Болезнь (Часть 1)

Болезнь

Хотя солнце и вышло, температура все еще была невысокой, и порывы ветра заставляли вздрагивать.

Когда Чжоу Минь и Янь Цыдань вернулись в частную клинику Минсэн, было уже почти два часа дня. Они попрощались у входа в больницу, и Чжоу Минь поехала в студию.

— Созвонимся позже, — бросила Чжоу Минь Янь Цыданю на прощание.

Проводив машину взглядом, Янь Цыдань достал из кармана сигарету, зажал ее между пальцами и уже хотел поднести зажигалку, но вдруг, словно вспомнив что-то, замер и не стал курить.

Поднявшись на лифте до палаты Янь Сяовэня, он увидел Цяо Чжэньциня, который дремал в кресле.

Яркий солнечный свет падал на лицо Цяо Чжэньциня, он спал беспокойно, нахмурив брови.

Янь Цыдань задернул шторы и тихо сел на стул рядом с кроватью Янь Сяовэня, пристально глядя на его бледное лицо.

Он чувствовал, как его тело наливается тяжестью, а в голове появляется тупая, ноющая боль.

Спустя какое-то время Цяо Чжэньцинь, наконец, проснулся, сладко позевывая.

Он увидел Янь Цыданя, который сидел на стуле у кровати учителя, закрыв глаза и приложив руку ко лбу. Вид у него был неважный.

Услышав скрип кресла, Янь Цыдань открыл глаза.

— Когда вернулся? — спросил Цяо Чжэньцинь, подойдя к Янь Цыданю.

— В два, — Янь Цыдань снял очки и положил их на тумбочку, затем закрыл лицо руками, пытаясь взбодриться.

Цяо Чжэньцинь поднял голову, посмотрел на часы, висевшие на стене, и сказал: — Уже два часа прошло, почему ты меня не разбудил?

— Ты так крепко спал, не хотел тебя беспокоить. Тем более, тебе пришлось нелегко прошлой ночью и сегодня утром, — Янь Цыдань поднял глаза и улыбнулся Цяо Чжэньциню, но покрасневшие прожилки в его глазах стали еще заметнее.

Цяо Чжэньцинь, видя, что Янь Цыданю нехорошо, нахмурился и, удержав его за руку, когда тот хотел встать, с заботой спросил: — Что с тобой?

— Немного голова болит, наверное, переутомился, — вздохнул Янь Цыдань.

Цяо Чжэньцинь приложил ладонь ко лбу Янь Цыданя, почувствовал жар и хрипло сказал: — У тебя жар.

— Я знаю, — Янь Цыдань хотел убрать руку Цяо Чжэньциня, но у него не было сил, поэтому он остался сидеть на стуле, глядя на хмурое лицо друга.

Он знал, что тот беспокоится о нем, и сам давно не чувствовал заботы со стороны кого-то, кроме родных. Он немного сопротивлялся этому, но ничего не мог поделать.

— Я позову врача, а ты ложись в кресло отдохни, — Цяо Чжэньцинь убрал руку с плеча Янь Цыданя, открыл дверь и быстро вышел.

Янь Цыдань, опираясь руками на колени, с трудом поднялся и, пошатываясь, пересел в кресло. У него закружилась голова.

Он чувствовал жар собственного дыхания и зябкость в руках и ногах, но не хотел двигаться.

Едва коснувшись кресла, он начал закрывать глаза, сознание мутилось.

Но Цяо Чжэньцинь быстро позвал врача, который успел прийти до того, как Янь Цыдань окончательно потерял сознание.

— Цыдань, проснись, — Цяо Чжэньцинь, присев на корточки, разбудил Янь Цыданя.

Тот с трудом ответил: — Да, я не сплю.

— Измерим температуру, — ушной термометр пискнул у него в ухе.

Слова доктора Хартли донеслись до Янь Цыданя как сквозь туман: — Тридцать девять градусов, нужно поставить капельницу.

— Мне нужно помочь ему дойти до процедурной? — спросил Цяо Чжэньцинь.

— Да, отведите его туда. У нас нехватка мест, свободных коек пока нет, здесь ставить капельницу неудобно.

— Хорошо, — ответил Цяо Чжэньцинь и помог Янь Цыданю подняться.

— Я могу идти сам, — Янь Цыдань, опираясь одной рукой на плечо Цяо Чжэньциня, сказал охрипшим от боли голосом.

— Не упрямься, — Цяо Чжэньциню не нравилось, что Янь Цыдань всегда старался все делать сам, но, зная, через что тот прошел за эти годы, он ничего не мог сказать.

— У меня просто немного кружится голова, — у Янь Цыданя не было сил спорить с Цяо Чжэньцинем, и он сдался.

— Да-да, конечно, — Цяо Чжэньцинь ничего не мог с ним поделать. У него такая высокая температура, лишь бы не наделал глупостей.

Когда капельницу поставили, Янь Цыдань откинулся на спинку стула, прислушиваясь к окружающему шуму.

У него сильно болела голова, детский плач и жалобы пациентов только усугубляли его состояние, но приходилось терпеть.

Он давно не болел, даже простуды были редкостью.

Возможно, все мелкие недомогания накопились и теперь разом дали о себе знать, подтверждая старую поговорку «болезнь приходит как обвал горы».

Когда Янь Цыдань проснулся, последняя из нескольких капельниц почти закончилась.

Он повернул затекшую шею и увидел, что Цяо Чжэньцинь сидит рядом.

Почувствовав взгляд Янь Цыданя, тот закрыл книгу и сказал: — Скоро закончится. Я потом отвезу тебя на виллу, отдохни как следует. Я пока здесь побуду.

— Не нужно, — Янь Цыдань хотел возразить, но Цяо Чжэньцинь приложил к его лбу холодную ладонь.

И довольно крепко прижал.

— Еще раз заговоришь об этом, запру тебя в комнате, и пока не выздоровеешь, не выпущу, — Цяо Чжэньцинь сурово пресек желание Янь Цыданя остаться в больнице.

Янь Цыдань закрыл глаза и кивнул.

После капельницы он еще немного поспал и почувствовал, что тело уже не такое тяжелое, как раньше.

Он откинулся на спинку пассажирского сиденья, думая о Чжоу Минь.

Достал телефон и, как и ожидал, увидел от нее сообщение.

Это была фотография, на которой он катался на коньках.

Она была отправлена несколько часов назад, но из-за болезни он не ответил.

Он тут же напечатал: «Спасибо за приглашение, госпожа Чжоу. Катание на коньках помогло мне расслабиться, это отличный способ отдохнуть».

Она ответила почти мгновенно: «Я тоже была рада побывать с вами в таком замечательном ресторане, господин Янь».

Янь Цыдань написал: «Извините, что поздно ответил».

Чжоу Минь: «Что-то случилось?»

Его пальцы замерли над экраном. Он колебался, стоит ли рассказывать Чжоу Минь.

В этот момент Цяо Чжэньцинь обошел машину сзади и, выдохнув, сказал: — Ужас, как тяжело.

— Что такое? — спросил Янь Цыдань, выключив экран телефона.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение