Диалог (Часть 2)

И то, что старик сегодня был в таком хорошем состоянии, было редкостью за последние годы.

Пока Янь Цыдань стоял в шумном аэропорту, вспоминая вчерашнее, чья-то рука внезапно легла ему на спину, напугав его.

Он обернулся — это действительно был Цяо Чжэньцинь.

— Зачем ты меня пугаешь?

— Я звал тебя несколько раз, а ты совсем не слышал. О чем задумался? — Цяо Чжэньцинь бесцеремонно вручил одну из своих сумок Янь Цыданю.

— О чем еще я могу думать? В последнее время голова занята только дядей, — Янь Цыдань взял рюкзак, повесил его себе на плечо и повел Цяо Чжэньциня к подземной парковке.

— Учитель, как он сейчас? — Как только речь зашла о Янь Сяовэне, тон и выражение лица Цяо Чжэньциня сразу стали серьезными, совершенно не похожими на его прежнее оживление.

— Вчера выяснилось, что болезнь окончательно перешла в позднюю стадию. Хорошо, что я сказал тебе заранее, как раз успел получить визу и прилететь.

— Да, не ожидал, что так быстро.

— Вообще-то, если посчитать, дядя болен уже больше восьми лет. Несколько лет назад, когда ты приезжал его навещать, он хотя бы мог сидеть и разговаривать, хоть и с трудом, но по крайней мере, можно было поговорить, — Янь Цыдань достал из кармана сигарету, закурил, глубоко затянулся и добавил: — Но последние два года, когда тебя не было, он действительно уже не мог общаться. Большую часть времени просто лежал в постели и смотрел в окно.

Глядя на курящего Янь Цыданя в профиль, Цяо Чжэньцинь спросил: — Когда ты начал курить? Раньше ты никогда не курил.

Янь Цыдань взглянул на него и протянул ему сигарету: — Да вот, последние пару лет. Зависимости нет.

Цяо Чжэньцинь взял сигарету, зажал между пальцами, но не прикурил.

— Когда я вчера навещал дядю, его сознание было на удивление ясным, — Янь Цыдань стряхнул пепел с кончика сигареты и продолжил: — Так что, возможно, сегодня ты не сможешь с ним поговорить.

— Это не обязательно, я ведь его любимый ученик.

— Да, да, конечно. Пойдем.

Янь Цыдань не повез Цяо Чжэньциня сначала в отель, потому что по дороге ему позвонили из частной клиники и сказали, что состояние Янь Сяовэня не очень хорошее.

— Не волнуйся, учитель будет жить долго. Хотя ему и тяжело сейчас, — утешил Цяо Чжэньцинь.

— Угу.

— Ты знаешь, что моя новая книга скоро выходит? — Цяо Чжэньцинь сменил тяжелую тему.

— Слишком занят был, не обратил внимания.

— Ласточка Янь, ты совсем за мной не следишь.

— Катись, не называй меня так.

— Книга называется «Край света». Примерно к моему возвращению в Китай она поступит в продажу, — Цяо Чжэньцинь немного приоткрыл окно, пытаясь развеять необъяснимое уныние в машине. — Я читал твои стихи и статьи, которые ты недавно публиковал на сайтах и в журналах.

Руки Янь Цыданя, державшие руль, сжались крепче: — И какие впечатления?

— Твой стиль сильно изменился по сравнению с тем, что было несколько лет назад. В нем не хватает того, что должно быть в твоем возрасте, — Цяо Чжэньцинь был ненамного старше Янь Цыданя, но когда дело касалось профессиональных вопросов, говорил весьма толково.

— В моем возрасте. Что должно быть? Энтузиазм, надежды?

— Стойкость.

Дыхание Янь Цыданя прервалось. Эти два слова Цяо Чжэньциня действительно попали ему в самое сердце.

Дорога от аэропорта до клиники была долгой, у них было много времени, чтобы поговорить о недавних событиях или обсудить академические вопросы.

Но оба молчали всю дорогу до самой клиники.

— Господин Янь, сюда, пожалуйста. Господин Янь Сяовэнь только что закончил процедуры и уже вернулся в палату.

— Хорошо, спасибо. Это мой друг, он приехал со мной, — правила в частной клинике были строгими, и для посещения пациентов уровня Янь Сяовэня требовалось предъявить удостоверение личности или разрешение.

Цяо Чжэньцинь кивнул медсестре, которая их вела, и вошел вслед за Янь Цыданем.

— Господин Янь еще не проснулся, пожалуйста, не разбудите его, когда войдете, — напутствовала медсестра.

— Ты иди первым, а я найду доктора Хартли, спрошу о состоянии, — Янь Цыдань похлопал Цяо Чжэньциня по плечу, предлагая ему сначала проведать старика.

— Учитель еще спит, я пойду с тобой, — Цяо Чжэньцинь хотел пойти вместе с ним.

Янь Цыдань подумал и согласился: — Пойдем.

— Сегодня утром, когда медсестра меняла господину Яню постельное белье, у него случился внезапный приступ эпилепсии, после чего он впал в кому. Текущий диагноз — временная эпилептическая амнезия.

— А каковы шансы на восстановление?

— Обычно временная амнезия, вызванная эпилепсией, поддается длительному лечению медикаментами. Но учитывая текущее физическое состояние господина Яня, шансы на восстановление ничтожно малы, — доктор Хартли с сожалением покачал головой.

— Тогда сколько дядя еще сможет продержаться?

— Как минимум несколько недель, как максимум — около полугода.

— Хорошо, спасибо, доктор, — выслушав врача, Янь Цыдань оцепенело побрел к палате, даже не слыша слов, которые говорил ему Цяо Чжэньцинь.

Хотя он и не был слишком близок с Янь Сяовэнем, но с тех пор, как у него появилась эта мечта, только тот человек, что сейчас лежал на больничной койке, поддерживал его на этом пути.

«Цыдань, дядя будет поддерживать тебя до конца».

Но что будет в недалеком будущем? Когда погаснет свет маяка, сможет ли маленькая лодка, качающаяся в океане, найти путь вперед?

Но Янь Цыдань никого не разочарует.

«Бесконечные волны бьются, чайки кружат в небе, а парус на лодке все так же надут ветром и не знает покоя».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение