Глава 6

— Если это требование Владыки, я согласен... Ничего страшного, но по этикету я должен взять тебя в дом, а не... — Сяо запнулся, видимо, ему было трудно говорить, но он все же продолжил. — ...а не я стать твоей женой и выйти за тебя.

Моракс, ты так полезен!

У меня дернулся уголок рта. Как только я тебя найду, я тебя обязательно крепко поблагодарю.

Но я действительно не понимаю человеческих правил. Может, я слишком сильно на него давила? Кстати, если следовать человеческим обычаям, кажется, перед свадьбой нужно сначала встречаться?

Если так подумать, Сяо стесняется?

Он намекает, что сначала нужно встречаться, а потом жениться, а не сначала брак, потом любовь?

Ничего страшного, в любом случае, конец — это свадьба. Раз так, ради моего любимого юноши, я пойду ему навстречу.

— Тогда, раз так, я могу поступить, как ты говоришь. Мы можем провести некоторое время вместе, и когда ты по-настоящему поймешь, что значит слово "любовь", мы поженимся. Когда ты влюбишься в меня, свадьба тоже будет неплохой, — я подняла большой палец вверх и очень уверенно сказала.

Сяо, слушающий мой монолог: — ...?

— К тому же, я еще не приготовила свадебные подарки, — я погладила себя по подбородку, под взглядом Фильгодетт и Хуай Аня, выражающим такое же добродушие, я продолжила говорить. — Раз уж Сяо любит миндальный тофу, я отправлюсь в Ли Юэ, найду там мастера и обязательно угощу тебя самым вкусным миндальным тофу на нашей свадебной церемонии.

Я улыбнулась Сяо, встретившись с ним взглядом. Он не ответил, но я знала, что он стесняется.

Да, стесняется — и ничего страшного. Мне нравится в нем абсолютно все.

Я подошла ближе, схватила его развевающийся рукав, быстро чмокнула его в щеку и, под его удивленным, широко раскрытым взглядом, отступила на несколько шагов, помахала ему и направилась к перилам.

— Сначала поставлю печать, а потом вернусь за тобой.

Похоже, он действительно очень удивлен. С тех пор, как я обняла его и плакала, на его лице не было никаких эмоций, но теперь, когда он оцепенел и смотрит, как я улетаю, он, оказывается, может выражать и другие эмоции.

Просто... за эти тысячи лет он был один.

Я знаю, что такие, как якши, могут всю жизнь страдать. Кстати, кажется, я когда-то спасла одного якшу. Не знаю, жив ли тот якша сейчас. Я даровала ему удачу, так что выжить ему, наверное, было не очень сложно. То небесное кадило могло лишь временно сдерживать натиск кармического долга, но за столько тысяч лет оно, наверное, уже не выдерживает.

Самое простое, что можно сделать сейчас, — это быть рядом с Сяо.

В конце концов, этот кармический долг — нехорошая штука.

А сейчас... нужно отправиться в Ли Юэ и посмотреть, есть ли там мастера, которые могут приготовить вкусный миндальный тофу.

Сделаю его и велю Хиличурлам отнести Сяо. Я такая заботливая.

После того, как я разузнала новости в Ли Юэ, жители оказались очень радушными. По пути все время кто-то предлагал мне что-нибудь купить. К счастью, денег, отобранных у добрых людей из Похитителей сокровищ, было достаточно, и я купила очень много еды. Когда я шла по улице с танхулу, люди вокруг все время предлагали мне что-нибудь купить.

К тому времени, как я нашла знаменитый "Народный выбор", день уже сменился ночью.

К счастью, "Народный выбор" не закрылся на ночь, и можно было заказать еду.

— Ого, юная путешественница, в "Народном выборе" есть все. Что желаете заказать?

Я посмотрела на меню. От такого количества блюд у меня разбегались глаза, их было так много, что я не могла сосчитать.

Раз так...

— Тогда принесите по одной порции всего.

Хозяин "Народного выбора": — ? ? ?

— Ха-ха-ха, девочка, у тебя есть спутники?

Ох, кажется, я говорила, что нужно контролировать количество еды.

Я покачала головой, повторяя то, что уже говорила в гостинице Ваншу.

— Нет, я одна.

— Ха-ха, хорошо. Раз уж это "Народный выбор", мы приготовим блюда, которые понравятся маленькому гостю. Найдите место и присядьте, я сейчас же все принесу.

Я нашла тихое место и села, осматривая обстановку.

Кстати, кажется, я что-то забыла.

Как раз когда я пыталась вспомнить, что именно, вошел мужчина в роскошных одеждах, с необычным видом, заказал еду и сел за соседний столик.

Он показался мне знакомым, но не по лицу.

Я присмотрелась и заметила, что у этого мужчины тоже красные уголки глаз.

По моему опыту, этот мужчина тоже должен быть необычным.

Главное, его аура совершенно не соответствовала остальным. Не заметить его было трудно.

Наверное, он привык, что на него смотрят. Я откровенно пялилась на него, а он никак не реагировал, сидел неподвижно, как гора.

Когда я закончила есть, он сказал, что забыл деньги, и хозяин списал его заказ.

Я взглянула на него, потом подошла к хозяину и сказала то же, что и этот мужчина: — Эм, я тоже забыла Мору.

Выражение лица хозяина стало неописуемым.

Тот мужчина тоже повернулся и посмотрел на меня.

Я посмотрела на него в ответ, а потом улыбнулась хозяину: — Спасибо, хозяин. Я заплачу за еду этого господина.

— Но маленький гость, вы только что...?

— О, ничего страшного, я пошутила, — я запнулась и посмотрела на этого господина. — Хм, этот господин, наверное, серьезно, — забыл Мору.

Когда я вышла из "Народного выбора", мы с этим господином обменялись именами. Его зовут Чжун Ли, и он просто осматривает людей и события в Ли Юэ.

Проще говоря, он просто бездельничает и гуляет.

— Но, Чжун Ли, почему ты так часто забываешь Мору?

С сомнением спросила я.

— А ты, юная путешественница, — уголки губ Чжун Ли слегка приподнялись. — Почему ты пришла в "Народный выбор"?

Мое тело застыло. Я наконец вспомнила, что забыла.

Аааааа, я забыла спросить, может ли мастер в этом "Народном выборе" приготовить вкусный миндальный тофу!

Я тут же развернулась и побежала обратно в "Народный выбор". Мастер, увидев меня, встретил меня с улыбкой.

— Что случилось? Маленький гость, еще что-то нужно?

— Вы можете приготовить вкусный миндальный тофу?

— Маленький гость, вы шутите. "Народный выбор" потому и называется "Народным выбором", что может приготовить блюда на любой вкус.

— Тогда ладно, — я положила мешок Моры на его стол. — Приготовьте мне десять порций миндального тофу или больше!

Услышав это, улыбка мастера застыла на лице.

Чжун Ли позади не удержался и тихо рассмеялся.

Он шел за мной и спросил:

— Линь, почему ты так часто забываешь, что собиралась сделать?

Я, не способная возразить: — ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение