Сделав это, Сюнь Ань с удовлетворением вздохнула — цель её визита была достигнута. Она неосознанно взглянула на свою маленькую кровать.
Юноша тихо лежал под одеялом, слегка нахмурившись. Лицо его было бледным, а дыхание — едва заметным. На вид он был её ровесником, лет четырнадцати-пятнадцати.
Цянь Ай принесла подушку и помогла ему сесть, прислонив к изголовью. Сюнь Ань поняла намёк, взяла чашу с отваром, и они вдвоём принялись кормить его с ложечки. К сожалению, юноша проглотил лишь несколько глотков, остальное вытекло из уголка его рта.
Сюнь Ань поспешно достала платок, чтобы вытереть его. Коснувшись пальцами его шеи, она ощутила сильный жар.
— Он очень горячий, — обеспокоенно сказала Сюнь Ань.
Цянь Ай поставила чашу, осторожно уложила юношу обратно на подушку, поправила одеяло и вздохнула:
— Этот ребёнок горит уже несколько дней, и лекарство не пьёт. Если так пойдёт и дальше, боюсь, он не очнётся.
Когда Сюнь Ань пришла в главный зал, её мать сидела и спокойно пила чай. Брат, похоже, снова не хотел идти на учёбу и что-то говорил матери.
Ся Дай Юй была холодна как лёд и совершенно непреклонна:
— Даже если ты не собираешься добиваться славы и чинов, учиться всё равно нужно. Когда закончишь обучение, тогда и сможешь отправиться странствовать с отцом. Больше не поднимай эту тему. Как раз Сяо Ань пришла, отведи её на занятия в Резиденцию Хоу.
Мать всегда держала слово, и У Сюнь Тун знал, когда нужно остановиться. Он поспешно сказал:
— Ещё рано. Я договорился встретиться с Хань Шу. Пусть Сяо Ань ещё немного отдохнёт, а потом пойдём.
Сюнь Ань тихонько усмехнулась: уж она-то знала, что задумал её братец!
Он наверняка собирался сбежать с уроков.
— Занятия начнутся через полчаса. Поменьше развлекайся с Хань Шу, — напутствовала его Ся Дай Юй.
После ухода У Сюнь Туна Сюнь Ань от скуки прижалась к матери, теребя в руках нефритовый пояс. В зале воцарилась тишина, слышно было лишь щебетание птиц за окном.
Через некоторое время Ся Дай Юй достала из рукава пару заколок с жемчужными цветами (чжухуа), купленных на днях в Юй Чжэнь Гэ. Не успела она приколоть их к волосам Сюнь Ань, как та, услышав шорох, радостно обернулась.
— Матушка, какие красивые заколки! — глаза Сюнь Ань заблестели, словно звёздочки, когда она увидела чжухуа в руках матери.
Заколки были сделаны в виде цветка Дье Лань Хуа. Бледно-голубые бусины образовывали лепестки. Изящные и миниатюрные, они переливались на солнце.
Ся Дай Юй с улыбкой прикрепила заколки к волосам дочери и мягко сказала:
— Увидела их на днях в лавке и сразу поняла, что тебе понравятся.
Затем она повертела Сюнь Ань то так, то эдак и удовлетворённо кивнула:
— Они и вправду идут моей Сяо Ань. Сяо Ань так красива, словно маленькая фея.
Сюнь Ань немного зарделась от похвалы матери. Она взяла зеркало и долго любовалась собой, а потом вдруг сказала:
— Матушка, тот человек, что живёт в моём кабинете, всё время горит, и лекарство почти не пьёт.
— Когда это ты успела туда сходить? — укоризненно спросила Ся Дай Юй, услышав слова дочери. — Этому ребёнку нужен покой, не ходи туда и не беспокой его.
— Матушка, а может, если я немного пошумлю, он проснётся? — почувствовав материнское недовольство, Сюнь Ань, пользуясь её любовью, притворно надулась, уперев руки в бока, и продолжила: — Он целыми днями занимает мой кабинет, дочери даже негде читать и учиться…
— Обычно я не замечала за Сяо Ань такого рвения к учёбе, а теперь она, оказывается, дорожит каждой минутой.
Рядом раздался знакомый голос. Сюнь Ань подняла глаза и встретилась взглядом с мужчиной, вошедшим в зал со счётами в руках.
Он был высок и худ, волосы его не были собраны, лицо имело болезненный вид. На нём был плащ из оленьей кожи, а в правой руке он держал грелку — похоже, он очень мёрз. Мужчина слегка поклонился Ся Дай Юй и сел сбоку.
— Дядя Цянь! — обрадовалась Сюнь Ань, увидев его.
Разговор матери и дочери был прерван. Ся Дай Юй метнула на него строгий взгляд, и мужчина тут же посерьёзнел:
— Дальше всё зависит от его судьбы. Раны не представляют большой опасности, но его пульс слаб. К тому же, во время побега он использовал истинную Ци, что ускорило проникновение скрытого яда в тело. Если завтра он не очнётся, боюсь, уже ничем не помочь.
Затем он посмотрел на Ся Дай Юй и медленно произнёс:
— Я слышал, госпожа собирается приютить этого ребёнка? Он полудемон, госпоже ведь это известно?
Ся Дай Юй сделала глоток чая, но ничего не ответила.
— Госпожа хочет защитить его, но это крайне неосмотрительно, — добавил он, прищурившись.
— Что ты имеешь в виду? — не удержалась и спросила Сюнь Ань.
Мужчина перевёл взгляд на Сюнь Ань, и его голос смягчился:
— Я разузнал об этом деле. Оказывается, Государственный Наставник получил предсказание: «Запретное дитя — бедствие для страны». Поэтому Его Величество приказал Лотосовой Палате выследить и убить всех полудемонов. До этого юноши они убили уже больше десяти человек, среди них были и невинные.
— Убивать невинных без разбора, это же просто бесчеловечно… — тихо пробормотала Сюнь Ань.
— Сяо Ань, следи за словами, — Ся Дай Юй строго шлёпнула дочь по затылку. — Больше никогда так не говори.
— Раз так, то разве наш дом — не самое безопасное для него место? Что же в этом неосмотрительного? — Сюнь Ань не обратила особого внимания на материнский выговор. Она потёрла затылок и посмотрела на мужчину.
Мужчина ответил честно:
— В последние годы повсюду войны, яо и демоны бесчинствуют. Он всего лишь полудемон, эта буря рано или поздно утихнет. Однако вы — демоны, существа, которых люди боятся ещё больше, чем яо. И этот факт никогда не изменится.
— Если втянуть этого юношу в наши дела, и однажды двор узнает правду о семье У, то когда нас всех будут казнить, мы лишь навредим ему.
Личико Сюнь Ань побледнело.
— Цянь Хун И, ты слишком много говоришь. Не смей её пугать, — Ся Дай Юй встала и посмотрела на мужчину сверху вниз ледяным взглядом. — Не забывай, кто ты.
— Да, госпожа Ся, — Цянь Хун И всё так же щурился, его пальцы теребили резную грелку. — Жалкий пленник Цянь смиренно принимает наставления госпожи Ся.
Помолчав, он добавил:
— Сяо Ань, не бойся. Если действительно дойдёт до такого, этот Цянь будет защищать тебя ценой своей жизни.
Ся Дай Юй больше не обращала внимания на Цянь Хун И. Она взяла Сюнь Ань за руку и поторопила:
— Уже поздно, тебе пора в Резиденцию Хоу.
Сюнь Ань вспомнила о времени и вздрогнула. Она поспешно вскочила, и тут с шумом «хуала» из её рукава выпали спрятанные книги.
Не успела она их поднять, как Ся Дай Юй опередила её. С бесстрастным лицом она подняла одну книгу, посмотрела на название на обложке и прочитала вслух:
— «Сон в клетке»? Так вот почему ты так рвалась вернуть себе кабинет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|