Глава 10

Думая так, княгиня Цинь не стала спрашивать, а вместо этого заговорила об этом прошлом.

— Как вы знаете, Первая императрица нынешнего императора происходила из семьи Чжао из Резиденции герцога Чэнъэнь. Императрица Чжао была глубоко любима Его Величеством, и даже после ее смерти Его Величество никогда не забывал ее. Впоследствии, при полной поддержке Вдовствующей императрицы, он женился на законной дочери старого герцога Ань, госпоже Линь, как на своей императрице. Когда госпожа Линь родила князя Хуайнань и принцессу Чанхуа, Вдовствующая императрица была еще жива, и Ушедший на покой император тоже был жив. Независимо от того, насколько пристрастен хотел быть Его Величество, принцесса Чанхуа получила все земли и Резиденцию принцессы, которые ей полагались.

Сказав это, княгиня Цинь сделала глоток воды. Видя, что сын слушает внимательно, она почувствовала любопытство, но на лице продолжала говорить:

— Позже императрица Линь умерла. Его Величество женился на ее родной сестре, которую все называли Младшей императрицей Линь. К сожалению, когда родилась принцесса Чанпин, Ушедшего на покой императора и Вдовствующей императрицы уже не было. В восемь лет она потеряла родную мать, а Его Величество...

— Не будем об этом. В общем, принцессе Чанпин было всего семнадцать, когда ее выдали замуж за наследника маркиза Бохай по указу. Как только ей исполнилось восемнадцать, она вышла за него замуж. У нее совсем не было резиденции в столице.

— В конце концов, без отцовской любви и материнского присутствия, принцесса Чанпин тоже очень страдала.

Княгиня Цинь, конечно, знала, что принцесса Чанпин спасла ее младшего сына. Она думала, что с таким праведным и рыцарским характером Су Ли он постучит по столу и выступит в защиту девушки, но вместо этого увидела, что он сидит в оцепенении.

— О, он действительно переменился.

— Я поняла. Спасибо, мама. Я пойду обратно.

Придя в себя, он, казалось, что-то вспомнил. Он быстро встал, попрощался с матерью и вернулся в свой двор.

Вернувшись во двор, он отправился в кладовую и стал рыться в ящиках и шкафах, ища что-то. Его личный слуга, Шэн Цзинь, подошел.

— Что ищет молодой господин? Я найду для вас.

— Я помню, у меня есть сад в Восточном городе. Где документы на собственность?

— Он в той шкатулке из хуанхуали внутри. Там много пыли, я принесу его вам. — Шэн Цзинь быстро принес шкатулку. Внутри было всё состояние Су Ли.

У него был сад площадью более десяти му в восточной части столицы. Пейзаж был красивым и тихим, идеально подходил для проживания сестры.

Пока Су Ли всё ещё обдумывал, как подарить сад Цинь Фэйянь для проживания, в Резиденции принцессы всё было занято до вечера, пока не удалось более-менее всё уладить.

Вечером Цинь Лин пригласила Цинь Фэйянь переночевать вместе. Сестры много лет не спали в одной постели.

В ее памяти, последний раз она спала с сестрой, когда Цинь Фэйянь было меньше десяти лет. Время действительно летело быстро.

Это чувство продолжалось до вечера, когда Цинь Фэйянь легла рядом с ней.

— Последний раз я спала с Янь Янь, когда тебе было десять, верно? — Цинь Лин протянула руку, потрогала ее одеяло и поправила его уголок.

— Да, это было сразу после смерти матери. — Цинь Фэйянь говорила об этом уже очень спокойно.

— В то время ты была совсем крошечной.

— Угу, — невнятно ответила Цинь Фэйянь.

В комнате слишком долго никто не жил, и ей всё время казалось, что недостаточно тепло. Она крепче обняла грелку в руках.

— Янь Янь, что ты на самом деле думаешь о Су Ли? — Как бы медлительна ни была Цинь Лин, она чувствовала, что этот парень Су Ли относится к Янь Янь как-то не совсем нормально.

— Мм? Что с ним? — Цинь Фэйянь не сразу поняла, о чем спрашивает сестра.

— Он очень милый. Если бы у меня действительно был такой младший брат, жизнь, наверное, была бы очень интересной, — говорила она легким тоном, словно искренне считала, что это было бы хорошо.

Цинь Лин не ожидала такого ответа и вспомнила еще кое-что.

— А что насчет Фэн И? Он возлюбленный Янь Янь? — Простите Цинь Лин, она действительно не умела вести задушевные разговоры, ее вопросы были очень прямыми.

— Это не романтические чувства, просто...

Цинь Фэйянь очень серьезно задумалась, и эта пауза заставила сердце Цинь Лин замереть.

— В нем я вижу образ старшего брата, который только могла себе представить.

— Я часто думаю, если бы мы с моим вторым братом были от одной матери, могла бы я капризничать с ним, могла бы без стеснения выдвигать требования, согласился бы он на всё, как Фэн И?

— Сестра, я устала.

Было бы ложью сказать, что она не чувствовала разочарования.

Старший брат пользовался благосклонностью отца-императора, второй брат и третья сестра опирались друг на друга.

Только у нее ничего не было.

Хотя она знала, что это человеческая природа, Цинь Фэйянь всё равно чувствовала себя потерянной.

Она тоже хотела безусловной, необоснованной и всецелой благосклонности.

Иногда ей казалось, что эти ее мысли подобны темной черной дыре, постоянно тянущей ее эмоции, желающей утащить ее в трясину, чтобы утонуть вместе.

Всего через три дня после возвращения в столицу, Чу Ван лично пришел навестить Цинь Фэйянь.

Цинь Лин устроила их для разговора в цветочной зале, всех посторонних вывели. По настоянию Цинь Чжисы, Цинь Лин тоже удалилась.

— Я не хочу ходить вокруг да около, скажу прямо, Чанпин, возвращайся в Бохай, не устраивай скандал.

— А если я не захочу?

Она знала, что старший брат на стороне Резиденции маркиза Бохай, но не ожидала, что он сможет так бесстыдно выдвинуть такое требование.

— Это всего лишь равноправная наложница, стоит ли из-за этого устраивать скандал на весь мир? Где ты читала "Наставления для женщин"? — Цинь Чжисы нетерпеливо нахмурился.

— Старший брат, это твое решение или решение отца-императора?

— Конечно, отец-император тоже так считает. Чанпин, прежде чем что-то делать, нужно взвесить свои силы.

— Я, конечно, знаю себе цену, и я уже сказала, что возвращаться в Бохай — невозможно!

Цинь Фэйянь отказалась решительно. Цинь Чжисы, видя, что не может ее убедить, и что его сестра, которую он считал слабой и послушной, постоянно ему пререкается, в гневе махнул рукавом и ушел.

Вошла Цинь Лин и увидела, что она неторопливо пьет чай, совершенно не проявляя гнева, который был у нее во время недавнего противостояния.

— Не злишься?

— Старший брат за эти годы ничуть не изменился. Что он думает, почти написано у него на лице. Из-за чего злиться?

Цинь Лин усмехнулась, полностью соглашаясь с этими словами.

Старшему брату просто повезло с хорошей матерью-императрицей, иначе он действительно не узнал бы, как умер.

Послушайте, как люди оценивают Его Высочество Чу Вана: Его Высочество Чу Ван всегда был честным и храбрым.

В переводе это означает: физическая форма хорошая, кулаки как мешки с песком, но мозги не очень хорошо работают.

Выражать радость и гнев на лице, любить и ненавидеть в одно мгновение — это про него. Спустя несколько лет он ничуть не изменился.

Но хорошо то, что они уже знают мысли императора.

Судя по всему, ранее намеченный план пойти во дворец и пожаловаться императору, вероятно, не сработает. Иначе, если что-то пойдет не так, этот ее старший брат действительно может сделать что-то вроде связать ее и отправить в Бохай.

Что касается отца-императора?

Отец-император только уладит дела за старшего брата, попутно похвалив его за хорошую работу.

Многие в столице знали, что третья и четвертая принцессы вернулись в столицу, но конкретные причины были не совсем ясны.

Округ Бохай находится далеко, и новости не доходят до столицы. Их возвращение в столицу не вызвало особого шума.

Ранним утром этого дня, глава Управления императорского клана только прибыл в ямэнь. Не успев даже выпить глотка горячего чая, он услышал, как снаружи у ворот забили в Барабан для подачи жалоб "дон-дон-дон".

Он резко встал и пошел к воротам, его лицо было серьезным.

Неудивительно, что он нервничал. Те, кто имел право бить в барабан у ворот Управления императорского клана, непременно были императорскими родственниками, по крайней мере, носили императорскую фамилию, иначе они не были бы достойны бить в этот барабан.

Поэтому, конечно, если кто-то осмеливается бить в Барабан для подачи жалоб у ворот Управления императорского клана, это непременно важное дело.

Из-за чего в последний раз били в барабан?

О, это Великая принцесса Хуайнань, младшая сестра покойного императора от наложницы, хотела отправить семью своего мужа на небеса.

Как только глава Управления императорского клана вышел, он увидел принцессу Чанпин, одетую в формальное одеяние по рангу, стоящую на коленях у ворот Управления императорского клана, рядом с ней стоял стражник, бьющий в барабан "дон-дон-дон".

Он нервно сглотнул.

Ах, это... Неужели?

Неужели это еще одна принцесса, которая хочет отправить своего мужа на небеса?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение