Юаньшань Цзиньмэнь (Часть 1)

Юаньшань Цзиньмэнь

В начале весны после полудня солнце стало мягче, ветер нёс тепло. Люди, сытно пообедав, чувствовали сонливость и лениво сидели на первом этаже, щёлкая семечки. Рассказчик тоже устал и ушёл спать в заднюю комнату. Только двое пылких юношей, казалось, были полны неиссякаемой энергии.

Теперь будет на что посмотреть.

У Сюнь Туну в этом году исполнилось пятнадцать лет. Его ровесники уже начали вытягиваться, а он всё ещё оставался маленького роста. У юноши было сильное самолюбие, он хотел поскорее стать настоящим мужчиной, поэтому слова «коротышка» были словно нож, вонзившийся ему в сердце.

— Сюнь Тун, не дерись, — попыталась остановить его Сюнь Ань. Во-первых, потому что она сама собиралась пойти погулять и не хотела неприятностей. Во-вторых, они ничего не знали об этом ученике Цзиньмэнь.

Но У Сюнь Тун её не слушал. Не успела Сюнь Ань договорить, как он уже взлетел на стол, используя цингун, схватил меч и бросился на юношу.

С гулким звоном «вжжух» два меча столкнулись. Юноша выхватил меч так быстро, что никто не успел заметить его движения. Было видно, сколько раз он тренировался в этом, несмотря на юный возраст.

У Сюнь Тун спокойно изменил стойку, оттолкнулся от стены и снова атаковал юношу. Тот, казалось, даже не думал уклоняться, встречая острую энергию меча У Сюнь Туна лицом к лицу, не моргнув и глазом. У Сюнь Тун испугался, что действительно ранит его, и уже хотел остановиться, как вдруг почувствовал резкую боль внизу живота. Опустив глаза, он увидел, что рукоять меча юноши уже вонзилась в него.

В мгновение ока всё было решено.

— Ты проиграл, — юноша довольно убрал меч. — Ты силён. Как тебя зовут?

Хотя У Сюнь Тун и проиграл, он больше не злился, скорее, был взволнован. Он чувствовал радость от встречи с достойным противником, словно нашёл родственную душу. Сложив руки, он ответил:

— У Сюнь Тун.

— Меня зовут Цзинь Ли, — юноша убрал меч, засучил рукава, взял со стола чашу с вином и сделал глоток.

— Ты тоже приехал в столицу учиться? — Цзинь Ли небрежно сел, посмотрел на У Сюнь Туна, затем перевёл взгляд на стоящих за ним и поправился: — Вы?

— Да, — ответил Хань Шу. — Мы собираемся учиться в Школе Хэ Чжоу. А господин Цзинь?

Цзинь Ли усмехнулся:

— Это место для обычных учёных. Я обучаюсь боевым искусствам, и у меня другие цели.

Сказав это, он снова посмотрел на У Сюнь Туна:

— Ты тоже обучаешься боевым искусствам. Неужели ты тоже пойдёшь с ними в Хэ Чжоу?

— Кстати, брат Цзинь Ли, как насчёт того, чтобы мы с тобой поселились в одной комнате? — У Сюнь Тун не стал отвечать на его вопрос, а сменил тему. — Я вижу, ты ещё не заселился. Мы ведь теперь, можно сказать, друзья после поединка.

— Отлично! — Цзинь Ли радостно хлопнул себя по бедру. — Всё-таки хороших людей больше! Брат У, в будущем мы будем странствовать по цзянху, я тебя не забуду!

Услышав это, все юноши рассмеялись.

Атмосфера стала намного спокойнее. Они сели за один стол и начали болтать.

Цзинь Ли первым заговорил:

— Юаньшань Цзиньмэнь, вы когда-нибудь слышали о такой?

— Говорят, это место, где когда-то жил Святой Меча. Там много мастеров, а ученики сорят деньгами, как шелухой, — сегодня мы в этом убедились, — сказала Сюнь Ань, подперев голову рукой.

Только тут Цзинь Ли обратил внимание на Сюнь Ань. Он посмотрел на неё с удивлением:

— Не ожидал, что такая юная госпожа слышала о славе нашей школы Цзиньмэнь.

— Какая разница, мужчина или женщина? — Сюнь Ань явно была недовольна. — Брат Цзинь Ли, не стоит недооценивать нас, женщин. Женщины могут держать и меч, и кисть, и ничуть не хуже мужчин. Советую господину не судить о людях по их полу.

— Прошу прощения, — видя, что У Сюнь Ань, несмотря на юный возраст, так красноречива, Цзинь Ли поспешно извинился. — Просто в нашей школе Цзиньмэнь все ученики — грубые мужланы. С детства мы мало общались с девушками, поэтому у меня сложились предрассудки. Юная госпожа, простите меня.

— Гора Юаньшань находится далеко на юге, в школе Цзиньмэнь много мастеров. Зачем же вам ехать в столицу? Господин проделал такой долгий путь, чтобы найти учителя? — Хань Шу вовремя сменил тему, видя неловкость Цзинь Ли.

— Нет. Я приехал, чтобы сдать экзамен по Дао. Раньше в школе я обучался только искусству меча, больше ничему. В этот раз я приехал в столицу по рекомендации моего учителя, чтобы совершенствоваться в Павильоне Лин Юнь, — ответил Цзинь Ли, а затем спросил: — А вы, господа?

Хань Шу впервые слышал о Павильоне Лин Юнь. Он предположил, что это, должно быть, школа, специально созданная для подготовки учеников к экзамену по Дао. Он кивнул и спокойно ответил:

— Понятно. Я из Резиденции маркиза Шо Цзинь. Линь Чжоу — это глушь. Мой отец считает, что я ленюсь в домашней школе, поэтому отправил меня с друзьями в столицу посмотреть мир.

— Так вы молодой маркиз! Прошу прощения за неуважение, — Цзинь Ли, соблюдая приличия, встал и поклонился.

В наши дни у молодёжи государства И было три пути получить место на государственной службе: стать гражданским чиновником, обучать принцев во Дворце Юн Лэ или обсуждать государственные дела с императором; стать военным, командовать войсками, расквартированными в столице, или отправиться на границу защищать страну от врагов; и наконец, вступить в Лотосовую Палату, созданную в эпоху Дье Лань, и бороться с яо, демонами и прочей нечистью.

В последние годы император всё больше внимания уделял подготовке кадров для Лотосовой Палаты, не жалея денег на создание специальных школ для кандидатов и приглашая опытных заклинателей для обучения. Эта тенденция заставила большую часть юношей отказаться от прежнего пути гражданской или военной службы и выбрать экзамен по Дао.

Конечно, истреблять яо было опасно, но награда была щедрой, а положение — высоким. К тому же, это давало чувство удовлетворения от защиты людей от зла, и каждый хотел получить свою долю в этой бесконечной борьбе.

Услышав, что Цзинь Ли хочет вступить в Лотосовую Палату, лицо У Сюнь Туна помрачнело. Но, заметив, что Цзинь Ли смотрит на него, он поспешно изменил выражение лица и сказал:

— Мы трое из купеческой семьи.

— Я ещё подумал, что брат У с такими навыками, должно быть, из семьи военных. Не ожидал, что среди простолюдинов скрываются такие мастера. Воистину, «есть люди вне людей, есть небеса вне небес», — Цзинь Ли, услышав это, с ещё большим восхищением посмотрел на меч У Сюнь Туна и, не скрывая похвалы, сказал: — Почему бы тебе тоже не сдать экзамен по Дао? Может быть, мы сможем сразиться на экзамене.

— Отбор на экзамен по Дао очень строгий. Кандидаты должны обладать выдающимися способностями, обширными знаниями и превосходными боевыми навыками. Нельзя, чтобы чего-то одного не хватало, — вежливо отказался У Сюнь Тун. — К тому же, моя семья занимается торговлей, мне достаточно уметь читать и писать.

— В таком случае… очень жаль. Но если будет время, я обязательно навещу тебя в Школе Хэ Чжоу, и тогда мы сможем помериться силами в искусстве меча, хорошо?

Императорские покои были самым тихим местом в полдень. В это время придворные дамы молчали, как цикады зимой, боясь потревожить отдых императора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение