Глава семнадцатая

— Со спины выглядит так, что можно дать волю воображению.

С легкой насмешкой раздалось за спиной Юань Юань.

— Молодой господин Мин, ваш черный роскошный наряд тоже. Он еще больше подчеркивает ваш исключительный темперамент.

Сквозь вуаль она увидела его задумчивый взгляд.

Сев в карету, она инстинктивно захотела откинуть занавеску, чтобы посмотреть, насколько оживлены и процветают древние улицы. Но его взгляд... Она действительно не осмеливалась льстить его глазам, которые пристально смотрели на ее вуаль.

— Тебе не интересно, куда Я тебя везу?

— Какая разница, куда? Могу ли я выбирать? Если нет, зачем спрашивать? Потому что вам совершенно не нужна моя воля.

Наконец они прибыли. Она поспешно, словно убегая, выскочила из кареты и встала на каменные ступени у входа в какое-то поместье или сад.

Мужчина, которого называли "Молодой господин Мин", вышел из кареты следом, немного задержался рядом с ней и направился прямо к воротам.

Этот парень, похоже, имел довольно высокий статус, он держался с достоинством всю дорогу.

Край одежды Юань Юань легонько дернули. Кто?

Другой слуга молодого господина Мина, стоявший рядом, подмигнул ей. Оказывается, молодой господин Мин уже сидел на почетном месте и опасно смотрел на нее, а Юань Юань стояла в стороне, замечтавшись. Она поспешно подошла и встала за ним.

— Интересно, молодой господин Мин Цзин, какие исключительные чаи вы приготовили в этом году для состязания, чтобы все могли широко раскрыть глаза?

Кто-то из толпы, любитель сплетен, бросил такой вызов.

Она про себя подумала: оказывается, его зовут Мин Цзин.

— Молодой господин Мин каждый год привозит, конечно, хорошие вещи. Однако "Юй Лу" и "Ми Цюань", которые привезли только что молодые господа Цянь и Чжу, тоже можно назвать шедевром!

Громко сказал пожилой человек, казавшийся весьма авторитетным.

— Слышал, у их чайной плантации украли лучший дань-чай. Как же они могли привезти что-то хорошее?

— Вы говорите о лучшем "Жуйсюэ"? Что это за дань-чай? Говорят, его уже давно продают в Восточных землях. Вчера я еще слышал...

Мин Цзин бросил пронзительный взгляд на тех, кто только что говорил. Те тут же съежились в толпе и замолчали.

— Цзы Е, ты наш новый Чайный мастер в "Люй Цяо" и "Чжун Ли". Сегодня ты покажешь им, на что способна.

Он слегка повернул голову. Эти слова, кажется, были адресованы тому, кто стоял за ним?

За ним стояли только она и его слуга-мужчина!

— Эй, Цзы Е, тебя зовут.

Слуга-мужчина дернул ее за рукав.

Он странно посмотрел на Юань Юань, но она не двигалась.

Когда это ее имя изменилось? Она даже сама не знала?

— Ли Мин, отведи ее вниз, чтобы подготовиться.

Мин Цзин безэмоционально приказал, ни разу не взглянув на нее прямо.

Он явно хотел выставить ее на посмешище?

Она не взяла с собой никаких материалов!

Глубоко вздохнув, она оглядела цветы и фруктовые деревья в саду. В голове появилась идея.

— Брат Ли, можешь помочь мне найти помидоры и огурцы? И заодно немного меда.

Большая клумба роз в саду цвела в полную силу, и сорта были разные по размеру. Она поспешно набрала корзину цветов разного размера и формы, как распустившихся, так и полураспустившихся, половину крупных, половину мелких роз.

Но не хватало самого главного. Есть ли это здесь?

Ли Мин, видя ее нахмуренные брови, сочувственно спросил:

— Цзы Е, что случилось?

— Все еще не хватает одной вещи.

— Скажи, я принесу.

Это, кажется, трудно найти даже во дворце. Она с некоторым разочарованием посмотрела на него и произнесла два слова:

— Лимон.

— В этом нет ничего сложного. На кухне есть. Тебе еще что-нибудь нужно?

— Да, конечно, нужно!

...

Свежий аромат чая, сопровождаемый клубами поднимающегося пара, окутал ее.

— Чайная плантация молодого господина Мина действительно место, где скрываются драконы и тигры! Не думал, что такая маленькая чашка цветочного чая может обладать такой наукой цвета, аромата и вкуса!

Пожилой человек, которому было за пятьдесят, попробовав чай, слегка поклонился в сторону Мин Цзина и вежливо сказал.

— Господа, цвет, аромат и вкус есть, но самое главное — это действие чая, верно?

Когда мы пьем чай, самое главное — это забота о здоровье! Нельзя ставить телегу впереди лошади и превозносить что-то пустое.

Мин Цзин слегка отпил чаю, и на его губах появилась едва заметная улыбка.

— Этот чай обладает мягким характером, способствует обмену веществ в коже, уменьшает поверхностную пигментацию, делая кожу нежной и белой. Он также регулирует ци и кровь, снимает усталость.

Юань Юань с улыбкой повернулась к тому, кто только что бросил вызов, и искренне сказала:

— На самом деле, он очень подходит вам, господин. Цзы Е забыла добавить, что у него есть еще одно чудесное свойство — он снижает жар и помогает похудеть.

В толпе раздался легкий смех. Тот человек выглядел немного раздосадованным и только хотел что-то возразить, как Мин Цзин заговорил:

— Цзы Е права. Ее красота, способная затмить город, — это тоже результат многолетнего употребления этого чая.

Она почувствовала, как взгляды всех присутствующих, кажется, вот-вот подожгут ее вуаль...

— Чудесно, чудесно!

Пожилой господин, выглядевший весьма знатным, хлопнул в ладоши и с легкой улыбкой сказал:

— Хороший чай, конечно, должен иметь чудесное название. Как же называется этот чай?

— Ань Сян.

Она снова села в карету.

— Только что ты хорошо себя показала, — равнодушно сказал он, притворившись, что отдыхает с закрытыми глазами.

— Тогда когда вы меня отпустите?

— После того, как ты отдашь вещь.

— Тогда я умею заваривать только такие цветочные чаи. Завтра я приготовлю вам еще несколько лучших. Можно?

Мин Цзин открыл глаза и серьезно посмотрел на нее, сказав:

— Честно говоря, эти твои хитрости могут вызвать лишь временное любопытство, но не могут представлять истинное Искусство чая.

Ее сердце забилось быстрее, она нервно смотрела на него.

— Хозяин сказал, что может пока оставить тебя.

— Однако ты должна проработать Чайным мастером в "Люй Цяо" полный год. Если за этот год ты сможешь удвоить прибыль "Люй Цяо", то все, что ты нам должна, будет погашено.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение