Глава 14

глядя на то, как она счастливо ест, я не удержалась и рассмеялась, ткнув ее пальцем в голову. Я продолжила есть, и на моем лице появилось счастливое выражение.

Итэр, сидевший напротив, на мгновение опешил. Он моргнул, а потом вдруг смущенно отвернулся, неловко глядя на меня.

Я с сомнением наклонила голову. Почему его реакция была точно такой же, как у Хуай Аня и других, когда они видели, как я ем? Неужели у меня было такое странное выражение лица, что они не могли сдержать смеха и покраснели, сдерживаясь?

Сяо тоже повернулся, взглянул на меня, задержал взгляд на мгновение, а потом отвернулся, как ни в чем не бывало, продолжая говорить с Итэром о Ли Юэ. Вот какой у меня Сяо — такой невозмутимый, без малейшего изменения выражения лица или тона. Я продолжила счастливо есть.

После того, как Итэр ушел "с окровавленным лицом", я попрощалась с ним и вошла в комнату вместе с Сяо. Сяо не показывал никаких эмоций, или, точнее, у него не было никакого выражения.

Я подумала и подошла к нему, сказав: — Сяо, я сейчас очень стараюсь научиться готовить миндальный тофу. Пока получается не очень вкусно, но я буду стараться, ведь я обещала приготовить для Сяо самый вкусный миндальный тофу.

Сяо взглянул на меня и остановился.

— Линь, спасибо.

— За что спасибо? — Я почесала затылок.

— И еще, Сяо, хотя я только недавно пришла в Ли Юэ, но раз уж я собираюсь остаться здесь надолго, если у тебя есть какие-то проблемы, можешь рассказать мне. Мы можем нести это вместе.

— ...Угу.

Услышав его согласие, я очень обрадовалась и кивнула. Он подошел к ящику, посмотрел в него и достал пузырек с мазью.

Эта мазь... она для меня?

Я протянула руку, чтобы взять ее, но к моему удивлению, Сяо взял меня за руку и усадил на стул.

Он внимательно посмотрел на мои руки, открыл крышку и аккуратно нанес мазь. За эти дни, пока я училась у Мастера Мао, у меня появилось немало порезов на руках. Хотя я не особо обращала на это внимание, выглядело это довольно страшно.

— Линь, я не умею лечить, — Сяо опустил голову, не мигая глядя на раны на моих руках золотыми глазами. Его пальцы были нежными, он легонько массировал. — Но эта мазь может помочь. Хотя я не против, чтобы ты училась готовить миндальный тофу, главное — заботься о себе во время готовки.

— Ох... Угу.

Я кивнула, невольно сжав пальцы. Ладонь Сяо казалась немного больше моей. Казалось, одним движением он мог бы полностью обхватить мой кулак.

— Другую руку.

— Угу, хорошо.

Я послушно кивнула и протянула ему другую руку.

Видя, что с другой рукой примерно та же ситуация, я немного виновато втянула шею. Я действительно еще не освоила температуру огня, и навыки обращения с ножом у меня довольно плохие, поэтому я часто нечаянно раню себя.

Только после того, как он закончил наносить мазь, Сяо поднял голову и посмотрел на меня. Я моргнула, вдруг почувствовав себя неловко из-за такого близкого расстояния, словно мы могли коснуться друг друга дыханием.

Мы почти одновременно отстранились и отвернулись. Я почесала щеку и пообещала Сяо: — В следующий раз я обязательно буду осторожна.

— Угу, так будет хорошо, — услышав это, Сяо кивнул.

— Тогда, раз так, — Сяо взглянул на тускнеющий за окном закат, — давай ляжем спать.

Наверное, следуя моим привычкам, он, который обычно не нуждается во сне или еде, теперь очень ловко снимал обувь, как только наступало время, и готовился лечь спать.

Я тоже сняла обувь, забралась под одеяло и укрылась, взяв холодную руку Сяо.

Сяо спал как послушный ребенок, практически не двигаясь, лежа на спине и глядя в чистый потолок.

Рука под одеялом пошевелилась. Я немного озорно пощекотала Сяо ладонь.

Хотя, скорее всего, он не почувствует щекотки.

Сяо взглянул на меня, а потом отвел взгляд, словно позволяя мне это. Я стала смелее, мои движения стали более бесцеремонными.

— Линь.

Я тут же замерла.

Помолчав немного, я подумала, что Сяо, возможно, уснул, и собиралась вытащить руку, чтобы убрать с него скверну. Я только пошевелила пальцем, как Сяо это почувствовал, и он схватил мою руку, полностью обхватив ее своей ладонью.

Я взглянула на него и увидела, что глаза у него закрыты. Я подумала и, оставшись в таком положении, обхватила его шею, передавая ему свое тепло.

Этот мир всегда холодный и жестокий. Раз так, я постараюсь отдать тебе все тепло, что в нем есть.

Второй день, выйдя на улицу, я отправилась в «Народный выбор», чтобы отточить свое мастерство. Как обычно, попрощавшись с Сяо, я полетела в Ли Юэ и увидела впереди две знакомые фигуры.

Разве это не Итэр и Тарталья?

В это время... Я посмотрела в ту сторону, куда они шли, и поняла, что это направление к тому ресторану, куда меня водил Тарталья. Кажется, он назывался Ресторан "Три чашки в порту". Что происходит, Тарталья? Ты что, настолько богат, чтобы угощать людей?

Я моргнула и повернула в сторону «Народного выбора». У меня сейчас нет времени думать о том, есть ли у Тартальи деньги, чтобы угощать людей. В конце концов, сейчас самое главное — готовить.

Дождавшись, пока Мастер Мао похвалит меня за улучшение навыков, я радостно кивнула и стала работать еще усерднее. Другие люди, увидев меня, уже привычно здоровались. Наверное, я уже стала здесь, в «Народном выборе», довольно узнаваемой.

— Ого, девочка, снова пришла учиться?

— Дочь хозяина уже несколько дней в отъезде. Увидев тебя, я снова вспомнил Сян Лин, ха-ха-ха.

— Наверное, вспомнил ее слайм-блюда, ха-ха-ха.

Я подала им блюда, ответила несколько раз и вернулась к плите.

В последнее время я наконец-то хорошо освоила время и температуру, и Мастер Мао меня хвалит. Только вот с приправами я еще не очень справляюсь, в основном все еще использую мерные инструменты.

— Эй, Итэр, посмотри, это не Линь?

— Кажется, она, — Итэр прищурился, внимательно посмотрев. — Да, это она.

У меня довольно острый слух, особенно на знакомые голоса, поэтому я стала еще более чувствительной. Я повернулась и посмотрела на златовласого юношу, стоявшего там. Я подошла к нему и поздоровалась: — Итэр, Паймон.

— Линь, ты здесь работаешь? — с любопытством спросила Паймон.

— Типа того, — я кивнула и снова взглянула на них. — Вы куда собираетесь?

— А, мы собираемся в Мондштадт, — Паймон почесала затылок и рассмеялась. — Мы хотим купить Ночной нефрит. Говорят, если сварить его в большом котле в Мондштадте, по цвету можно определить, какой лучше.

Я помедлила. Сварить камень? Для этого нужно ехать так далеко?

— Раз так, покажите мне эти камни.

— Эй, Линь, ты эксперт?

— Нет, — я покачала головой и, под любопытными взглядами Паймон и Итэра, сказала правду. — Потому что эти камни выкопала я.

— Хм???

Я взглянула на тонкий, как крыло комара, кусочек в руке Итэра и сразу узнала в нем камень, который дала тому парню, когда только пришла в Ли Юэ.

— Какой цвет лучше, я, конечно, знаю. И вам не придется ехать так далеко.

— Тогда спасибо тебе, Линь, — Итэр протянул мне тонкий кусочек. Я посмотрела на него на свету несколько раз и отдала ему тот, что был справа.

Я с некоторым сожалением сказала: — Я продала все выкопанные камни. Иначе, если бы вам понадобились, я могла бы вам их дать.

— Ничего страшного, — Паймон, кажется, уже полностью считала меня своим другом. Теперь она совсем не боялась, что я протяну руку и съем ее целиком. — Линь так много для нас сделала, мы очень благодарны.

— Линь, что случилось? — Мастер Мао, который немного отдохнул, увидел, что я остановилась, и подошел ко мне. Он увидел златовласого юношу передо мной. — Это твои друзья?

— Да. Это Паймон и Итэр.

— Здравствуйте, — с улыбкой сказал Мастер Мао. — Можете звать меня Мастер Мао, я хозяин этого заведения.

— Мастер Мао?.. — нерешительно сказала Паймон.

— Что-то не так?

— Простите, Мастер Мао, у вас есть дочь по имени Сян Лин? — спросила Паймон.

— Хм? Откуда вы знаете? Вы ее встречали?

— Да, она очень живая девушка.

Видя, как они разговаривают, я вернулась работать на кухню.

Они так весело болтают. Кстати, зачем им нужны камни?

Закончив работу, я вернулась к ним, взяла танхулу и начала есть. Казалось, они собирались болтать вечность, и я напомнила им.

— Итэр, вы не собираетесь обратно? Вам же нужен Ночной нефрит?

— Эй?! Черт, Итэр, нас ждет Чжун Ли!

— Так весело болтали, наверное, господин Чжун Ли уже давно ждет.

Подождите, подождите, Чжун Ли? Я не ослышалась?

Это тот самый Чжун Ли, который не носит денег, в последнее время...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение