В четыре часа утра Пэй Чжихэ разбудил международный звонок от Пэй Жань.
Телефон вибрировал пять или шесть раз подряд, словно случилось что-то чрезвычайно срочное.
Пэй Чжихэ терпеливо ответил:
— Жаньжань?
На том конце провода голос девушки был полон тревоги. Попивая какой-то напиток, она затараторила:
— Братик, братик, ты меня слышишь? Братик, у меня небо рухнуло!
— Я еще несколько дней назад почувствовала, что у сестрицы Сяо Цяо что-то не так. Только что пошла выведывать у второго брата, а этот тип полдня говорил с сарказмом, назвал меня шпионкой, подосланной сестрицей Сяо Цяо, и, не дав мне ничего толком выяснить, повесил трубку!
— Что вообще происходит с этими двумя? Помолвка будет или нет? Если я не разберусь, то не смогу спать несколько дней!
— Не волнуйся, — Пэй Чжихэ встал и налил себе стакан теплой воды, его лицо оставалось невозмутимым. — Они уже расстались.
На том конце провода Пэй Жань замолчала на несколько секунд. В трубке слышался лишь тихий плеск воды в бассейне курортного отеля. Спустя долгое время она выдавила:
— А?
— Так что, теперь можно ложиться спать пораньше? — спросил Пэй Чжихэ.
Пэй Жань потеряла дар речи.
Ее прекрасная и милая будущая невестка вот-вот улетит, расправив крылья.
Главный участник событий (Пэй Юньсяо) был равнодушен, а свидетель Пэй Чжихэ — невозмутим.
В голове у него был только образ бесчувственного папаши-наседки, который нудит подростку о раннем сне, и из него невозможно было вытянуть ни малейшей подробности произошедшего.
В итоге осталась только она, хрупкая старшеклассница, отчаянно защищающая брак своего никчемного второго брата. Чем больше она думала, тем горше ей становилось.
— Почему, братик? Я просто не понимаю! Сестрица Сяо Цяо такая красивая и нежная! По сравнению с теми интернет-знаменитостями вокруг второго брата, которые только и знают, что делать пластику и покупать сумки, она же просто на голову выше! Насколько же он должен быть слеп, чтобы отвергнуть свет и выбрать тьму?
— Братик, лучший братик на свете, ты точно знаешь все подробности! Почему он предложил расстаться?
— Он изменил, и его бросили, — спокойно ответил Пэй Чжихэ.
Пэй Жань смутилась:
— О… Ну, это действительно… довольно подло.
Она на мгновение замолчала, с шумом допивая остатки ананасового сока.
— …Может, братик, ты используешь свой высокий интеллект и поможешь что-нибудь придумать? Мне кажется, у второго брата просто разум помутился, и у него еще есть шанс исправиться. Ты же не можешь оставить этого заблудшего ягненка в беде?
— Могу.
Пэй Чжихэ взглянул на часы и привычно пересчитал время в Швейцарии.
— Уже поздно, быстро иди спать. Я вешаю трубку.
Пэй Жань вздохнула:
— Не обращай на меня внимания. Наша семья Пэй вот-вот потеряет божественную сестру! Я сначала поплачу о своей отныне померкшей юности…
Не успела она договорить последнее слово, как Пэй Чжихэ повесил трубку.
Оба повесили трубку, но Пэй Чжихэ все же отличался от ее подлого второго брата. Даже в четыре часа утра в Столице, когда солнце еще не взошло, ее безупречно вежливый и идеальный старший брат прислал сообщение, отвечая на слишком поспешно завершенный разговор:
Профессор Пэй — Банкомат ААА, вечный холостяк: «Рано плачешь».
Пэй Жань: «?»
Что это значит?
Почему рано плачу? Его бы посадили в тюрьму, если бы он написал на два слова больше?!
-
По каким-то необъяснимым, мистическим причинам восхищение Цзян Цяо Пэй Чжихэ обрело еще один слой идеализации.
Те два лимонных леденца словно наложили на нее заклятие: они не только придали ей смелости в общении с семьей отчима, но и косвенно способствовали тому, что Линь Цзяпина выгнали из больницы.
Нейрохирургическое отделение Первой Клинической Больницы при Пекинском Университете было авторитетом в своей области, и почти все пациенты в палате были тяжелобольными, приехавшими со всей страны.
Младшеклассник был труслив. Несколько раз подслушав за занавеской разговоры о плане операции на черепе для мужчины средних лет с соседней койки, он начал плакать и проситься домой, боясь, что если останется еще на день, его тоже затащат в операционную и вскроют череп.
Процедура выписки прошла быстро. Мать и дочь вместе упаковывали различные вещи, которые принесли для Линь Цзяпина: от термоса до подушки, одеяла и тапочек.
Все это время Цзян Юйфэнь непрерывно ворчала о помолвке. Цзян Цяо включила режим игнорирования, пропуская все мимо ушей.
Почувствовав невнимательность дочери, Цзян Юйфэнь тоже потеряла интерес и вскоре прекратила свои нравоучения.
Пришло время обеда. Родственники, ухаживающие за пациентами в палате, вышли покупать еду. В палату вошла незнакомая молодая медсестра и тихо постучала.
— Простите, мисс Цзян здесь?
Конечно, в палате была не одна женщина по фамилии Цзян, но Цзян Юйфэнь инстинктивно встала и настороженно посмотрела на медсестру:
— Вам что?
Цзян Цяо отложила только что застегнутую сумку и, слегка удивленная, обернулась, как раз чтобы услышать слова медсестры:
— Здесь доставка еды для мисс Цзян.
Цзян Юйфэнь нахмурилась:
— Вы, наверное, ошиблись. Мы не заказывали еду.
Семья с соседней койки с любопытством посмотрела в их сторону.
Контроль на входе в Первую Клиническую Больницу был строгим, въезд частных машин запрещен. Заказанную еду можно было забрать только у определенных ворот.
В столовой, конечно, можно было взять еду навынос в контейнерах, но упаковка была простой, совсем не такой изысканной, как термоконтейнер в руках этой медсестры.
Любопытных становилось все больше, люди начали перешептываться. Цзян Цяо поспешно подошла и взяла пакет.
— Спасибо, что специально принесли.
— Ты заказала еду? — Цзян Юйфэнь рывком задернула занавеску кровати, скрываясь от любопытных взглядов снаружи.
Цзян Цяо тоже была в недоумении:
— Не я.
Скорее всего, действительно ошибка, скоро, наверное, придут и заберут обратно.
Из-за занавески донесся запах лапши быстрого приготовления с соседней койки, и Линь Цзяпин жалобно захныкал, что голоден.
Несломавшийся мальчишеский голос обладал невероятной пронзительностью, от него страдал весь этаж.
Если бы Цзян Цяо сейчас пошла в столовую, то попала бы в самый час пик, и неизвестно, когда бы вернулась.
Цзян Юйфэнь огляделась по сторонам, стиснула зубы и под недоверчивым взглядом дочери ловко распаковала доставку.
Ребенка нужно накормить — это главное. В конце концов, это всего лишь несколько десятков юаней, в крайнем случае, она заплатит.
Так она думала. Но когда она выставила на стол красивые контейнеры разной формы из термосумки, то поняла, что эта еда для «мисс Цзян» — далеко не обычная доставка. Даже материал контейнеров был гораздо толще и качественнее обычных домашних пищевых контейнеров.
(Нет комментариев)
|
|
|
|