—
Старина Ван охотно согласился, повернулся и вытащил из кузова разбитую стеклянную вазу с большим сколом, отковырял с нее зеленые стеклянные листья.
Он сунул их в руку Пань Цзин и щедро сказал: — Не волнуйся, все тебе!
Пань Цзин: Нет, я не это имела в виду...
Через некоторое время Пань Цзин стала незаменимым "аксессуаром" на тележке Старины Вана.
Одна пожилая женщина из «Юхайюаня», которая два месяца назад ездила навестить свою замужнюю дочь в другом городе, вернувшись, увидела, что на тележке сборщика вторсырья Старины Вана послушно сидит маленькая девочка.
Она была поражена: — Ой! Старина Ван, ты молодец!
Старое дерево дало новые побеги!
Старина Ван весело объяснил: — Нет...
Не успел он договорить, как старуха удивилась еще больше: — Не Старины Вана? Значит, Сяо Куана? Это еще лучше!
Пань Цзин... Пань Цзин не знала, что сказать.
Вечером она вернулась в полицейский участок, села на кровать в дежурной комнате и печально вздохнула.
Рядом с ее кроватью и на балконе лежали бесчисленные блестящие украшения.
Она всего лишь маленький ребенок, ей нужен полноценный сон, но у нее сильное чувство ответственности!
Взяв себя в руки, Пань Цзин снова стала веселой маленькой девочкой.
Старина Ван чувствовал, что его нынешняя жизнь полна радости.
Плохие отношения между свекровью и невесткой на третьем этаже были известны всем.
Когда пожилая женщина выходила продавать вторсырье, у нее всегда было недовольное выражение лица.
Но после нескольких слов с простодушным Стариной Ваном ее лицо становилось гораздо лучше.
Считая себя городской жительницей, в отличие от Старины Вана, пожилая женщина чувствовала превосходство и, будучи обычно скупой, даже могла притвориться щедрой.
— Это одежда моего сына, посмотри, может, твоему сыну подойдет.
Если подойдет, продам тебе подешевле.
Старина Ван взял, посмотрел, но не очень хотел: — Не надо, мой сын выше твоего, не налезет.
Пожилая женщина воскликнула: — Ой-ой!
Такая хорошая одежда, как же не подойдет?
Правда, привык к бедности, не может наслаждаться благами.
Старина Ван не знал, что ответить, и просто продолжал улыбаться.
Пань Цзин встала в кузове, взглянула на одежду — это была белая майка, воротник выстиран до желтизны, а на спине были пятна от пота.
Она громко сказала: — Дедушка Ван, эта одежда такая хорошая!
Пожилая женщина самодовольно рассмеялась, только хотела что-то сказать, как Пань Цзин продолжила: — Но эта одежда такая грязная!
Даже наши тряпки чище!
Лицо пожилой женщины изменилось: — Что за ребенок, совсем не умеет говорить!
Кто-нибудь за ней следит?
Но она слышала, что Пань Цзин — чужой ребенок, ее родители — полицейские, и сейчас за ней никто не присматривает, она просто осталась со Стариной Ваном на пару дней. Она не осмелилась сказать ничего другого, выхватила одежду из рук Старины Вана и, бормоча, пошла к подъезду.
Пань Цзин продолжила: — Дедушка Ван, почему эта бабушка забрала одежду?
Такая грязная, неужели они дома ее еще носят?
Изо всех сил Пань Цзин громко и протяжно произнесла: — И-и-и...
Этот звук "и-и-и" был крайне оскорбительным. Пожилая женщина замерла, затем, скрепя сердце, подошла к мусорному баку у двери и демонстративно выбросила одежду, показывая, что в их доме нет недостатка.
Когда она ушла, Пань Цзин маленькими шагами подбежала, подцепила одежду пальцами и принесла обратно.
Старина Ван смотрел на нее, не совсем понимая.
Пань Цзин сунула одежду под кузов: — Дедушка, ткань хорошая, постираем дома и сделаем стельки для брата Куана.
Старина Ван кивнул, но снова забеспокоился: — Не дал денег...
Пань Цзин объяснила ему: — Она сначала хотела тебя обмануть, это не стоит столько денег.
Старина Ван все еще чувствовал себя виноватым: — Но все равно не дал денег.
Пань Цзин сменила подход: — Она же выбросила ее в мусорный бак.
Это не ее, это мусорного бака, не нужно давать деньги.
Старина Ван подумал: одежда ее сына — он не купил — она выбросила — Цзинцзин подобрала — Цзинцзин отдала ему.
Действительно, не нужно давать денег!
Выгодно!
Старина Ван обрадовался.
Старина Ван расплылся в улыбке и покатил свою тележку вперед.
Пань Цзин опустила голову и считала, сколько бутылок они сегодня собрали.
Пожилая женщина, которая только что поднялась наверх, с поникшим лицом снова вышла.
— Эй, посмотри, может, тебе это нужно.
Пожилая женщина протянула что-то.
Старина Ван взял, это было похоже на одежду, а может, на занавеску.
Старина Ван не понял, просто почувствовал, что ткань яркого цвета, немного похожа на цвет дырявой обуви Сяо Куана, и можно использовать для заплатки.
А еще на ней было что-то блестящее.
Это точно нужно взять!
Старина Ван спросил: — Сколько стоит?
Пожилая женщина рассеянно ответила: — Не стоит ничего, дешёвка.
Старина Ван осторожно вытащил из своего тканевого мешка купюру самого маленького номинала.
Пожилая женщина взяла ее, ничего не сказала и сразу ушла.
Старина Ван был безумно счастлив, чувствуя, что сегодня он заработал дважды.
Пань Цзин закончила считать бутылки и картон и только хотела вздохнуть с облегчением.
Вдруг Старина Ван с улыбкой встал перед ней, сжал кулак и поднес его к глазам Пань Цзин.
Пань Цзин осторожно разжала пальцы Старины Вана.
Синий, огромный блестящий камень.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|