Это всё он.
Пань Цзин села в автобус, едущий обратно в полицейский участок, и, прислонившись к окну, размышляла о непостоянстве человеческой жизни.
Казалось бы, несвязанные вещи, соединяясь, немного злобы, плюс ещё немного злобы, добавим немного отчаяния, и наконец, немного решимости — всё это вместе породило величайшую трагедию.
Подросток, брошенный в детстве из-за болезни сердца, пытался прокормить себя, спотыкаясь, вырос, а затем, спотыкаясь, постарел, превратившись из Сяо Вана в Старину Вана.
Из-за своей слабости и доброты он нашёл стабильную работу дворника, а однажды утром на улице подобрал ребёнка.
Это была встреча Старины Вана и его сокровища — Ван Куана.
Два брошенных человека с тех пор обрели на этом свете самых близких людей, связь с которыми была сильнее кровной.
Старина Ван был неграмотным, знал немного, но он знал, что его ребёнок не должен быть таким же, как он — вырасти, а затем в беспросветной рутине состариться.
Мужчина, проживший всю жизнь в неведении, начал планировать оставшиеся годы.
Просто подметать улицы недостаточно, подумал Старина Ван, и начал собирать мусор.
Ван Куан был действительно очень хорошим ребёнком, трудолюбивым и почтительным.
Он помогал отцу закончить подметать улицы, а потом шёл в школу, по пути повторяя тексты, которые Старина Ван не понимал.
Знакомые часто завидовали Старине Вану, говоря, что когда этот ребёнок поступит в хороший университет, найдёт хорошую работу, Старине Вану останется только наслаждаться жизнью.
Так они говорили.
Но из-за усталости от двух работ у Старины Вана случился сердечный приступ.
Благодаря работе Старины Вана, его быстро нашли на улице и вовремя доставили в больницу.
Эта болезнь забрала все их деньги и оставила долги.
Директор Гу Сюцзинь из Бюро по охране окружающей среды, отвечающая за работников санитарной службы, была хорошим человеком и дала им денег, но Ван Куан всё равно написал долговую расписку.
Ван Куан учился на втором курсе старшей школы и занимал первое место на экзаменах.
Школа была готова оплатить его учёбу, но Ван Куан отказался.
— Я не могу идти вперёд с долгами, — сказал он. — Мой отец всегда очень старался, он никому не должен. И я не могу быть должен слишком многим людям.
Старина Ван поправился, но уже не мог выполнять прежнюю тяжёлую работу.
Лекарства, прописанные врачом, были очень дорогими, и он должен был принимать по одной таблетке каждый день.
Гу Сюцзинь пошла навстречу в своём жилом комплексе и нашла для Старины Вана работу по сбору вторсырья.
Ван Куан взял академический отпуск на год и стал работать охранником в жилом комплексе.
Казалось, всё налаживается.
У них было светлое будущее.
Поэтому тот день для Старины Вана и Ван Куана был просто днём с чересчур ярким солнцем.
На третьем этаже восьмого здания «Юхайюань» были плохие отношения между свекровью и невесткой.
Весь жилой комплекс об этом знал.
Невестка была девушкой из богатой семьи, ходили слухи, что её предки были крупными чиновниками, и у семьи были кое-какие накопления.
Её муж был красив, но покорно склонял голову.
Её свекровь была мелочной и постоянно считала, что невестка выскочка, которая недостойна её сына, ведь сын был единственным выпускником университета во всей деревне!
Свекровь не выносила показного поведения невестки.
— Одевается как какая-то шлюха, — сказала свекровь соседке.
Соседка не могла на это ничего ответить и, притворившись глухонемой, ушла домой.
На самом деле, она не выглядела как шлюха, просто была слишком модной и яркой.
Старуха из горной деревни считала, что её глаза загрязнились.
Поэтому невестка часто возвращалась домой и обнаруживала, что какая-то её вещь, которую она специально заказывала через людей с Гонконга или Тайваня, пропала.
Это очень злило, но муж всегда нежно говорил: — Я отдам тебе всю свою зарплату, не злись, мама просто слишком старомодна.
В конце концов, после всей этой сладости, она всё равно не могла сдержать гнев, и невестка решила применить свою смекалку.
Всё просто.
Одно очень откровенное платье с дешёвым стеклянным глазом.
Конечно, оно снова пропало.
Невестка сердито фыркнула: — Мама, ты опять его выбросила? Это платье очень дорогое, на нём аквамарин, переданный мне от предков. Это наша семейная реликвия. Если ты его не найдёшь, я вызову полицию! И разведусь с твоим сыном.
Сказав это, она помахала фальшивым сертификатом экспертизы ювелирных изделий.
Свекровь запаниковала.
Она не хотела садиться в тюрьму и не хотела, чтобы сын развёлся с этой богатой женщиной.
Платье она продала сборщику вторсырья.
И тогда свекровь нашла Старину Вана: — Ты должен вернуть это платье, два дня! Иначе я вызову полицию и скажу, что ты украл его у меня! Тогда ты сядешь в тюрьму, а может быть, тебя даже расстреляют. В личном деле твоего сына будет написано, что его отец преступник, и он не сможет поступить в университет.
Старина Ван стоял на коленях и умолял её, но не получил прощения.
Он с надеждой отправился на пункт приёма вторсырья.
Когда он принимал это платье, оно не стоило ничего, та старуха отдала ему платье, сказав, что это рваньё.
Он просто подумал, что раз ткани так мало, оно наверняка испорчено, но цвет очень яркий, можно сделать красивую заплатку на туфли Сяо Куана.
Девочка на пункте приёма вторсырья была ещё маленькой, любила всё блестящее и грызла пальцы, глядя на украшение на платье в тележке.
Старина Ван щедро сказал: — Ничего не стоит, пластик, подарю девочке.
Старина Ван приехал на пункт приёма вторсырья, но история о бесценном камне уже распространилась, и вся семья с пункта приёма вторсырья исчезла.
Старина Ван долго размышлял, он мечтал о том, как сын поступит в университет, проживёт жизнь, которую он сам не прожил.
Он постарел, и у него была неизлечимая болезнь.
Отец-преступник хуже мёртвого отца.
Старина Ван принял решение.
На следующий день, когда отец и сын шли на работу в «Юхайюань», Ван Куан напомнил ему: — Папа, не забудь взять лекарство.
Старина Ван ответил, идя позади, а выходя из дома, тихонько положил флакон с лекарством под кровать.
В полдень Старина Ван упал в маленьком саду за восьмым зданием.
Сердце сильно болело, он схватился за одежду, не издав ни звука.
Он посмотрел в сторону входа, но деревья загораживали обзор, Старина Ван мог только представить, как Сяо Куан выглядит в одежде врача, а затем тихонько заплакал...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|