Глава 8

под этим выражением лица я произнесла свою излюбленную фразу:

— Желаю тебе всю жизнь прожить в окружении удачи.

Авторские замечания:

Тарталья — мой любимый персонаж после Сяо, и, увидев его, я хочу причинить ему боль (нет).

7. Я вернулась.

Мужчина по имени Тарталья долго не мог ничего сообразить, услышав мои слова. В глубине его глаз мелькнул какой-то непонятный свет, который тут же исчез, как только я это заметила. В конце концов, он всё же рассмеялся и похлопал меня по голове.

— Спасибо тебе, Несущая Правосудие Свыше.

Что с этими людьми? Почему им так нравится хлопать других по голове? Я и так невысокая, если продолжите, я вообще перестану расти.

Я пробормотала пару слов и, скрестив руки на груди, приняла позу небожителя: — Не стоит благодарности. Но если ты каждый год будешь воскурять благовония для Кирин, я буду очень рада.

— Кирин? А, ты поклонница Кирина?

Что значит поклонница Кирина? Да я и есть Кирин.

— …Не об этом сейчас. Ты не похож на местного жителя, — я снова окинула его взглядом. Эта одежда совершенно не вписывается в Ли Юэ, сразу видно, что он не обычный человек. — Ты ведь приехал в Ли Юэ…?

Я замолчала, не заметив, как Тарталья прищурился, а в его глазах появился опасный блеск.

— Тоже в поисках деликатесов?

— А… Да, кухня Ли Юэ тоже неплоха.

— Вот видишь, — я гордо вскинула голову, словно ребёнок, ждущий награды. — Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне, я могу тебе посоветовать.

— Ого… Какая Лин молодец.

Тарталья похвалил меня, подыгрывая мне.

— Ещё бы, — будь у меня хвост в человеческой форме, я бы уже вовсю им виляла. — Просто расслабься и угощай.

— Я угощаю?

— Да, ты угощаешь, а я плачу.

Я кивнула. — Разве это не обычай Ли Юэ? Тот, кто угощает и тот, кто платит, — это всегда разные люди.

— Ха-ха-ха, вот как.

Не знаю, что рассмешило Тарталью, но он от души расхохотался, чуть ли не до слез. — Я впервые слышу о таком обычае.

— Ничего страшного, ты ведь тоже недавно приехал, со временем привыкнешь.

Я встала на цыпочки и похлопала его по плечу. Заметив, что мне трудно до него дотянуться, он нарочно присел, но мне это совсем не понравилось.

— Не приседай, я не ребёнок.

Надувшись, произнесла я.

Тарталья замер, а затем расхохотался ещё громче.

Глядя на его лицо, мне захотелось подпрыгнуть и отправить его к звёздам.

Какой же он невыносимый! Такое чувство, будто он надо мной издевается.

Вот увидите, когда-нибудь я покажу ему свой истинный облик и как следует напугаю!

— Вовсе нет, — глядя на моё недовольное выражение лица, Тарталья попытался оправдаться. — Просто у меня дома есть младшие братья и сёстры, они ещё меньше тебя. Глядя на тебя, я не могу не думать о них. Интересно, как они сейчас?

А, вот оно что, семья, значит.

Я — божественный зверь, поэтому у меня нет понятия родителей. Мы все формируемся из духовной энергии неба и земли, и, как только открываем глаза, выглядим именно так. Так что у меня, естественно, нет семьи.

Твои младшие братья и сёстры, должно быть, очень-очень маленькие, да?

— Что такое?

Заметив мой взгляд, спросил Тарталья.

Я покачала головой и уставилась на его лицо. Этот парень… кажется, в прошлом с ним произошло что-то плохое.

— Ничего, — я схватила его за край одежды и потянула за собой. — Пойдём купим ещё одну связку сладостей.

— Сладости? Чтобы обмануть ещё кого-нибудь?

— Да, — я подсознательно кивнула, а потом вдруг поняла, что что-то не так, и тут же обернулась, чтобы возразить ему: — Эй, я никого не обманываю! Та связка сладостей, что я тебе дала, принесёт тебе удачу!

— Ну да, если это действительно удача… — пробормотал Тарталья. — Тогда там должно быть пять сладостей, а не три…

Я: …

Этот парень неожиданно умеет давить на больное.

После того, как я наелась, напилась и наигралась с Тартальей, я снова попрощалась с ним. Перед уходом Тарталья спросил меня кое о чём.

— Ты знаешь о недавнем Ритуале нисхождения бога?

— Ритуал нисхождения бога? Что это такое?

Я с любопытством наклонила голову. — Ты, иностранец, спрашиваешь у иностранки о местных обычаях, ты в своём уме?

— Говорят, это какой-то Великий ритуал нисхождения бога. Раз уж ты приехала в Ли Юэ, можешь посмотреть, он начнётся через несколько дней.

— Там есть что поесть?

Тут же поинтересовалась я у Тартальи.

Тарталья был очень понятливым и ответил мне вопросом на вопрос: — Раз это такой редкий и важный ритуал, как ты думаешь, там будет еда?

Хорошо, я поняла.

В таком случае отправляемся на Ритуал нисхождения бога на поиски деликатесов.

— Но я, наверное, надолго останусь жить в Ли Юэ.

Сказала я Тарталье. — На очень долго, — я почесала подбородок и добавила: — Возможно, навсегда.

— Ого, вот как?

Тарталья понимающе кивнул. — Ли Юэ и правда хорошее место, остаться здесь — неплохой выбор. Но если ты поселишься в Ли Юэ, то сможешь приезжать к нам поиграть. Путешествовать — тоже неплохой выбор.

— К вам?

Я взглянула на него. — А где это у вас?

Тарталья, казалось, с тяжёлым вздохом выдохнул.

— Я человек из Снежной, в будущем, если будет время, можешь приехать в Снежную.

— Хорошо.

Я кивнула, считая, что согласилась с ним. Расстояние между несколькими странами для меня — всего лишь несколько секунд полёта по небу.

Тарталья удивлённо моргнул. — Я думал, ты не так легко согласишься.

— Ты слышал такую фразу?

Увидев замешательство Тартальи, я продолжила: — Жизнь прожить — не поле перейти, так лучше ль голову сложить, чем постылую долю влачить. Так что нужно уметь наслаждаться моментом, только тогда можно сказать, что эта жизнь была прожита не зря.

— Ты ещё совсем юная, а так много понимаешь, — Тарталья с улыбкой потрепал меня по голове и одобрительно кивнул. — Ты права.

Я юная? Да я старше тебя на миллиарды лет…

Этот несносный мальчишка, хватит трепать меня по голове, а вдруг я облысею и стану как Бай Цзэ?

Но Тарталья, казалось, не заметил моего осуждающего взгляда и напоследок похлопал меня по голове, а затем, улыбаясь, помахал рукой и ушёл.

Но он пообещал, что в следующий раз, когда мы встретимся, заплатит он, а угощать буду я.

— В конце концов, не гоже, чтобы ребёнок платил, верно?

Так он сказал.

Тарталья, сколько раз тебе повторять, что я не ребёнок?!

Хочешь, я прямо сейчас подпрыгну и ударю тебя по голове?!

Думаешь, ты крутой, потому что высокий?!

Похоже, в следующий раз мне придётся изучить какое-нибудь искусство, которое превращает людей в коротышек.

В конце концов, я использовала магию и вернулась в гостиницу «Ваншу». Как только я узнала местоположение, я смогла использовать эту удобную магию, иначе я бы не вернулась так поздно.

В конце концов, хозяйка видела, что я знакома с Сяо, так что она даже не удивилась моему внезапному появлению, а смотрела на меня так, словно видит небожителя. Хотя, возможно, на неё большее впечатление произвела сцена, когда я заказала все блюда из меню и всё съела.

Съесть сразу тридцать или сорок тарелок — это, наверное, не каждому смертному под силу.

Я поднялась наверх, но не увидела Сяо. Я подошла к хозяйке и спросила, где обычно появляется Сяо.

Филгодет немного подумала и нерешительно сказала: — В это время суток, когда свирепствуют демоны, сянь обычно выполняет свой долг, выходит, чтобы убивать демонов и защищать Ли Юэ.

А, поняла, это то, что люди называют работать в ночную смену, да?

— А где он обычно отдыхает?

— Сянь обычно отдыхает наверху, мы обычно не используем верхние этажи в качестве гостевых комнат, — объяснила Филгодет. — Юная госпожа, вы ищете сяня?

— Нет, — я покачала головой. — Я просто пойду туда, где он отдыхает, и буду ждать его возвращения.

— …Простите, юная госпожа, позвольте мне задать вам бестактный вопрос, но почему?

Филгодет была немного озадачена.

— Почему…? — я улыбнулась. Лунный свет постепенно проливался вниз, таким же белым и чистым, как прозрачная вода. — Он так долго жил один, я просто подожду его и скажу ему, что теперь он не одинок.

— Ах… Вот оно что.

Филгодет тоже улыбнулась, казалось, она о чём-то вспомнила, и её взгляд тоже стал немного тоскующим.

Главное, чтобы…

Он случайно не съел меня в качестве провизии.

Честно говоря, он, вероятно, привык к одинокому образу жизни, и я не могу ему ничем помочь, если побегу к нему прямо сейчас.

Но когда мы познакомимся поближе, мы сможем стать супругами, которые единодушны, и даже земля станет золотом.

Тогда ему, по крайней мере, не придётся работать в ночную смену. Даже работа должна соответствовать графику 996, разве нет?

Я забралась на кровать, где он обычно отдыхает. Кровать выглядела очень чистой, в ней не было ничего обжитого. Я прыгнула на неё, чтобы согреть, и медленно уснула на этой кровати, на которой вполне могли бы поместиться три человека.

— Сяо… — в полудрёме я позвала его по имени. — Я обязательно приготовлю лучший в мире миндальный тофу.

Под тусклым лунным светом мой чуткий слух уловил какой-то звук. Протерев глаза, я попыталась посмотреть вперёд и, увидев, кто это, радостно улыбнулась.

— Сяо! С возвращением!

Его лицо в тени казалось немного мрачным, а вокруг него вилась чёрная зловещая аура, выглядел он ужасно.

— Тебе… лучше сейчас не…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение