподалеку с выражением отвращения на лице.

Хоть он и был старым сборщиком вторсырья, но не был же он старым мусорщиком!

Как только старушка вошла во вкус, Пань Цзин побежала наверх.

Добравшись до двери на третьем этаже, Пань Цзин постучала в звонок.

Молодая женщина открыла дверь: — Что случилось?

— Сестра, у вас есть марля? — вежливо спросила Пань Цзин.

Молодая женщина покачала головой: — Нет, ты поранилась?

Пань Цзин сказала: — Нет, но я боюсь, что бабушка скоро поранится, и хочу приготовить для нее.

Молодая женщина проследила за взглядом Пань Цзин вниз: Ох, это же моя свекровь!

Молодая женщина поспешила вниз, ворча на ходу: — Что она делает!

— Собирать мусор — это так позорно!

Пань Цзин бежала следом: — Бабушка сказала, что дома потерялась очень ценная вещь, и наняла меня и дедушку, чтобы мы привезли мусор обратно, и она сама будет искать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Столько счастливых людей (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение