Цинь Фэйянь, которая пока не могла придумать, у кого бы выманить денег, послушно оставалась в резиденции третьей сестры.
В конце концов, императорский указ велел ей оставаться в столице, чтобы молиться за мать, а не устраивать шум и скандалы повсюду.
В эти дни ей следовало вести себя тихо.
В этот день, когда Цинь Лин пришла навестить Цинь Фэйянь, та с энтузиазмом просматривала список из кладовой, время от времени наклоняясь к Дань Чжу и обсуждая с ней вещи из списка.
— Что делаешь?
Цинь Лин вошла.
— Выбираю благодарственный подарок. Как ни крути, князь Цинь спас меня, нужно отправить ему что-нибудь, — Цинь Фэйянь подняла список, желая посоветоваться с Цинь Лин, что лучше отправить.
— Что тут сложного? Позови Су Ли и спроси, — Цинь Лин насмешливо посмотрела на Цинь Фэйянь.
Та ничуть не смутилась, спокойно встретила взгляд Цинь Лин, кивнула в знак согласия и приказала Дань Цю: — Пойди пригласи господина Су.
Дань Цю вышла.
Найти молодого господина Су было очень легко, достаточно было просто сообщить в Резиденцию князя Цинь.
По дороге Дань Цю размышляла об отношениях между ее принцессой и молодым господином Су.
Хотя она была служанкой Цинь Лин, она всегда занимала положение второсортной служанки. На этот раз ей выпала удача оказаться рядом с четвертой принцессой, и она хотела занять место главной служанки, на которую четвертая принцесса могла бы положиться.
Хотя сейчас только она прислуживала принцессе, кто знает, когда приедут ее прежние служанки из приданого. Ей нужно было быть еще более внимательной к желаниям госпожи.
Господин Су был моложе и выглядел немного непостоянным, но ее принцесса не торопилась в эти годы.
Она не очень разбиралась в ситуации при дворе, но кое-что могла понять.
Принцессе в ближайшее время вряд ли удастся порвать с наследником маркиза Бохай, можно только постепенно добиваться этого.
Если в будущем она действительно разведется, молодой господин Су был бы неплохим кандидатом.
В душе у нее появилась небольшая мысль, и отношение к людям из Резиденции князя Цинь, естественно, стало почтительным и дружелюбным. Увидев, как привратник с улыбкой бежит в резиденцию, чтобы сообщить о приходе, Дань Цю почувствовала еще большую симпатию к Резиденции князя Цинь.
Даже привратники были сообразительными, не то что в некоторых семьях, где пришедших с визитной карточкой встречали свысока.
Дань Цю говорила о семьях по материнской линии двух принцесс, о семье Линь из Резиденции герцога Ань, откуда вышли две императрицы Линь.
— Сестра, я слышал, вы меня искали?
Когда Су Ли прибежал с радостным видом, Дань Цю только успела вернуться и немного передохнуть.
— Иди, садись, мне нужно кое-что спросить, — Цинь Фэйянь помахала ему рукой. Су Ли послушно вошел и сел на стул рядом с ней.
— Недавно твой отец оказал мне помощь. Я хотела спросить, что любят твои родители, чтобы отправить им благодарственный подарок.
С тех пор как Цинь Фэйянь приехала в столицу, она всегда держалась с нежной и мягкой улыбкой, уголки ее губ были приподняты ровно настолько, насколько нужно.
— Не нужно. Я же говорил, что мою жизнь спасла сестра. Это всего лишь небольшая услуга отца, не стоит сестре об этом беспокоиться.
Су Ли махнул широким рукавом, на лице у него было совершенно безразличное выражение.
Улыбка на лице Цинь Фэйянь слегка застыла, и у нее возникло желание подразнить его.
— О, ты такой щедрый, твой отец об этом знает?
— Ну, мой отец, конечно, слушает мою мать. Мама больше всех меня любит. Если мама согласится, отец не будет возражать.
Он беззаботно рассказал о том, что его родной отец боится жены, ничуть не думая о том, что если эти слова распространятся, его родной отец может его избить.
Она не ожидала, что строгий и молчаливый князь Цинь дома окажется таким.
Улыбка на ее губах стала немного глубже, и она вернулась к основной теме.
— В тот день в Императорском кабинете все видели, что меня спас князь Цинь. Естественно, нужно поблагодарить. Раньше я восстанавливалась после раны и не могла выходить, но теперь, когда рана зажила, конечно, следует выразить благодарность, иначе надо мной будут смеяться.
Су Ли хотел было недовольно возразить, но вдруг замолчал.
Встретившись с недоуменным взглядом Цинь Фэйянь, он поджал губы.
— А, моя мама любит нефритовые украшения. А у отца нет ничего особенного, что бы он любил, — он невольно поправил волосы, вспомнив слухи, которые слышал в эти дни о Цинь Фэйянь, и почувствовал себя немного неловко.
Су Ли, который обычно не уходил до самого ужина, сегодня улетел, словно у него загорелся зад, сказав несколько слов и убежав, словно за ним гналась собака.
Вскоре после его возвращения в Резиденцию князя Цинь, подарок от Цинь Фэйянь был доставлен княгине Цинь.
Княгиня Су играла с парой нефритовых подвесок в виде двойных рыб из бараньего жира, присланных Цинь Фэйянь, а также с парой шпилек из белого нефрита с красными сливами. Это было довольно изящно.
— Мама, я вернулся, — Су Ли, вернувшись, услышал, что подарок от Цинь Фэйянь доставлен. Он радостно побежал в главный двор и как раз увидел, как его мать в задумчивости смотрит на присланный подарок.
— Мама, это принцесса Чанпин прислала, да? Вам нравится? — Су Ли сел напротив княгини Су, его глаза сияли, когда он смотрел на нее.
Княгиня Су, увидев в этом что-то интересное, невозмутимо спросила: — Подарок от принцессы Чанпин мне очень понравился. Интересно, откуда она узнала о наших предпочтениях?
Глаза Су Ли засияли, когда он услышал слова "мне очень понравился". Он с воодушевлением сказал своей родной матери: — Конечно, это я сказал. Чанпин сама выбирала. Мама, главное, чтобы вам нравилось. Чанпин всё время помнит, как отец спас ее в тот день.
— Чанпин?
Княгиня Су повторила, размышляя про себя.
Вдруг она схватила Су Ли за ухо и сильно его скрутила. От боли он закричал:
— Мама, отпусти! Ой, больно! Мама, что вы делаете? Ой-ой-ой...
Он не понимал, почему его родная мать вдруг схватила его за ухо, но она действительно приложила силу, и ему было так больно, что слезы брызнули из глаз.
— Вонючка! Я спрашиваю тебя, ты что, влюбился в принцессу Чанпин?
Княгиня Су немного ослабила хватку.
— Нет, я не влюбился. Принцесса Чанпин спасла меня и очень заботилась обо мне. Она мне как родная сестра.
— Родная сестра?
— Почему я не вижу, чтобы ты так заботился о своих двоюродных сестрах из других ветвей семьи?
Княгиня Су была подозрительна. Обычные слова Су Ли всегда раздражали людей. Несколько его двоюродных сестер из других ветвей семьи часто приходили жаловаться после того, как он их ругал. Как этот парень мог считать кого-то родной сестрой?
— Это совсем другое! У тех сестер всё есть, а принцесса Чанпин такая несчастная, и она моя спасительница. Конечно, я должен хорошо к ней относиться!
Сказав это, Су Ли, словно боясь, что его родная мать не поверит, еще раз подчеркнул: — Я буду хорошо относиться к сестре всю жизнь.
— Глупый мальчишка, убирайся, — княгиня Су, будучи дочерью военачальника, пнула сына, чувствуя раздражение.
Такой взрослый, а всё ещё не повзрослел. А когда повзрослел, выбрал девушку уровня "адская сложность", и сам ещё глупо притворяется ее младшим братом.
Неужели он такой простодушный потому, что она не любила рыбу, когда носила его?
Цинь Фэйянь, конечно, не знала о "войне" между матерью и сыном. В это время она обсуждала с Цинь Лин приглашение от их семьи по материнской линии, семьи Линь, на совместное посещение Храма на Зелёной горе в первый день двенадцатого лунного месяца.
— Хотя у дядей разные мысли, бабушка по материнской линии действительно по тебе скучает.
Цинь Лин постучала визитной карточкой по столу.
Сейчас в их семье по материнской линии, семье Линь из Резиденции герцога Ань, главой был уже не дед по материнской линии. У трех дядей были разные мысли: кто-то был с императором, кто-то склонялся к Чу Вану. В общем, никто не ставил на их второго брата, князя Хуайнань.
Люди стремятся к лучшему, но лица некоторых действительно вызывают отвращение. Именно поэтому Цинь Лин без колебаний отвергала многочисленные приглашения семьи Линь посетить их резиденцию.
— Я знаю, что сестра желает мне добра. Раз сестра говорит, что бабушку по материнской линии можно навестить, то Янь-Янь послушает вас, — она всегда была хорошей сестрой перед Цинь Лин.
Как бы то ни было, независимо от того, вспомнила ли она воспоминания до попадания в книгу или жила в забытьи, самым надежным человеком в ее сердце всегда была эта третья сестра.
Цинь Лин была хорошей сестрой, поэтому Цинь Фэйянь, естественно, хотела быть хорошей сестрой перед ней.
Госпожа Линь, старшая в семье Линь из Резиденции герцога Ань, получив ответ, радостно воскликнула, что это хорошо, отчего лица трех невесток, сидевших рядом, выглядели неважно.
Две внучки, Линь Няньюань и Линь Няньцинь, сидевшие в комнате, переглянулись и тихо сидели на своих местах.
— Юань'эр, Цинь'эр, в первый день двенадцатого месяца ваши двоюродные сестры пойдут возложить благовония. Вы тоже оденьтесь красиво и пойдите повидаться с двумя принцессами, — госпожа Линь всегда любила своих внучек-близнецов от старшего сына и хотела взять их с собой, чтобы молодежь могла пообщаться.
Но они отказались.
— Бабушка, но мы получили приглашение от принцессы Минъань. В первый день двенадцатого месяца мы должны сопровождать ее, чтобы любоваться цветами сливы, — Линь Няньюань прикусила губу, осторожно отказываясь.
Госпожа Линь, дожившая до такого возраста, с первого взгляда поняла, о чем думают ее внучки. Она кивнула в знак согласия, но почувствовала необъяснимый холод в сердце.
Видя неприкрытую радость Линь Няньюань и Линь Няньцинь, сидевших на стульях, и заметив явное облегчение на лице старшей невестки, она почувствовала, как сердце сжимается еще сильнее.
У нее было трое сыновей и две дочери. Ради славы семьи, а еще больше ради трех своих бездарных братьев, две ее дочери одна за другой погибли во дворце. А теперь, пренебрегая потомком дочери, князем Хуайнань Цинь Чжиле, еще можно было как-то объяснить нежеланием вмешиваться в борьбу за трон.
Но два принца, рожденные старшей и младшей дочерьми, — эти трое, будучи их дядями, совершенно не заботились о них.
Бог знает, как ей было больно с тех пор, как она узнала, как жила Чанпин в Бохае, и что она, чтобы развестись, даже осмелилась удариться головой о столб в зале.
Но эти трое, будучи дядями, чтобы отстраниться, пренебрегали двумя принцессами, а заодно запрещали женщинам из семьи общаться с ними.
Думали, так получат благосклонность императора, будут приняты Чу Ваном?
Глупцы, как это возможно!
Семья Линь давно была втянута в интриги императора. Если не пойти ва-банк, то везде тупик.
Госпожа Линь устало махнула рукой. Когда все в комнате ушли, она приказала своей доверенной служанке из приданого принести список из ее кладовой.
Она слышала, что новая резиденция Чанпин нуждается в ремонте, чтобы стать пригодной для жилья. Поэтому она выбирала из кладовой вещи, которые могли бы пригодиться для нового дома Чанпин.
Более того, ей следовало найти среди своих верных слуг надежных людей и отправить их с Чанпин, когда она ее увидит!
(Нет комментариев)
|
|
|
|