Сухая лоза, старое дерево, ворона в сумерках, маленький мост, текущая вода, чей-то дом, древняя дорога, западный ветер, тощая лошадь.
Заходящее солнце опускается на западе, убитый горем странник на краю света.
Ши Бинь уже два дня не ел досыта. Глядя на несколько паровых булочек момо в котелке и кусок вяленого мяса, подвешенный под крышей, его живот предательски заурчал.
Что делать?
Есть или не есть?
Если съесть, станет определенно легче, но этого хватит максимум на три-четыре дня, и то впроголодь. Ненамного лучше нищего.
Похоже, завтра все же придется выйти и заняться делом — настрелять фазанов или зайцев, чтобы набить урчащий от голода живот.
Но снаружи завывал ледяной ветер, обжигая лицо, словно ножом. Никому не хотелось в такую погоду лезть в горы на охоту.
В эту чертову погоду он не решался выходить на улицу в рваном овчинном тулупе, залатанном со всех сторон. Он даже с тоской вспомнил о «глобальном потеплении».
Как было бы хорошо, если бы потеплело?
Зима стала бы не такой холодной, животные меньше бы впадали в спячку, дичи стало бы больше — разве не прекрасно?
Малыш Хэй, лежавший рядом, тоже смотрел на кусок мяса под крышей, и у него текли слюнки. Этот хитрый охотничий пес заискивающе смотрел на Ши Биня, вероятно, надеясь, что тот не выдержит, снимет мясо и сварит его.
Тогда и ему перепадет кусочек.
Он помнил только, что уснул, а проснулся уже в этой ветхой деревянной хижине.
Всего-то и делов — проиграл всю ночь в «Mount & Blade», и вот его занесло сюда.
Сначала он думал, что жизнь в горах будет такой же беззаботной и веселой, как описывалось в книгах из его прошлой жизни. Но пожив здесь, понял, что это полная чушь, всего лишь фантазии наивных писак.
Дрова, рис, масло, соль, соевый соус, уксус, чай — все нужно было добывать самому, да еще и бегать по горным тропам десятки ли. Каждый день он выматывался до предела.
Вспоминая, как раньше он чуть не умирал после четырехсотметровой пробежки, он удивлялся, что теперь способен на такое.
Так он почувствовал себя универсальным специалистом, сочетающим навыки быта, выживания и производства.
Прожив здесь уже четыре года, он привык к такой жизни, хотя она и была ужасно скучной.
Впрочем, это было немного лучше, чем монотонная жизнь крестьян у подножия горы, которые работали от рассвета до заката. По крайней мере, у него было достаточно свободного времени, и он не был привязан к строгому сельскохозяйственному циклу.
Небо было черным как смоль, хоть глаз выколи. Ни тепла, ни даже малейшего звездного света.
Бескрайняя земля погрузилась во тьму, терзая его, одинокого человека.
Холодный ветер ревел «у-у-у», своими грубыми пальцами грубо трепал волосы Ши Биня и колол кожу, словно иглами.
К счастью, он был охотником. На голове — шапка из кабаньей шкуры, на теле — рваный овчинный тулуп, а на ногах — пара бычьих сапог, защищавших от холода.
Сидя на дощатой кровати в хижине, которая, казалось, вот-вот развалится от порыва ветра, он смотрел на ржавый длинный меч в углу, почти развалившийся арбалет и несколько простых стрел с оперением. Он невольно вздохнул.
Это было наследство от отца — способ заработать на кусок хлеба.
Он терзался выбором: продолжать охотиться в горах или уйти? В горах, по правде говоря, жилось довольно спокойно — никаких споров и интриг. Нужно было лишь добыть дичь и продать ее в городе в обмен на припасы.
Но в последнее время, непонятно почему, торговцев в городе становилось все меньше, а желающих купить шкуры и мясо почти не осталось.
Цены на просо, масло, соль и другие предметы первой необходимости резко подскочили.
Лишь однажды, когда этот охотник отправился развеяться в Чайный Дом, он узнал, что всему виной война.
Жадность Монгольской Юань и слабость Южной Сун привели к непрекращающимся военным действиям. Повсюду были истощенные беженцы и заросшие бурьяном поля — где уж тут найти крестьян, обрабатывающих землю?
Как тут ценам не расти?
Просто он, беззаботно живший в горах, мало обращал на это внимания. Если бы не трудности с торговлей, ему было бы наплевать.
Обычно он каждый день расставлял в горах несколько ловушек и силков, а через несколько дней, словно снимая деньги в банке, забирал пойманную мелкую дичь на еду или относил в город на продажу, чтобы обменять на что-нибудь другое.
Он, охотник, был прирожденным горным воином и стрелком, но не хотел сражаться за этот бесчестный сунский двор, поэтому предпочитал перебиваться в глухих горах.
Но сейчас он был на грани. Мяса у него хватало, но другой важный ресурс — соль — почти закончился.
Он не хотел испытывать усталость, головокружение, падать в обморок при вставании, при этом мочась нормально или даже больше обычного.
Внезапно ветхая дверь распахнулась, и внутрь ввалился человек, весь в крови.
Ши Бинь подскочил от неожиданности, но, будучи охотником, привыкшим к виду крови, быстро пришел в себя.
Судя по одежде, это был раненый солдат, похоже, сбежавший после проигранного сражения.
Он лежал на земле, из раны на голени, пронзенной копьем, непрерывно текла кровь. Лицо его было бледным от кровопотери. От долгого пути в лютую стужу, когда вода замерзала на лету, губы потрескались и кровоточили. Вид у него был крайне жалкий.
К счастью, была зима. В такую погоду не стоило бояться заражения, достаточно было обработать рану. А потрескавшиеся губы заживут, если выпить пару глотков теплой воды.
Он лежал на земле обессиленный, из последних сил вполз внутрь, с надеждой глядя на Ши Биня.
Ши Бинь понимал, что этот человек при смерти. Даже если он сделает все возможное, чтобы спасти его, тот может не выжить. Но если не спасти, смотреть, как человек умирает прямо у него на глазах, он не мог — совесть не позволяла.
Что делать?
Спасать?
Или не спасать?
Если спасать, у него самого не останется еды. Придется выходить на поиски пищи, и не просто ловить поблизости фазанов и кроликов, чтобы набить живот, а охотиться на крупную дичь — кабанов, медведей.
Если не удастся поймать что-то крупное, придется каждый день выходить ставить ловушки, силки и собирать добычу.
Такому раненому соли требуется в несколько раз больше, чем обычному человеку: для промывания раны, больше соли в еду, даже в кипяток нужно добавлять немного соли.
А дрова для огня придется рубить каждый день. Огонь в очаге нельзя гасить. С появлением этого солдата он превратится в «вечно занятого».
При этой мысли он невольно содрогнулся. Стоит ли так рисковать и надрываться ради незнакомца?
Меньше чем через полмесяца зима закончится, наступит весна. Если не спасать его, возможно, достаточно будет еще пару раз сходить на охоту и один раз купить соль и масло, чтобы пережить эту проклятую зиму.
Он колебался. Но дыхание бледного человека становилось все слабее, взгляд мутнел, только рука еще слабо дрожала.
«Нет, я не могу быть таким эгоистичным и бессердечным. Если я так поступлю, сам себя уважать перестану», — мысленно одернул себя Ши Бинь, тут же вскочил, подбежал к очагу, подбросил дров и принялся изо всех сил раздувать огонь веером из пальмовых листьев.
Огонь постепенно разгорался, момо в котелке нагревались. Наверное, через время, нужное чтобы выпить чашку чая, все будет готово.
Увидев, что тело солдата почти окоченело, он тут же подбежал оказать первую помощь при обморожении.
Он снял с солдата промокшую, покрытую инеем рваную военную форму, перетащил его на кровать и укрыл рваным ватным одеялом. Однако положил его в трех-четырех метрах от очага, так как слишком близкое расположение могло усугубить обморожение.
Заметив, что дыхание солдата прерывистое, словно он только вдыхает, но не выдыхает, Ши Бинь приподнял его и прислонил к стене, чтобы облегчить дыхание.
Затем он принялся осторожно массировать его тело.
Применив все известные ему методы первой помощи при обморожении, Ши Бинь устало опустился на пол отдохнуть. В голове пронеслось: «Сделай все, что можешь, и положись на волю Небес». Посмотрим, какова судьба этого солдата, заберет ли его Владыка Яма.
Постепенно тело солдата перестало быть скованным, цвет лица улучшился.
Ши Бинь не мог не восхититься: «Вот это железный человек! Получил ранение копьем, потерял много крови, замерз до потери сознания, а пришел в себя всего за час, полежав под одеялом в отапливаемой хижине. Будь я на его месте, наверное, уже отдал бы концы».
Ши Бинь растолок момо в кашицу, добавил немного соли и стал кормить его с ложечки.
Хотя солдат был крепким и немного пришел в себя, обморожение — вещь очень опасная, малейшая неосторожность могла привести к смерти.
Поэтому Ши Биню нужно было постоянно поддерживать его в сознании, не давая уснуть и впасть в кому.
— Спасибо, — дрожащим голосом произнес солдат.
Было очевидно, что он очень благодарен Ши Биню за спасение жизни, но в таком состоянии, кроме как сказать «спасибо», он мало что мог сделать. Он лишь виновато кивнул, понимая, что стал большой обузой для своего спасителя.
— Не стоит благодарности. Я просто сделал то, что должен был. К тому же, я долго колебался, — смущенно улыбнулся Ши Бинь, встретив его благодарный взгляд.
Он был прямым человеком, не любил ходить вокруг да около и притворяться. В душе он предпочитал быть «настоящим негодяем», чем «лицемерным праведником».
— Не говорите так. В такую лютую стужу, в дни нехватки еды и одежды, вы готовы так много сделать для незнакомца. Это действительно вызывает восхищение.
Ши Бинь хотел было еще поскромничать, но солдат прервал его:
— Старший брат, не нужно скромничать. Когда самому есть нечего, а ты заботишься о других — разве это не достойно восхищения? Младший брат видит, что в вашей продуваемой всеми ветрами хижине тоже не густо, хе-хе.
Увидев, что у солдата еще есть настроение шутить, Ши Бинь успокоился. Это означало, что самый опасный момент миновал, сознание прояснилось, и он больше не боялся, что тот уснет и умрет во сне.
— Да, не густо. Но в горах еды хватает, особенно мяса довольно много, так что с такой мелочью, как ты, я справлюсь. Всего-то и делов — выкопать побольше ловушек, расставить побольше силков, да почаще ходить за овощами, рисом, маслом и солью, — улыбаясь, сказал Ши Бинь.
Понимая, что Ши Бинь его утешает, солдат прослезился. Но он был все еще очень слаб, даже плакать не было сил. Желая выразить свою благодарность, он лишь покраснел.
А Ши Бинь как раз и хотел, чтобы солдат испытывал эмоции. Так он не уснет и будет в большей безопасности.
Поэтому он намеренно дал ему еще пару глотков имбирной воды, от которой тот даже закашлялся.
И с улыбкой добавил:
— Ни в коем случае не спи. Нужно продержаться хотя бы до конца сегодняшнего дня. Если почувствуешь сильную усталость и захочешь спать — пей эту имбирную воду.
Имбирная вода сама по себе не была чем-то особенно резким. Здоровый человек пил бы ее как обычную воду. Но для такого ослабленного раненого это было действительно тяжело.
Однако, понимая, что это делается ради него, солдат все равно с благодарностью улыбнулся Ши Биню, показывая, что сделает, как тот сказал, и понимает его добрые намерения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|