Глава 5 (Часть 1)

— Дядюшка Гу очень тобой разочарован. Ты провалилась, тебя поймали, и меня чуть не схватили из-за тебя. Хорошо, что я успела сбежать! — с негодованием сказала Ихун.

— Я тоже хотела бежать, но мне подсыпали лекарство, я потеряла нэйли, как я могла выбраться из резиденции?!

— Неужели совсем никак? По-моему, Чжань Ванъе тобой очарован, ты тут живёшь припеваючи, как в раю земном! Неужели ты ещё и надеешься стать его наложницей и наслаждаться жизнью? — Ихун с презрением посмотрела на следы поцелуев на её ключице.

Бин Ли понимала, о чём думает Ихун. Смущённо прикрыв шею рукой, она сказала: — У меня и в мыслях такого не было! Я не предавала Дядюшку Гу!

Ихун ничего не ответила, но продолжала смотреть на неё с презрением. — Ты всё ещё не смогла украсть картину?

Бин Ли почувствовала себя униженной, но смогла сохранить спокойствие: — За мной постоянно следят. Я не могу достать ключ и даже близко подойти к кабинету живописи…

Ихун бросила на неё презрительный взгляд и достала из потайного кармана небольшой нож. — Хмф, Дядюшка Гу боялся, что ты не справишься, и специально раздобыл для тебя этот клинок. Говорят, он такой острый, что режет железо как грязь, справится и с тем замком, сделанным на заказ, — сказала она, давая дальнейшие указания. — Рядом с Чжань Ванъе постоянно находится человек по имени Лин Цюнъи. У него очень развиты боевые навыки. Лучше действовать, когда его не будет рядом. Это твой последний шанс, Дядюшка Гу. Подумай о своём брате. Делай, как я говорю, и выполни это задание для Дядюшки Гу.

После ухода Ихун Бин Ли весь день чувствовала себя разбитой и не могла ни о чём думать.

К счастью, настоящую Чжу-эр лишь оглушили, и с ней всё было в порядке. Она понимала, что произошло, но ничего не могла сказать.

После того дня, когда она сбежала из кабинета, она целый день избегала Лань Сю. И вот настал самый подходящий момент для кражи картины — завтра. Она слышала, что во дворце будет проводиться весенний обряд жертвоприношения, и Лань Сю вместе с Юн Ванъе отправятся туда и не вернутся до поздней ночи. Лин Цюнъи, как говорили, тоже будет занят и не появится в резиденции.

Ихун решила действовать завтра вечером.

Бин Ли не находила себе места. Хотя Лань Сю и сегодня не спал с ней, и ей не нужно было бояться, что он что-то заметит, её сердце было полно его слов:

— Бин Ли, поверь мне, я защищу тебя! Позволь мне позаботиться о тебе!

Она не могла забыть обещание, данное ей Лань Сю. На мгновение она действительно поверила ему, поверила, что ей больше нечего бояться. Но появление Ихун отрезвило её.

Дядюшка Гу был опасным и коварным человеком. Она не могла рисковать жизнью брата!

— Госпожа Бин Ли, Ваше Высочество отправляется во дворец. Скорее идите к воротам проводить его! — На следующий день служанка напомнила ей, что нужно проводить Лань Сю. Но, вспомнив о том, что сегодня вечером ей предстоит кража, она засомневалась. В конце концов Бэй-эр и другие служанки всё же вытащили её к главным воротам.

— Госпожа Бин Ли, вы пришли проводить меня? Через пару дней я снова вас навещу! — с энтузиазмом сказал Лань Хао, который эти два дня гостил в Резиденции Чжань Ванъе и уже успел подружиться с ней.

Бин Ли с улыбкой кивнула. Его лицо, так похожее на лицо её брата, вызывало у неё симпатию.

Лань Сю, увидев, как она улыбается Лань Хао, недовольно отвёл её в сторону и, наклонившись к её уху, тихо спросил так, чтобы слышала только она: — Бин Ли, ты снова попытаешься сбежать?

Она смущённо отвела взгляд, не зная, что он имеет в виду — то, что после побега из кабинета она избегала его и не хотела встречаться, или то, что она может сбежать из резиденции, пока его нет.

— Может, мне связать тебя? — с улыбкой спросил Лань Сю, но в душе он был очень расстроен. После того, как она два дня назад сбежала из кабинета, она избегала его, не говорила с ним ни слова. Он же боялся потерять контроль над собой и не осмеливался спать с ней в одной постели. Казалось, расстояние между ними становилось всё больше.

Он не знал, о чём она думает, и это его тревожило.

— Не перегибай палку, — Бин Ли посмотрела на него с укором. Ей было очень трудно произнести эти слова.

В отличие от её гневного взгляда, Лань Сю смотрел на неё с невероятной нежностью: — Бин Ли, жди меня.

Её сердце дрогнуло, губы беззвучно шевелились.

— Что ты хочешь сказать?

Бин Ли с трудом проглотила слова. Она боялась, что Ихун где-то прячется и наблюдает за ними. — Ничего. Иди уже, не то опоздаешь.

— Тогда я отправляюсь во дворец. Вернусь завтра, — улыбнулся Лань Сю. Он заметил её колебания, но времени было мало, и он не стал расспрашивать. Он решил, что она просто не хочет с ним расставаться.

Завтра… её уже не будет в резиденции.

Она хотела попрощаться с ним, сказать, что не будет его ждать, но не смогла.

Лань Сю развернулся и сел в карету. Бин Ли с грустью смотрела ему вслед, пока карета не скрылась из виду.

Её сердце словно опустело. Ей оставалось лишь ждать наступления ночи.

В час Крысы, несмотря на усиленную охрану в Резиденции Чжань Ванъе, Ихун, которая заранее всё подготовила, использовала одурманивающее благовоние, чтобы усыпить стражников у кабинета живописи. Чтобы избежать встречи с патрулём, Ихун решила действовать быстро. Она тут же разрубила замок и распахнула дверь кабинета.

Бин Ли, следовавшая за ней, лишь на мгновение засомневалась, прежде чем войти в кабинет. Она подошла к картине и сняла её со стены.

Ихун, увидев картину, радостно выхватила её у неё из рук: — Вот она! Не ошиблись!

Но Бин Ли не чувствовала облегчения. Её мучило чувство вины перед Лань Сю.

Пока она была погружена в свои мысли, в неё полетел холодный клинок. Заметив это краем глаза, она поспешно увернулась.

— Что ты делаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение