По мнению самой Императрицы, в том давнем деле в Цанди с Гу Ланьчжи виновата была она сама.
Она не должна была из-за минутного раздражения находить невинного красивого молодого господина, а потом еще и исчезнуть без предупреждения, да так, что этот молодой господин столько лет не мог забыть прошлое.
Тогда она еще не была императрицей. Чжао Цан только что провозгласил себя императором и не успел раздать титулы своим детям, но противоречия между ней и ее младшими братьями уже проявились.
Она еще помнила, что это произошло из-за ссоры между ней и Принцем Таем Чжао Юном, ссоры о потомстве и фамилии.
Чжао Юн считал, что она должна передать свою военную власть, потому что она женщина, и в будущем выйдет замуж, а тогда военная власть перейдет в чужие руки, что создаст угрозу для всей династии Дай.
Она даже еще помнила слова Чжао Юна тогда.
Чжао Юн сказал: — Поднебесная династии Дай действительно завоевана пятой сестрой, это правда. Главная заслуга, конечно, должна быть записана на пятую сестру.
Но пятая сестра все-таки женщина, и в будущем выйдет замуж.
Неужели пятая сестра собирается принести свою военную власть в дом фумы?
И стать подспорьем для чужой семьи?
Выходя замуж, женщина следует за мужем. Пятая сестра, попав в чужую семью, ее войска тоже сменят фамилию вместе с пятой сестрой. А через год-два пятая сестра, боюсь, будет помогать мужу свергать Поднебесную, чтобы и Поднебесная сменила фамилию и перестала быть Чжао.
Смысл этих слов был очевиден: Чжао Юн хотел ее военную власть, и говорил он прямо, даже можно сказать, с некоторой праведностью и само собой разумеющимся видом.
На самом деле, не только Чжао Юн, но и несколько других ее младших братьев жаждали ее военной власти.
Тогда у нее не было такого хорошего самообладания, как сейчас. Она разозлилась и тут же вступила в спор с Чжао Юном.
Она сказала: — Это всего лишь фамилия. Даже если она выйдет замуж и родит ребенка в будущем, что плохого в том, чтобы он носил мою фамилию Чжао?
Чжао Юн насмешливо сказал: — Тогда люди Поднебесной скажут, что ты деспотична. У каждой женщины после замужества дети носят фамилию отца. Почему ты должна быть исключением?
Если ты так поступишь, в будущем цензоры завалят стол отца докладами!
Даже если отец не обратит внимания, если ты положишь такое начало, другие женщины последуют твоему примеру, а потом в обычных семьях нарушится социальный порядок, родственные связи станут неясными, и в конце концов вся Поднебесная погрузится в хаос?
Услышав это, она почувствовала негодование. Слова Чжао Юна, отбросив все эти бессмысленные украшения, по сути сводились к тому, что женщина — чужая, женщина ниже мужчины.
Но как она стала чужой?
И как она стала ниже его, Чжао Юна?
Она, Чжао Жуцин, только потому, что женщина, поэтому и чужая, и ниже Чжао Юна?
Разве это не смешно?
А Чжао Юн снова сказал: — Пятая сестра, ты должна думать о благе всего. Кто из потомков семьи Чжао в будущем не будет помнить твое добро?
Слушая эти слова, она уже не хотела говорить от злости.
Чжао Юн в трех словах не отходил от темы потомства, все вращалось вокруг наследования фамилии, он говорил от Трех Владык и Пяти Императоров до Императора Ли предыдущей династии, все о потомках.
В конце концов, это вызвало у нее ярость, и она сказала: — Если я рожу ребенка, я смогу быть уверена, что это мой родной ребенок, потомок семьи Чжао. А у тебя столько наложниц, кто знает, чей ребенок у них в животе и какую фамилию он на самом деле носит?!
Чжао Юн, слушая это, оставался невозмутимым. Он сказал: — Слова пятой сестры предвзяты. Ребенок, которого ты родишь в будущем, обязательно будет носить фамилию отца, а значит, будет чужим по фамилии. Как же он может считаться членом семьи Чжао?
Даже если отступить, если пятая сестра не выйдет замуж в будущем, как она сможет родить ребенка из ниоткуда?
Именно эти слова заставили ее потерять рассудок.
Такой мужчина, как Чжао Юн, который ни в чем не силен, может окружить себя группой наложниц, родить кучу детей по фамилии Чжао, и таким образом быть благороднее ее?
Тогда почему она не может найти себе группу мужчин?
Если она родит ребенка в будущем, она, по крайней мере, сможет гарантировать, что это ее родной ребенок. А Чжао Юн, возможно, воспитывает детей для других мужчин!
Таким образом, она тут же, словно назло, проезжая через Цанди, с намерением захватить силой, применила уловку и переспала с тогда еще неопытным красавцем Гу Ланьчжи.
Тогда у нее не было почти никакой искренности, и она совершенно не думала о его чувствах. Она просто на мгновение зациклилась, разозлилась на слова Чжао Юна и потеряла рассудок, совершив такое непоправимое дело.
Между ней и Гу Ланьчжи, как ни крути, это все ее вина.
Впрочем, в делах сердечных, если еще не встретил лучшего, то и цепляешься за прошлое.
Судя по политическому эссе на Дяньши, у Гу Ланьчжи открытый характер, он достаточно рационален и логичен, не должен быть тем, кто устраивает скандалы.
Пока Гу Ланьчжи сможет выдвинуть требования, и эти требования будут в разумных пределах, она сможет их удовлетворить.
Пусть это будет компенсацией за ее ошибку тех лет.
Неизвестно, когда тихо опустилась ночь, и во всех уголках дворца зажглись фонари.
Она встала из-за письменного стола и медленно вышла из зала.
Этот огромный дворец в ночной темноте выглядел величественным и тихим. Все золото и великолепие были поглощены густой ночью, осталась лишь огромная молчаливая тень.
Подняв голову к небу, она увидела яркий Млечный Путь и невольно вспомнила, как раньше, когда она еще вела войска в походах, часто ночью наблюдала за небесными явлениями. Звезды, луна и облака могли предсказать, будет ли завтра солнечно или дождливо.
По сравнению с людьми, звезды на небе были честнее, они никогда не лгали.
На Башне Сбора Звезд новоиспеченные Цзиньши бурно праздновали и пили.
Гу Ланьчжи выбрался из шумной толпы, сел у перил, держа в одной руке бутылку воды, а другой поддерживая кружащуюся голову.
За перилами — оживленная улица с множеством людей.
В Юньцзине действует комендантский час, но он запрещает передвижение между кварталами. Шум и веселье внутри кварталов не подвергаются его влиянию.
Гу Ланьчжи взглянул в сторону дворца, затем посмотрел в сторону дома Гу, поднял руку, сделал глоток воды и откинулся на перила, глядя в небо.
Ворота кварталов уже заперты, в это время он не может вернуться домой.
Невозможность вернуться домой — это тоже хорошо. По крайней мере, в таком шумном месте он не будет так много думать о прошлом.
Те прошлые события, одно за другим, стоят перед глазами. Он думал, что время все сгладит, что воспоминания сотрутся в прах, но сегодня он понял, что это не так — время не может изменить ничего, что уже произошло. Оно даже может спустя годы разорвать прежнюю иллюзию тепла, показав голую правду.
Цинцин, которую он встретил в тот год, была Императрицей.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|