После нескольких дней метели наконец-то выглянуло солнце.
Яркое солнце освещало снег на земле, деревьях и крышах, создавая бескрайний простор между небом и землей.
Теплое полуденное солнце растопило снег на крышах, и он капал с карнизов и черепицы...
— Сяо Фан, Цзяньцзюнь, мы вернулись, помогите забрать вещи, — раздался у двери веселый голос Линь Хуэй.
— Третья сестра, что вкусненького купила мама? — смеясь, подбежал и спросил Линь Сяоди.
— Только о еде и думаешь, быстро тащи в дом, — Линь Му шлепнула Линь Сяоди по лбу, торопя его нести вещи.
Сегодня выдался редкий погожий день, Лю Цуй Ин беременна, поэтому Линь Му взяла Линь Хуэй и Линь Цзяньдана и поехала на деревенской воловьей повозке в городской кооператив за новогодними покупками.
Так называемые новогодние товары, на самом деле, были всего лишь парой пакетов коричневого сахара, немного семечек, персикового печенья, несколько пакетов смешанных сладостей: сахарных лун, медовых цукатов и хрустящего печенья.
Все было упаковано в коричневую бумагу с красной бумагой и перевязано, маленькие пакетики были даже меньше учебника по языку.
Эти вещи предназначались для подарков: бабушке, дедушке, тете...
Линь Му, когда дарила новогодние подарки, особенно заботилась о репутации, не хотела отставать от других и не хотела передаривать подарки, полученные от других семей, поэтому каждый год покупала что-то в кооперативе для подарков.
Только то, что другие семьи дарили семье Линь, оставалось для еды, но в прошлые годы Линь Фан редко что-то получала.
В то время условия жизни у всех семей были не очень хорошими, и хорошие вещи всегда оставляли на Новый год для угощения гостей, это был этикет и лицо крестьянской семьи.
— Это для подарков, потом мама пожарит арахис и тыквенные семечки для себя, — Линь Му шлепнула по лапе Линь Сяоди, который любопытно копался в пакетах.
— Что ты там роешься? Если семечки и сладости помнутся, как их дарить?
— Мама~, дай попробовать кусочек, я никогда не пробовала наши сладости, всегда только те, что приносили другие семьи, в прошлый раз...
Видя, как Линь Му сердито смотрит, Линь Хуэй проглотила имя родственника, которое чуть не слетело с губ, и пробормотала себе под нос:
— Вот именно, неизвестно, сколько они лежали, вкус уже не тот.
— Мама~, всего маленький кусочек, — она подняла руку и показала мизинцем.
— Ну и наказание вы, по одному кусочку на каждого, — видя, как Линь Хуэй жадно смотрит, Линь Му снисходительно открыла пакет со сладостями и следила, чтобы каждый взял только один кусочек.
Линь Фан выбрала сахарную луну в форме белого полумесяца, и когда откусила, внутри оказалась полная патока.
В те времена, когда сахар был редкостью, такие сладкие-сладкие сладости были самыми популярными.
— Быстро доедайте и идите помогать. Если не пожарим арахис, что будем есть на обед? — нетерпеливо поторопила Линь Му с каменным лицом.
Все разошлись, поев, чтобы не мозолить глаза Линь Му.
Быстро пошли помогать таскать арахис, камни, искать тыквенные семечки. Новый год - это редкое время, когда все готовы толпиться на кухне.
Тыквенные семечки специально оставляли из мякоти старой тыквы, когда ее ели, мыли и сушили для хранения.
Когда хотели есть, жарили на медленном огне до хрустящей золотисто-коричневой корочки, не добавляя лишних ингредиентов. Скорлупа тонкая, легко ломается, хрустящая и ароматная.
Арахис жарили вместе с камнями и песком, чтобы он равномерно нагревался и не подгорал. Крестьянский арахис использовался для многого, поэтому Линь Му жарила его не очень много.
Как только достали из сковороды, каждый взял по горсти, а остальное Линь Му вместе с тазом унесла в свою комнату и заперла.
— Если не запереть, вы все это мигом слопаете, — Линь Му косо взглянула на жующих с удовольствием, а затем склонилась над засоленной рыбой, чтобы порубить ее.
Приближался Новый год, пшеничные поля были покрыты толстым слоем снега, работы в поле не было, и все семьи сидели дома, пережидая зиму.
На Новый год еда была хорошая, кроме завтрака, Линь Му не заставляла Сяо Фан готовить, каждый раз она просила кого-то разжечь огонь, а готовила сама.
На новогодний ужин Линь Му приготовила шесть блюд, горячих и холодных.
Блюдо тушеной свинины в густом масле и красном соусе, большая миска кисло-острой рыбы с квашеной капустой, тарелка свежезасоленных утиных яиц, тарелка картофельных ломтиков, тушеная капуста с уксусом, а также специально для Линь Фу жареный арахис. Как раз можно было выпить немного крестьянского зернового вина.
На Новый год принято желать изобилия на весь год. Сегодня еды было много, миски и тазы были полны, все ели досыта, и даже осталась еда.
В этом году снега выпало особенно много, перед Новым годом было всего один-два солнечных дня, а потом все время шел сильный снегопад, день и ночь, без остановки. Выйти из двора было невозможно, за ночь снег мог быть выше колена.
Было холодно и морозно. После еды семья Линь разожгла в главном зале жаровню, и все собрались там, чтобы погреться.
Линь Фу и Линь Дагэ плели корзины и лукошки, а Линь Му с Лю Цуй Ин и Сяо Фан разбирали, стирали, шили одежду и делали обувь.
Шить и чинить одежду было еще ничего, но когда дело доходило до изготовления обуви, у Линь Фан болели руки.
Линь Му делала клейстер и слой за слоем склеивала старую ткань, чтобы сделать толстую подошву для тысячеслойной обуви. Чем толще слои, тем труднее было прокалывать их шилом, нить нужно было натягивать туго, а подошва должна была быть ровной и аккуратной. На изготовление одной пары уходило как минимум несколько дней.
На обуви Линь Хуэй еще нужно было вышивать узоры на носке, что занимало еще несколько дней.
Крестьянская тысячеслойная обувь была дышащей, мягкой, удобной и впитывала пот, но на изготовление каждой пары уходило много сил и времени.
Что касается остальных троих, они послушно сидели за Столом Восьми Бессмертных, читая и делая уроки.
Линь Фу сказал, что особенно Линь Сяоди не разрешается играть, пока он не закончит уроки.
Мм, это они ждут, когда из дома выйдет студент университета!
Жаль, ждать придется долго.
Линь Фан тихо думала, протыкая иглой.
К счастью, в прошлой жизни она немного училась вышивать и шить у бабушки. Вышивать такие простые узоры, не требующие изменения стежков, можно было, не выдавая себя. Эх, снова день тоски по прошлой жизни.
— В этом году много снега, дороги плохие, потом сходите в старый дом, а к остальным родственникам пойдем после Нового года, когда снег растает, — Линь Му многозначительно посмотрела на живот Лю Цуй Ин.
— Мама, я знаю. Несколько дней назад из дома передали, что в этом году с большим животом не стоит ездить туда-сюда, после Нового года мама и невестка приедут навестить меня, — Лю Цуй Ин погладила живот и мягко, выпрямив спину, сказала.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|