Ужин (Часть 2)

— Здешние мапо тофу, свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, суп «Будда прыгает через стену» — все это классические блюда. Из супов очень хороши суп из свиного желудка и суп из карася.

Янь Цыдань держал карандаш в руке, его кончик легко касался меню. Он очень серьезно знакомил Чжоу Минь с блюдами.

— Мне все подходит.

— Я выбрал несколько, посмотри.

В этом ресторане можно заказывать маленькие порции, так мы сможем взять побольше разных блюд, чтобы ты попробовала разное, — Янь Цыдань снова передал меню Чжоу Минь. Карандаш, сохранивший тепло его ладони, тоже оказался у нее в руке.

Чжоу Минь взяла карандаш, их тепло смешалось на этом обычном предмете.

Она сделала несколько отметок, добавив еще два блюда, и сказала: — Готово.

Янь Цыдань забрал меню, взглянул на блюда, только что выбранные Чжоу Минь, а затем отнес заказ хозяйке.

Он задержался у стойки, разговаривая с ней. Чжоу Минь заметила, что хозяйка дважды бросила взгляд в ее сторону, и поняла, что темой их разговора, возможно, была она.

Она сделала вид, что ничего не происходит, достала телефон, сделала несколько снимков интерьера ресторана, заодно захватив в кадр и Янь Цыданя.

Когда Янь Цыдань вернулся, Чжоу Минь еще не успела задать вопрос, как он опередил ее: — Хозяйка только что похвалила тебя, сказала, что ты красивая и с характером.

О большем он умолчал.

— Тогда нужно будет поблагодарить хозяйку от моего имени, — Чжоу Минь достала из кошелька немного мелочи, собираясь оставить побольше чаевых перед уходом.

Янь Цыдань заметил ее жест и напомнил: — Официанты в этом ресторане — китайцы, так что чаевые оставлять не нужно.

— Хорошо, — Чжоу Минь убрала кошелек. — В любом случае, думаю, я буду часто сюда приходить.

— О? — услышав это, Янь Цыдань поднял глаза на Чжоу Минь.

— Хотя я еще не пробовала здешнюю кухню, сама атмосфера уже дает мне ощущение дома, — объяснила Чжоу Минь. Она вдруг поняла, почему этот китайский ресторан так отличался от других.

Даже если другие заведения были оформлены по всем правилам, а владельцы были китайцами, им все равно чего-то не хватало.

Ощущения дома.

— Именно поэтому я и нашел это место, — Янь Цыдань кивнул, соглашаясь с ответом Чжоу Минь.

— Как ты нашел этот ресторан? Этот переулок такой укромный, я живу в Италии столько лет, но никогда здесь не была, — Чжоу Минь посмотрела на узкий переулок снаружи. Напротив находился магазин музыкальных инструментов, и какой-то старик сидел у входа с гитарой, играя и напевая.

— Случайно наткнулся, когда просто бродил, — коротко ответил Янь Цыдань. Его взгляд потускнел, но Чжоу Минь не заметила этой мимолетной перемены в его лице.

Янь Цыдань нашел этот ресторан, когда прожил в Италии ровно год. В тот день он собирался отпраздновать это с Янь Сяовэнем, но его родители без предупреждения постучали в дверь виллы дяди.

— Мама? — Янь Цыдань, открыв дверь, ошеломленно увидел свою мать, стоящую на пороге с гневным выражением лица.

— Завтра же возвращаешься со мной домой, — она схватила Янь Цыданя за запястье и силой вытащила за дверь.

У входа стоял и его отец, с таким же мрачным лицом. Он взглянул на Янь Цыданя, опустил голову и тяжело вздохнул.

Услышав шум, вышел Янь Сяовэнь и увидел своего младшего брата с невесткой: — Сяосюань? Как ты здесь оказался?

— Я приехал забрать сына домой, он не может больше так дурачиться, — мрачно сказал Янь Сяосюань. — Такое блестящее будущее, нельзя его так губить.

Янь Цыдань с детства был умным, окончил престижный университет.

Его родители с малых лет знали о его интересе к поэзии, но не ожидали, что он всерьез решит этим зарабатывать на жизнь.

Когда Янь Цыдань заявил, что хочет поехать в Италию учиться у Янь Сяовэня, дома разразился страшный скандал.

— Я не вернусь, — отказался Янь Цыдань.

— Сяо Янь, ты не гражданин этой страны. Каждые несколько месяцев тебе нужно возвращаться домой, чтобы продлить визу, думаешь, мы не знаем? Каждый раз, собираясь забрать тебя, мы сдерживались, думали, ты скоро сдашься. Но прошел уже год, неужели ты до сих пор не понимаешь, что папа и мама желают тебе добра?

— Я же сказал, я не... — его отказ был прерван пощечиной.

Лицо горело от боли. Янь Цыданю и раньше доставалось, но этот удар был сильнее предыдущего, и больнее для сердца.

— Тогда жди, пока закончится виза. Вернешься домой, я запру тебя дома, — мать Янь Цыданя, сверкая глазами, произносила жестокие слова, каждое из которых ранило его сердце.

Янь Цыдань ничего не сказал, лишь бросил: «Я пойду прогуляюсь» — и ушел, не оглядываясь.

Все хорошее настроение дня было разрушено.

В тот день Янь Цыдань хотел написать родителям по электронной почте, что его стихи впервые отобрали для публикации, но не успел — пощечина заставила его проглотить эти слова.

С пустым желудком он бесцельно бродил по улицам.

Сам не зная как, он забрел в безлюдное место и, опомнившись, понял, что попал в какой-то переулок.

Красные фонари у входа в ресторан сразу привлекли внимание Янь Цыданя. Он вошел внутрь, и хозяйка тут же подошла к нему с сочувствием: — Что с тобой, дитя? Лицо болит? Все распухло.

Это было ощущение дома, то самое, родное.

Он наконец не выдержал, и по щекам покатились горячие слезы, но он лишь стиснул зубы, не издав ни звука.

Янь Цыдань не знал, стоит ли рассказывать эти неприятные истории Чжоу Минь. Он не хотел, чтобы она знала, насколько все было плохо.

Пусть все остается так, как сейчас. Этого достаточно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение