— Хорошо… Вино такое хорошее…
Услышав его бормотание во сне, Бин Ли вздохнула с облегчением.
Она тайно использовала нэйли, чтобы оттолкнуть его, и перекатилась на край тахты. Лань Сю тут же раскинулся звездой и захрапел.
— Фух… — Бин Ли сжала в руке ключ. Этот мужчина пьяным оказался куда сложнее, чем трезвым.
Она подождала немного, убедившись, что он крепко спит, и тихонько вышла из комнаты.
Как только дверь закрылась, Лань Сю тут же открыл глаза. Его чёрные, как смоль, зрачки сверкали, совсем не по-пьяному.
— Неужели все женские тела такие ароматные и мягкие? — пробормотал он. Изначально он хотел лишь подразнить её, не дать ей так легко заполучить ключ, поэтому и перевернулся, придавив её к тахте. Но кто бы мог подумать, что, прижав её, он не захочет вставать? В его сердце зародились греховные мысли — ему захотелось подольше насладиться её красотой и нежностью…
Что с ним такое? Эта девушка так старается сохранить свою чистоту, а он ведёт себя как распутник?
Лань Сю самоиронично усмехнулся, бросив взгляд на дверь. Его глаза сузились, в них мелькнул лукавый блеск.
Она вытащила у него ключ и ушла. Должно быть, из-за его вмешательства она потерпела неудачу и теперь, потеряв терпение, хочет немедленно вернуться и украсть картину.
Интересно, что она сделает, когда узнает, что он специально открыл замок при ней, а потом, когда стражники провожали его в комнату, приказал им не патрулировать окрестности кабинета живописи, поджидая, когда она сама попадётся в ловушку? Не сойдёт ли она с ума от злости?
От одной мысли об этом его сердце забилось чаще. Как же ему хотелось увидеть, как она будет сверлить его своими прекрасными глазами! Её гневный вид наверняка будет восхитителен.
Сейчас ему достаточно было пойти в кабинет живописи, чтобы поймать эту дерзкую воровку на месте преступления. Но он не хотел торопиться. Он решил немного подождать, чтобы она помучилась в страхе. Пусть в будущем не смеет недооценивать его, Чжань Ванъе…
— Цюнъи.
Он тихо позвал, и человек, стоявший снаружи, бесшумно вошёл в комнату.
— Какие будут распоряжения, Ваше Высочество?
— Отправляйся в кабинет живописи и прими там гостью. Я сегодня много выпил, хочу поспать, — он закрыл глаза, но на его губах играла довольная улыбка.
В непроглядной тьме ночи Бин Ли, не встретив ни одного стражника, легко добралась до кабинета живописи. Она открыла дверь ключом Лань Сю. Щёлк! Тихий щелчок — и дверь открылась.
Она быстро вошла внутрь, закрыла за собой дверь, достала из-за пазухи приготовленное огниво, зажгла свечи и принялась искать картину. Она запомнила, где она висела… Вот она!
Бин Ли радостно направилась к картине, но вдруг позади раздался звук защёлкивающегося замка. Она застыла, по спине пробежал холодок, лицо побледнело.
Что происходит? Она бросилась к двери и попыталась её открыть, но та не поддавалась — её заперли снаружи.
— Госпожа Инъер, Ваше Высочество просит вас отдохнуть. Не пытайтесь сопротивляться, — раздался голос снаружи.
Бин Ли узнала голос Лин Цюнъи, замерла на мгновение, а затем осознала весь ужас своего положения.
Её… её заперли в кабинете живописи! Лань Сю знал, что она собирается украсть картину, и даже приказал этому Лин Цюнъи запереть дверь и поймать её!
Значит, Лань Сю притворялся пьяным, притворялся, что не может стоять на ногах, прижимаясь к ней, специально предложил показать ей картины, сам открыл замок, уклонился от её удара, а потом ещё и разбил вазу, чтобы привлечь стражу. И наконец, позволил ей украсть ключ… И то, как он прижимался к ней, наверняка тоже было частью его плана, чтобы… пощупать её…
— Негодяй Чжань Ванъе! — её красивое лицо исказила гримаса ярости. Ей хотелось ударить Лань Сю.
Наверняка и на пиру он притворялся учтивым и благородным, разыгрывая перед ней спектакль, изображая невинного простофилю, не поддающегося на её соблазн!
Проклятье! Она была слишком беспечна, слишком самонадеянна! И позволила этому негодяю обвести себя вокруг пальца!
Её переполняли злость и тревога. Откуда он знал, что она собирается украсть картину? Как бы Ихун её ни ненавидела, она бы не стала срывать план Дядюшки Гу…
Постойте-ка. Незадолго до этого они с Ихун разговаривали в коридоре. Неужели…
При этой мысли лицо Бин Ли стало пепельным. Теперь у неё не оставалось выбора. Нужно забрать картину и бежать!
Она огляделась. Единственная дверь в кабинете была заперта, а на окнах были железные решетки. Вот уж действительно, защита от мелких воришек на высшем уровне! Ей не выбраться.
Попросить Ихун о помощи? Нет, если Ихун узнает, она не только не поможет, но и, скорее всего, донесёт на неё Дядюшке Гу!
Что же делать? Что с ней будет, если Дядюшка Гу узнает о её провале?
Она никогда не проваливала заданий, но знала, что половина тех, кто провалился, больше не возвращались…
Нет, она должна выжить! Если она не выдаст тайну карты сокровищ, если Лань Сю не узнает, какую картину она хотела украсть, возможно, Дядюшка Гу пощадит её!
Она согласилась выполнять поручения Дядюшки Гу, играть роль танцовщицы, соблазнять мужчин и красть сокровища, только ради того, чтобы встретиться с братом, чтобы он мог жить. Если она умрёт, все эти годы терпения будут напрасны?
Бин Ли горько усмехнулась, погрузившись в воспоминания…
Семь лет назад ей было тринадцать. Она жила с родителями и братом в уезде Аньчжи. Они были людьми среднего достатка и жили счастливо. Но однажды безжалостное наводнение разрушило их дом, её родители погибли, и ей пришлось взять девятилетнего болезненного брата и отправиться к дяде в столицу.
Но дядя, погрязший в долгах, хотел продать её в публичный дом, чтобы расплатиться. Она с братом сбежала посреди ночи. По дороге они чуть не столкнулись с повозкой. Она думала, что владелец повозки будет ругаться, но, к её удивлению, вышедший из неё мужчина лет сорока, красивый и статный — Дядюшка Гу — не только не стал ругаться, но и приютил их, пообещав вылечить её брата.
Тогда она посчитала Дядюшку Гу своим спасителем, упала перед ним на колени и сказала, что готова служить ему верой и правдой, чтобы отплатить за доброту.
Поэтому она послушно следовала указаниям Дядюшки Гу, усердно училась танцевать, общаться с мужчинами и овладевала боевыми искусствами. Она думала, что Дядюшка Гу хочет, чтобы она научилась защищать себя и зарабатывать на жизнь. Но оказалось, что он хотел использовать её красоту и навыки в своих корыстных целях.
Она узнала, что Дядюшка Гу раньше был чиновником, но ушёл в отставку и вернулся домой. Он приютил много сирот, таких же, как она, и заставлял их красть редкие сокровища.
Узнав правду, она почувствовала угрызения совести и захотела уйти. Но он пригрозил, что перестанет давать её брату дорогие лекарства, необходимые для поддержания жизни. Ей пришлось терпеть унижения и заглушать голос совести, продолжая работать на Дядюшку Гу.
Первые пять лет она ещё могла видеться с братом и радовалась, видя, как он становится крепче. Но теперь брата отправили учиться в частную школу в горах. Она знала, что это ещё один способ Дядюшки Гу контролировать её, но ничего не могла поделать. Она не видела брата уже два года, лишь переписывалась с ним, находя утешение в знакомом почерке.
Дядюшка Гу обещал, что если она будет послушной, то однажды позволит им встретиться. Она терпела всё это ради этого дня.
Но теперь её поймали, и она не знала, что её ждёт.
Бин Ли положила картину на место и посмотрела на неё издали.
Если она будет молчать, Лань Сю не узнает, какую картину она хотела украсть, не узнает о Дядюшке Гу и о тайне, скрытой в картине.
Он ничего не сможет ей сделать. Она надеялась, что это поможет ей выжить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|