Глава 11

Объясни, в какой такой книге стихов такое пишут? Хочешь, я Фиргодет пожалуюсь?

Под моим осуждающим взглядом Хуай Ань понял, что неправ, и повернулся, чтобы приветствовать других гостей. Когда я поднялась с завтраком, я обнаружила, что Сяо сидит прямо, уставившись куда-то вперед, его взгляд был немного затуманенным.

— Сяо, — позвала я его по имени. Увидев, что он медленно двинулся, я улыбнулась ему и поставила завтрак на стол. — Вставай, завтракать.

Сяо какое-то время смотрел на меня, прежде чем пошевелиться. Он слез с кровати, надел обувь и подошел к столу.

По тому, как он ждал, видно было, что он очень послушный.

Я сдержалась от желания броситься на него. Сяо, который немного сонный по утрам, тоже такой милый! Хотелось просто обнять его и хорошенько потискать. Не зря я выбрала именно его, он просто не дает себя контролировать.

— ...Спасибо за труд, Линь, — Сяо назвал меня по имени. Он посмотрел на еду на столе и медленно взял палочки. Чтобы соответствовать его вкусу, я выбрала еду, которая тает во рту, мягкую. Я села рядом с ним, подперев щеку рукой, и смотрела на него. Он не повернулся ко мне, просто ел маленькими кусочками. В нем совершенно не было той свирепой ауры, что появляется во время битвы.

— Если Сяо счастлив, я очень рада, — сказала я с улыбкой.

Он замер, держа палочки. — Я и счастье не связаны.

— Ничего страшного, — я тоже взяла палочки и начала есть. Утро — основа дня. Если хорошо позавтракать, дух тоже окрепнет. — Раньше ты, возможно, считал мир суетным и лишенным радости. В будущем ты увидишь, что смена времен года, весенние цветы и осенняя луна, тоже станут для тебя значимыми.

— Линь, — позвал Сяо меня по имени.

— Что такое?

— Не читай человеческие романы, когда тебе нечего делать.

— Эхе.

Но на самом деле... эти слова я не из романов взяла, Сяо. Это то, что я сама хочу тебе сказать. В будущем ты не будешь скован убийствами, не будешь думать, что человеческие радости и печали не связаны. Ты увидишь разные вещи, разных людей, другой Ли Юэ. Все сущее в мире на самом деле стоит того, чтобы его ждать.

Сяо, ты достоин того, чтобы мир относился к тебе нежно.

10. Паймон и Итэр

После завтрака я попрощалась с Сяо. Сегодня он, кажется, никуда не собирался. Перед уходом он даже велел мне быть осторожной, когда я буду учиться у Мастера Мао.

— Если монстры будут беспокоить, просто назови мое имя.

— Эй, Сяо, ты и так, наверное, занят, — посмотрела я на него. — К тому же, я и сама могу их победить.

Сяо, услышав мои слова, беспомощно вздохнул. Он скрестил руки на груди и посмотрел на меня. — Даже если ты сможешь или не сможешь их победить, в моих глазах ты — тот, кого я должен защищать.

Ух...?!

Вдруг сказать такое...

Сердце сейчас лопнет.

Я закрыла лицо горячими ладонями, ошеломленно кивнула и, пользуясь моментом, схватила Сяо за развевающийся рукав, чтобы совершить обычный утренний поцелуй. Сяо, наверное, уже привык, что я по утрам вдруг целую его в щеку, он даже ничего не сказал, выражение его лица стало невозмутимым, все таким же спокойным.

Даже если бы он отказался, я бы, наверное, не послушала.

— Тогда, Сяо, я вернусь вечером, хорошо?

Сяо моргнул и сказал:

— Будь осторожна в пути.

— Угу, угу, — я поспешно кивнула, а затем использовала божественное искусство, чтобы полететь в гавань Ли Юэ.

Да, это заняло всего несколько секунд.

Возможно, потому что скоро должен был состояться Великий ритуал нисхождения бога, на улицах было много чужеземцев. Я видела и незнакомых, и знакомых. Пока я училась готовить у Мастера Мао, из-за большого количества людей я тоже помогала ему работать.

После целого утра я чувствовала себя так, будто меня разобрали на части. Мастер Мао увидел, как я разминаю больные плечи, и сказал: — Линь, твоя работа на сегодня закончена, можешь идти отдыхать.

— Эй? Но я училась всего полдня... — нерешительно сказала я.

— Ха-ха-ха, ничего страшного. В обучении мастерству тоже важен "огонь". Не торопись, иди своим темпом. У тебя большой талант. Скоро начнется Великий ритуал нисхождения бога, можешь сходить посмотреть. Ты ведь еще не участвовала в этом мероприятии? Ты раньше говорила, что хочешь увидеть Владыку Камня, верно?

— Точно, — я кивнула. Я действительно говорила об этом. — Тогда спасибо, Мастер Мао.

— Не за что, иди скорее. Не каждый день можно увидеть Владыку Камня.

Верно. Обычно я не могу найти Моракса. Сейчас как раз можно воспользоваться этой возможностью, чтобы провести с ним глубокое общение. Я хочу лично поблагодарить его.

— Эм... простите, а где Великий ритуал нисхождения бога?

Я услышала вопрос. Это был очень молодой голос юноши. Окруженная в последние дни дядями и тетушками, я немного удивилась, услышав этот молодой голос, и повернулась, чтобы посмотреть на того, кто говорил.

Передо мной стоял златовласый юноша с косой и очень яркими золотистыми глазами.

— А что это за штука рядом? — пробормотала я, поглаживая подбородок и глядя на летающее неопознанное существо. — Это какая-то новая экстренная еда? Интересно, вкусно ли ее варить?

— Паймон вовсе не экстренная еда! И Паймон нельзя варить и есть!

Ох, она услышала.

А я ведь так тихо говорила.

Если съесть ее, слух улучшится?

— Я же сказала, Паймон нельзя есть!

Возможно, мой взгляд был слишком пугающим. Когда эта маленькая штука подлетела, она спряталась за спиной юноши, боясь, что я открою рот и съем ее. Не знаю, можно ли есть ее в человеческом облике, но в своем истинном облике Кирин я могла бы легко съесть такую маленькую штуку.

— Ууууу, Путешественник, давай не будем подходить! У этой девушки такой страшный взгляд, Паймон чувствует, что ее сейчас съедят!

— Все в порядке. Давай подойдем и спросим про Великий ритуал нисхождения бога.

— Здравствуйте, — златовласый юноша подошел ко мне. Он улыбнулся, изогнув глаза. От него исходила очень мягкая аура. Мне это не просто не нравилось, мне это очень нравилось. — Простите, вы знаете что-нибудь о Великом ритуале нисхождения бога?

— Ты идешь на Великий ритуал нисхождения бога? — Я приподняла бровь. Хотя в последнее время здесь много чужеземцев, аура, которую он излучал, не казалась аурой чужеземца. Скорее, он был похож на человека из другого мира. Мы, божественные звери, живущие долго, очень чувствительны к таким вещам, поэтому я заметила его, когда он только начал спрашивать дорогу.

Юноша кивнул и представился:

— Я Итэр, а это Паймон, — я взглянула на Паймон, спрятавшуюся за спиной юноши. Она задрожала под моим взглядом.

— Я не буду тебя есть, — сказала я этой маленькой штуке. — Но... ты действительно выглядишь довольно аппетитно.

— Ух ты! Путешественник, Паймон сейчас съедят!

Эй, слушай, когда с тобой разговаривают! Я же сказала, что не буду тебя есть.

Хотя ты и выглядишь очень аппетитно.

— Паймон, все в порядке. Эта девушка не выглядит плохой, она просто шутит.

— Нет, я серьезно, — возразила я.

— Эм... — под безудержным дрожанием Паймон, юноша вдруг не знал, что сказать.

— Вы идете на Великий ритуал нисхождения бога? Как раз и мне нужно кое-что обсудить с Мораксом, — я перестала пугать эту маленькую штуку и отвела свой хищный взгляд. — Тогда пойдем вместе.

Увидев, что я действительно не собираюсь ее есть, Паймон наконец вылетела из-за спины юноши. Мы с Итэром шли по дороге, и он спрашивал меня о Ли Юэ.

— Ли Юэ? Еда очень вкусная, — сказала я.

— Что? Еда очень вкусная?! — У Паймон тут же загорелись глаза, и она выглядела так, будто в следующую секунду собирается устроить пир в Ли Юэ.

— Да, — кивнула я. — Я недавно училась готовить в «Народном выборе». И не только там, но и в павильоне на северо-западе еда очень вкусная.

!!!

Паймон была так потрясена, что не могла вымолвить ни слова. Она с надеждой посмотрела на Итэра и предложила: — Итэр, пойдем поедим!

— Паймон, ты помнишь, что мы идем на Великий ритуал нисхождения бога? — Итэр беспомощно вздохнул. Он улыбнулся мне. — Прости, Паймон всегда такая.

— Я понимаю, — я глубоко понимала мысли Паймон. — Я когда-то чуть не забыла свою первоначальную цель из-за вкусной еды.

— Ха-ха-ха-ха, верно, Путешественник! Не только я одна забываю о делах из-за вкусной еды! — Паймон, возможно, нашла единомышленника, и в ее голосе появилась уверенность.

— Кстати, меня зовут Линь, Линь из слова Кирин, — я вдруг вспомнила, что так долго говорила, но не представилась им. — Приятно познакомиться.

— Нам тоже, — Паймон, кажется, забыла, что я сначала хотела ее съесть, и уже подлетела ко мне.

— Тогда, раз так, пойдем к месту проведения Великого ритуала нисхождения бога. За эти несколько дней, пока я училась готовить в гавани Ли Юэ, я почти всю гавань обошла. Не знаю, чем занимались Тарталья и Чжун Ли в последнее время. Возможно, из-за того, что я училась готовить, мы в эти дни не виделись.

Прибыв на место проведения Великого ритуала нисхождения бога, я огляделась. Повсюду были Цянь Яньцзюнь. Похоже, мне придется тайком искать Моракса. Иначе, перед таким количеством людей, я тоже буду стесняться.

— — Как много людей!

— воскликнула Паймон. — Куда ни глянь, одни люди.

Это точно. Такое ощущение, что здесь можно устроить Площадные танцы.

— Путешественник, Линь, пойдем скорее вперед, посмотрим, — Паймон помахала маленькими ножками, выглядя очень взволнованной.

— Тогда пойдем, Линь, — Итэр повернулся и улыбнулся мне. — Будь осторожна, людей много, не потеряйся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение