По дороге обратно в лагерь Сюэ Лян был очень весел, идя и покачивая головой, напевая песенку.
Сюэ Лян, видя их недоумение, невольно рассмеялся:
— Вы, братья, очень удивлены, почему я, ваш старший брат, так рад?
Эти слова, конечно, попали прямо в цель. В конце концов, найти двух помощников не стоило такой радости, ведь способных людей и так хватало.
Но в эти смутные времена, если есть хорошая возможность выбиться в люди, никто не будет глупцом, все будут работать изо всех сил.
— На самом деле, все просто. Сначала я рассматривал вас, потому что вы, братья, прямодушны, не похожи на хитрых негодяев, и к тому же обладаете высокими боевыми навыками, очень подходящими для выполнения поручений.
— небрежно объяснил Сюэ Лян. — Но это все-таки не совсем законное дело, поэтому человеческие качества очень важны.
Это, конечно, абсолютно важно, но как Сюэ Лян мог видеть людей насквозь и вдруг так себя вести?
Наверняка они случайно сделали что-то незаметное, на что он обратил внимание.
Видя их недоумение, он перестал притворяться и сказал:
— Сегодняшний случай с Ши Бинем и лавочником Лю заставил меня полностью успокоиться.
Как говорится: знать человека в лицо, но не знать его сердце.
Но увидеть пятно и понять, что это леопард, по капле узнать о море.
С таким старшим братом, как Ши Бинь, ты, Ван Сань, наверняка тоже славный малый и не из тех, кто жаден до денег.
Своя своих находит, хе-хе!
Братья Ши Бинь тоже были очень довольны словами Сюэ Ляна. Такой незначительный случай поднял их в глазах начальника.
Нужно знать, что в эти смутные времена очень трудно добиться взаимного доверия.
Следуя за Командиром Сюэ, они постепенно успокоились и стали считаться «своими» для командира.
Однако братьев Ши Бинь удивило то, что Сюэ Лян не направился к воротам лагеря за городом, а повел их в узкий переулок.
Было очевидно, что за переулком находится другой район. Судя по планировке города Цзинчжоу, шуму, доносившемуся с той стороны, и запахам вина и мяса, было ясно, что это богатый район.
Ван Сань вспомнил о «Знатном Человеке», которого упоминал Сюэ Лян. Похоже, слова Сюэ Ляна были правдой, и дело, кажется, довольно срочное.
Он невольно толкнул Ши Биня в плечо, подмигнул ему и загадочно улыбнулся. Ши Бинь тоже выглядел так, будто его осенило.
Сюэ Лян шел прямо, не глядя по сторонам, а Ши Бинь шел по этой не серой каменной мостовой, разглядывая обе стороны переулка.
Бесчисленные старые кирпично-деревянные дома теснились вплотную друг к другу. В одних жили, в других были лавки. Казалось, перед глазами витают старые сны — детские, юношеские, погружая его в ностальгию по прошлому.
Увидев, что Ши Бинь отстал, Ван Сань сильно хлопнул его, вырывая из зеркала воспоминаний о прошлом в реальность.
Их путь по переулку не привел прямо к дому Знатного Человека. Они кружили по переулку не меньше четверти часа.
Когда Ши Бинь и Ван Сань уже совсем потеряли ориентацию, Сюэ Лян тихонько вошел в боковую дверь величественного особняка.
Хотя Ши Бинь не был таким хитрым, он не мог не восхититься Командиром Сюэ — он действительно был старым лисом, осторожным в делах.
Несмотря на то, что он уже считал братьев своими, он все равно принял последнюю меру предосторожности. Неудивительно, что Знатный Человек поручил такое важное дело столь незначительному командиру.
Сразу за входом начиналась извилистая крытая галерея, ведущая к дорожке, вымощенной галькой. Во дворе стоял большой мраморный стол, выглядевший очень внушительно.
Пройдя по дорожке, они вошли в сад, который был одновременно стильным и торжественным.
На самом деле это было небольшое тренировочное поле. Восемнадцать видов оружия аккуратно стояли на деревянных стойках по обеим сторонам поля. Окружающие флигели были украшены резными балками и расписными карнизами, выглядели величественно и великолепно.
По углам стояли большие керамические чаны, а также росло несколько сосен, что в сочетании с тренировочным полем придавало месту суровый, сильный дух. Сразу было видно, что хозяин этого особняка — человек с широкой душой и величественным характером.
В этот момент на поле тренировался человек в боевой форме. Увидев, что Сюэ Лян привел Ши Биня и Ван Саня, он с улыбкой кивнул и повернулся, чтобы войти внутрь.
Вскоре он вышел в повседневной одежде, с улыбкой на лице, но и с некоторой строгостью, не позволявшей вольностей. Было ясно, что это начальник, внушающий одновременно уважение и страх.
Сюэ Лян первым подошел к нему и почтительно поклонился. После нескольких слов разговора тот кивнул и снова вошел внутрь.
Сюэ Лян лишь обернулся к Ши Биню и Ван Саню и сказал: «Хорошо ждите», после чего тут же поспешил за ним в дверь.
Прошло около четверти часа. В комнате было тихо, Сюэ Лян не выходил, но они стояли, пока ноги не устали, не смея пошевелиться.
Почти через полчаса Сюэ Лян медленно вышел, тихонько закрыв дверь, не выказывая ни малейшего нетерпения.
Подойдя к крытой галерее флигеля, он увидел Ши Биня и Ван Саня, все еще стоящих неподвижно, и спокойно сказал:
— Хорошо, вы двое молодцы, следуйте за мной.
Идя, он тихонько стонал «ой-ой». Подняв глаза, они увидели, что Сюэ Лян был избит, лицо его было в синяках и ссадинах, но он все равно не смел жаловаться.
В этот момент Ши Бинь и Ван Сань поняли, что их так долго заставляли стоять, чтобы проверить их.
Войдя в комнату, они вслед за Сюэ Ляном совершили глубокий поклон человеку, сидевшему на главном месте, не смея поднять головы.
Тот вскоре позволил им подняться, но сам остался сидеть, пил чай и молчал.
Сюэ Лян, казалось, уже привык к этому, стоял как статуя, а они вскоре снова покрылись потом, но, как и на тренировочном поле, не смели пошевелиться.
Ши Бинь в этот момент, кажется, понял смысл фразы «самое болезненное — это не движение, а неподвижность».
— Я слышал, вы не местные? — спросил тот человек.
Ши Бинь и Ван Сань ответили:
— Мы, братья, пришли из Хунани, чтобы вступить в армию, мы не из Цзинчжоу.
— Вступить в армию? Значит, у вас еще есть немного патриотизма.
Тогда не будет ли предательством, если этот чиновник будет вести дела с севером?
Ши Бинь на мгновение потерял дар речи. Ван Сань, словно ожидая такого вопроса, тут же с улыбкой ответил:
— Господин, вы не правы. Это всего лишь дела, а не разглашение государственных секретов. К тому же, отправившись на север, можно разведать обстановку у врага.
Мы и денег у юаньцев заработаем, чтобы пополнить нашу казну, и разведданные о противнике и его расположении получим, а может, и раздор посеем.
Почему бы не убить трех зайцев одним выстрелом?
Казалось, он не ожидал такого ответа от этого невзрачного, даже немного неуклюжего на вид мужчины. Чиновник на главном месте фыркнул с улыбкой и сказал:
— Хорошо, кое-что из того, что ты сказал, я сам не додумал. Не ожидал, что ты можешь мыслить на таком уровне.
Как тебя зовут?
Почувствовав, что с чиновником легко иметь дело, Ван Сань осмелел. Чтобы не выглядеть неуклюжим, он громко ответил:
— Меня зовут Ван Сань, а этот рядом — мой старший брат Ши Бинь, тоже славный малый.
Мы надеемся внести свой скромный вклад в защиту нашей родины.
Знатный Человек не выразил явного согласия со словами Ван Саня, лишь немного прикрыл глаза и на мгновение задумался, затем кивнул и медленно, без выражения, сказал:
— Раз так, отправляйтесь с Командиром Сюэ. Я не буду вмешиваться в детали.
Если справитесь хорошо, я щедро награжу.
Ван Сань, конечно, очень обрадовался и пообещал, что дело будет сделано на совесть.
Повернувшись, чиновник тихонько с улыбкой спросил:
— Ши Бинь, а что ты думаешь об этом?
Ши Бинь был очень рад возможности отправиться на север. Если бы этот чиновник действительно заставил его заниматься предательством, он бы просто сбежал вместе с Ван Санем.
Они бы отправились в глушь, устроили партизанский отряд, стали бы патриотичными горными разбойниками, не давая юаньцам ни есть спокойно, ни спать.
Ши Бинь, конечно, не стал говорить всего. Он лишь ответил:
— Я, ваш младший брат, считаю, что слова брата очень верны, но я всего лишь деревенский мужик из гор, не понимаю никаких великих государственных принципов.
Я арбалетчик и лишь надеюсь, что после выполнения поручения господина смогу заодно принести несколько голов юаньских чертей, чтобы утолить свою ненависть.
Чиновник остался доволен ответом Ши Биня, но дал еще два наставления: главное — выполнить основное дело, не пренебрегать главным ради второстепенного, не терять большое из-за малого.
Хотя ответы были неплохими, оба уже обливались потом, лишь вздыхая о величии этого чиновника.
Выйдя из величественного особняка, Сюэ Лян снова повел братьев Ши Бинь по переулкам, намеренно путая их.
В общем, он не успокоился, пока они не почувствовали головокружение и не забыли точное местоположение особняка.
— Знаете, кто был тот чиновник, с которым я только что встречался? — с легкой гордостью спросил Сюэ Лян, идя.
— Мы не знаем, но у вас, командир, наверняка есть свои причины, говорить или не говорить, — с улыбкой ответил Ши Бинь.
Это был очень правильный ответ, но не слишком умный. Сюэ Лян лишь слегка кивнул.
Ответ Ван Саня был гораздо умнее. Он с улыбкой сказал:
— Нам не нужно знать, и мы не можем знать.
Сюэ Лян явно был доволен ответами обоих, поэтому решил немного пошутить и проверить их. Он притворился удивленным и спросил:
— О? То, что не нужно знать, — это верно, а вот то, что не можете знать, я, ваш старший брат, не понимаю.
Слегка кашлянув, он перестал улыбаться и серьезно и осторожно ответил:
— Знать слишком много — нехорошо. Некоторые вещи нам просто нужно делать.
Сказав это, он снова с улыбкой добавил:
— Мы с моим старшим братом хотим пожить еще пару лет. Как говорится, «любопытство убило кошку», тем более, когда нам нужно будет знать, мы узнаем.
Хотя он знал, что они довольно надежны, он не ожидал, что они окажутся такими смышлеными.
Сюэ Лян громко рассмеялся, услышав это:
— Хорош ты, Ван Сань, сколько у тебя хитростей!
Но я очень рад, что вы так мыслите. Это значит, что я не ошибся в вас, братья.
Они знали, что Сюэ Лян говорит правду, и, конечно, тоже были очень рады, ведь в такой работе секретность — превыше всего.
Как говорится: «Путь не передается недостойным, Закон не передается шести ушам».
(Нет комментариев)
|
|
|
|