Новый путь
Отдохнув немного, Сюнь Ань всё ещё тяжело дышала, её лицо было бледным.
Девушка-лиса, робко приблизившись к ним, поблагодарила:
— За спасение моей жизни сегодня я… я непременно отплачу вам сторицей.
Хотя она и говорила так, но не смела смотреть им в глаза.
Демоны вселяли страх во все живые существа. Оказавшись так близко к ним, юная лиса, естественно, была напугана до полусмерти.
Сюнь Ань улыбнулась ей и серьёзно напутствовала:
— Маленькая лисичка, твой уровень совершенствования ещё низок, в будущем не будь такой легкомысленной.
Лиса поспешно кивнула, затем с хлопком превратилась в свой истинный облик, вильнула большим рыжим хвостом и, юркнув в лес, скрылась из виду.
Хэ Чжи Цзинь молча встал, подошёл к ближайшему телу и разрезал кинжалом узкий рукав одежды, обнажив запястье.
На запястье была вытатуирована синей тушью цветок лотоса, а под ним — особый символ, вероятно, личный номер этого человека в Лотосовой Палате.
Сюнь Ань, глядя на Хэ Чжи Цзиня, сказала:
— Моя мать говорила, что у каждого члена Лотосовой Палаты есть такая татуировка, чтобы после смерти их было легче опознать.
Хэ Чжи Цзинь промолчал. Он смотрел на сине-зелёный цветок лотоса, словно о чём-то размышляя.
— Нам нельзя здесь задерживаться, нужно скорее возвращаться. Сюнь Тун, твою рану нужно обработать, — серьёзно сказала Сюнь Ань.
У Сюнь Тун кивнул и взмахнул рукой. Пустошь тут же охватило пламя.
Они шли всё быстрее, в конце концов, почти перейдя на бег. Сюнь Ань почувствовала запах крови, исходящий от брата. Похоже, он был серьёзно ранен.
Хэ Чжи Цзинь чувствовал, что больше не может сдерживать гнев. Не обращая внимания на присутствие У Сюнь Туна, он хрипло спросил Сюнь Ань:
— Зачем ты спасла её? Ты же знала, что это опасно.
Сюнь Ань промолчала. Она слишком устала и сейчас у неё не было сил даже спорить с Хэ Чжи Цзинем.
— В этом мире тысячи мелких яо, разве ты всех спасешь? Твой отец ведёт себя в городе осторожно, тебе не следовало так рисковать, подставляя семью У! Ты же…
— …кто же я?
— вдруг перебил его У Сюнь Тун, явно защищая сестру.
Хэ Чжи Цзинь сдержал себя и проглотил вторую половину фразы: «…ты же избалованная барышня». Он молча пошёл вперёд.
— Страшно?
— Что?
— Это демонизация, — Сюнь Ань указала на покрытую чешуёй руку брата и сказала Хэ Чжи Цзиню. — Демонизация очень изматывает, но в то же время многократно увеличивает силу… Отец точно не разрешил бы ему так делать. Ты должен хранить это в тайне.
Хэ Чжи Цзинь промолчал.
Сюнь Ань придвинулась ближе, словно желая напугать его:
— Мы — демоны, существа, которых боятся больше, чем яо. Ты не боишься?
На самом деле Хэ Чжи Цзинь был потрясён.
За эти месяцы он перебрал множество вариантов, но ему и в голову не приходило, что семья У может быть демонами. Сегодня он своими глазами увидел силу демонов.
Он попытался успокоиться, сосредоточившись на дыхании. Во время той схватки он растерялся, думая, что ему придётся беспомощно смотреть, как У Сюнь Туна убивают, и на мгновение потерял самообладание.
— Ты считаешь нас жестокими? — спросила Сюнь Ань. Ветер высушил кровь на её руках, и теперь её невозможно было оттереть от кожи. — Но это наш способ выжить. Если мы не будем жестоки с Лотосовой Палатой, пострадаем мы сами.
Сюнь Ань и сама не понимала, зачем так отчаянно пытается оправдаться перед ним. Яо и демоны — хладнокровные эгоисты, жестокие и безжалостные. Так и должно быть. Хэ Чжи Цзинь уже упрекнул её за мягкосердечие, а теперь, вероятно, будет смеяться над её наивностью.
Кто бы мог подумать, что он мягко ответит:
— Я знаю.
Шум праздника фонарей остался позади, и они шли в тишине.
*
Праздник подходил к концу, прохожие по двое-трое расходились по домам. Ночной сторож с медным гонгом готовился отбивать время, стража начинала ночной обход. Скоро наступит комендантский час, и город наконец погрузится в сон.
Хэ Чжи Цзинь подошёл к воротам Резиденции У и посмотрел на вывеску с иероглифами, написанными сильной и энергичной рукой.
Он не мог оставаться в Линь Чжоу, не мог позволить себе погрязнуть в праздности. Цянь Хун И помог ему скрыть ауру яо, но всего на два года. Что будет потом?
Он должен стать сильнее, прежде чем печать будет снята.
Холодный воздух проник за воротник, и он невольно вздрогнул.
Нянюшка Цянь Ай, увидев их в таком жалком виде, испугалась и поспешно позвала У Жэня и Ся Дай Юй, которые играли в го в доме. В Резиденции У тут же поднялся переполох.
— У Сюнь Тун, У Сюнь Ань, мало того, что вы сами полезли в драку, так ещё и Чжи Цзиня с собой взяли! Что если бы Лотосовая Палата заметила, что его аура яо не скрыта? … Где Чжи Цзинь? Чжи Цзинь, сначала иди отдохни.
Ся Дай Юй отчитывала детей, одновременно отправляя Хэ Чжи Цзиня в комнату.
После этих слов Хэ Чжи Цзинь устало вернулся в кабинет, снял запачканный кровью халат, бросил его отмокать в таз с водой и только сел на кровать, как из главного зала донёсся болезненный крик У Сюнь Туна, почти плач — похоже, Ся Дай Юй обрабатывала его раны.
Возможно, на этот раз Сюнь Ань накажут. Пока он так думал, раздался стук в дверь. Неожиданно пришёл сам У Жэнь.
Хэ Чжи Цзинь поспешно встал и поклонился. У Жэнь махнул рукой, небрежно сел перед ним и сказал:
— Не вини себя за то, что случилось с Сюнь Туном и Сюнь Ань. Их упрямство — точь-в-точь как у их матери.
— Господин Чан Сун, это я не смог защитить её.
— К счастью, Хун И наложил на тебя печать, иначе последствия были бы невообразимы… Я пришёл поговорить с тобой о другом.
Хэ Чжи Цзинь сделал пламя лампы ярче. У Жэнь спросил:
— В следующем году я собираюсь отправить их учиться в столицу. Столица слишком близко к императорскому дворцу, там полно людей из Лотосовой Палаты. Ты останешься в Линь Чжоу. Мы найдём тебе учителя, и ты сможешь продолжать работать в Гончарной мастерской, зарабатывая себе на жизнь. Как тебе?
Долго помолчав, Хэ Чжи Цзинь поднял голову и сказал:
— Господин Чан Сун, прошу позволить мне поехать в столицу вместе с ними.
У Жэнь спокойно посмотрел в ясные глаза Хэ Чжи Цзиня и вдруг улыбнулся:
— Ты мне нравишься. Ты всегда спокоен и рассудителен.
Хэ Чжи Цзинь слегка поклонился, принимая похвалу У Жэня.
— Но сейчас ты словно сознательно идёшь на риск, зная об опасности. Я говорю тебе, что в столице опасно, а ты всё равно хочешь туда ехать… — У Жэнь взял со стола маленькую фарфоровую чашку и, медленно вертя её в руках, спросил: — Чего же ты хочешь на самом деле?
— Я хочу поехать в столицу, чтобы сдать экзамен по Дао и вступить в Лотосовую Палату, — Хэ Чжи Цзинь, не колеблясь, открыл свои карты У Жэню. Он даже был готов к тому, что его тут же убьют.
(Нет комментариев)
|
|
|
|