Она годится лишь в наложницы (Часть 1)

Она годится лишь в наложницы

Кто эта женщина?

Возможно, от потрясения Юй Ванчжи не удержалась на ногах и с глухим стуком упала на землю. Крик «Хэинь!» невольно вырвался из её уст, заставив Линь Хэиня вдалеке очнуться от своих мыслей.

Линь Хэинь нахмурился и посмотрел в её сторону. Увидев лицо красивой женщины, беспомощно лежащей в снегу, он почувствовал, как его сердце сжалось, а рука, державшая Лю Юйцзяо, на мгновение стиснулась крепче.

Стоявшая перед ним Лю Юйцзяо, казалось, что-то почувствовала. Проследив за его взглядом, она увидела лежащую на земле женщину. Заметив её чарующие, соблазнительные черты, Лю Юйцзяо слегка напряжённо нахмурилась и понизила голос:

— Брат Линь, кто это?

Казалось, внешность этой женщины встревожила Лю Юйцзяо.

Линь Хэинь плотно сжал губы, в его глазах отразилось смятение. Он инстинктивно отдёрнул руку от Лю Юйцзяо.

Кто это?

Это его невеста, Юй Ванчжи.

История его отношений с Юй Ванчжи началась два месяца назад.

Два месяца назад в уезде Бай Мэнсянь стоял десятый лунный месяц.

В Мобэй было очень холодно, и к десятому месяцу холод уже пробирал до костей. Уезд Бай Мэнсянь располагался между двадцатью четырьмя пиками, у подножия горы Бай Мэншань, отчего и получил своё название.

Став уездным судьёй Бай Мэнсяня, Линь Хэинь первым делом решил осмотреть весь уезд.

Он был законным сыном столичного рода Линь. Его отец занимал пост Далисы Чжэнцин, но из-за вовлечённости в политические интриги заболел и умер, навлекши беду на всю семью. Хотя Линь Хэинь и сдал императорские экзамены с отличием, он не смог остаться на службе в столице. Подвергшись гонениям, его отправили в Мобэй на должность мелкого уездного судьи седьмого ранга. Его мать распустила большую часть слуг, позаботилась о некоторых наложницах и незаконнорождённых детях, а затем с оставшимся имуществом последовала за ним в Мобэй.

Если бы не случайность, они бы провели здесь всю оставшуюся жизнь.

Упадок семьи произошёл мгновенно. В то время он был подавлен и разочарован, бесцельно бродя по окрестностям, и случайно наткнулся на девушку, неосторожно упавшую в воду.

Благородный муж, встретив попавшего в беду, обязан помочь.

Вода в реке в тот день была ледяной. Вытащив девушку из воды, он увидел её прекрасное лицо.

Пережив смертельную опасность, девушка выглядела испуганной, словно промокший под дождём котёнок. Чёрные волосы прилипли к тонким плечам, мокрая одежда облепляла изящную фигурку. Она с тревогой и страхом смотрела на него — такая жалкая и милая одновременно.

В нём мгновенно проснулось желание защитить её, и он проводил девушку до дома.

Позже эта девушка лично пришла в присутственное место, чтобы поблагодарить его.

Девушка была живой и весёлой, словно щебечущая птичка или резвый котёнок на карнизе. Она выросла в деревне, не читала книг и едва знала несколько иероглифов, но имя у неё было очень красивое — Юй Ванчжи.

Рядом с ней Линь Хэинь чувствовал себя необычайно легко, словно все столичные заботы остались далеко позади. Впервые он ощутил свободу сельской жизни, тишину пустынных гор. Даже дикая кошка, пробегавшая по грунтовой дороге, казалась ему милой.

Позже Юй Ванчжи подарила ему ароматный мешочек, который вышила сама. В Мобэй дарить ароматный мешочек означало выразить свои чувства. Юй Ванчжи была влюблена в него.

Он долго размышлял, затем пошёл в покои матери, опустился на колени и сказал, что хочет жениться на Юй Ванчжи.

Он до сих пор помнил ту сцену. В заново обставленной комнате курились благовония. Мать сидела у окна за занавеской из бусин и холодно сказала:

— С таким происхождением она годится лишь в наложницы.

Но он действительно любил Юй Ванчжи. Впервые в жизни он полюбил женщину. Как он мог позволить ей стать наложницей?

Он умолял мать, говоря, что его жизнь и так сломлена, так какая разница, если он женится на деревенской девушке?

Мать разгневалась, дала ему две пощёчины, потом заплакала от горя, но в конце концов кивнула, позволив Юй Ванчжи стать главной женой. Однако со свадьбой нужно было подождать год.

Линь Хэинь с радостью отправился в дом Юй Ванчжи с дарами для помолвки.

Родители Юй Ванчжи умерли, и с детства её воспитывал деревенский староста. Линь Хэинь боялся, что ей живётся нелегко, и забрал Юй Ванчжи к себе в поместье Линь, ожидая свадьбы через год.

Госпожа Линь невзлюбила Юй Ванчжи и никогда не позволяла ей приходить для утренних и вечерних приветствий старшим. Хотя Юй Ванчжи жила в поместье Линь, она ни разу не видела госпожу Линь.

Линь Хэинь лишь уговаривал её «не торопиться» и говорил: «В будущем обязательно будет возможность».

Однако они оба так и не дождались этой возможности. Вместо этого появился другой человек.

Лю Юйцзяо.

Лю Юйцзяо была невестой, которую госпожа Линь с огромным трудом выбрала для Линь Хэиня — старшая законная дочь семьи Лю, чей отец носил титул Вэньгэ Дасюэши.

У госпожи Линь были старые связи с семьёй Лю в столице. Чтобы возродить род Линь, госпожа Линь умоляла семью Лю выдать замуж одну из дочерей, чтобы под предлогом поддержки зятя проложить дорогу для семьи Линь, помочь Линь Хэиню продвинуться по службе и вернуться из этого захолустного уезда Мобэй.

Именно поэтому госпожа Линь настояла на том, чтобы отложить свадьбу с Юй Ванчжи на год. Если удастся заполучить девушку из семьи Лю, то от Юй Ванчжи придётся отказаться. Если же нет, то можно будет с неохотой принять Юй Ванчжи.

В тот день госпожа Линь позвала Линь Хэиня к себе. Как только он вошёл, она вручила ему письмо — письмо о помолвке.

Линь Хэиню достаточно было жениться на Лю Юйцзяо как на главной жене, чтобы вернуться в столицу.

— Сын мой, — так сказала мать. — Столетнее дело семьи Линь… Если ты погубишь его из-за какой-то девчонки, как ты посмеешь предстать перед отцом в загробном мире?

Линь Хэинь взял письмо и под тяжёлым взглядом матери, словно в тумане, пошёл к Юй Ванчжи.

Блестящая карьера чиновника, процветающая столица, надежды рода — и одна женщина. Что ему выбрать?

В то время Юй Ванчжи вместе с несколькими кухарками училась готовить. Она была простой девушкой и разбиралась только в таких вещах. Приготовить вкусный обед было для неё великим делом. Сажа с плиты попала на её красивое лицо, скрыв его сияющую красоту и превратив её в простую, ничем не примечательную девушку.

Она суетилась у плиты, говоря, что отнесёт эту еду в покои Линь Хэиня, надеясь, что ему понравится.

Она могла предложить ему только это. Её польза для Линь Хэиня ограничивалась этим.

Линь Хэинь долго смотрел на неё издалека и в конце концов решил принять письмо о помолвке.

Мать наконец снова улыбнулась ему, погладила по голове и сказала: «Сначала отправим Юй Ванчжи в горы. Под предлогом моей болезни попросим её помолиться в горах. Когда Лю Юйцзяо войдёт в дом и шумиха уляжется, вернём Юй Ванчжи и сделаем её наложницей. В конце концов, разве вы с Юй Ванчжи не любите друг друга по-настоящему?

Ей не должно быть дела до статуса. Ей достаточно того, что она будет с тобой.

Позже ты сможешь забрать её обратно в столицу, показать ей столичные пейзажи, которых она никогда в жизни не видела. По сравнению с жизнью деревенской простушки это будет всё равно что взлететь на ветку и стать фениксом».

Линь Хэинь сжимал письмо, думая о процветающей столице, и, стиснув зубы, кивнул.

Он не хотел бросать Юй Ванчжи, его вынуждали обстоятельства. Великий муж не должен обращать внимания на мелочи. Он не мог упустить власть, которая сама шла ему в руки.

В его сердце действительно была Юй Ванчжи. Даже женившись на другой, он будет любить только её. К тому же, это лишь временно. Когда он добьётся власти, он обязательно возвысит её до статуса жены равного статуса, поставив на один уровень с Лю Юйцзяо. Никто не посмеет обидеть Юй Ванчжи.

Позже, после отъезда Юй Ванчжи, приехала Лю Юйцзяо с богатым приданым. Сначала она встретилась с госпожой Линь, а затем они с Линь Хэинем начали обсуждать дату свадьбы.

Линь Хэинь не испытывал к Лю Юйцзяо особых чувств. В конце концов, их брак был устроен родителями, так что оставалось лишь пожениться. Он использовал её, и ему следовало бы испытывать некоторую вину, он даже думал относиться к ней лучше. Но почему-то, когда он действительно получил её приданое и помощь, ему стало неприятно видеть Лю Юйцзяо.

Он чувствовал себя как примак: взял богатство её семьи, но ненавидел её превосходство.

В такие моменты Линь Хэинь ещё сильнее тосковал по Юй Ванчжи.

Но он знал, что должен жениться на Лю Юйцзяо. Раз начав, он уже не мог повернуть назад.

Поэтому он всячески угождал Лю Юйцзяо, и они начали готовиться к свадьбе. Всё шло по плану, свадьбу назначили через два месяца, как раз к Новому году.

Но именно сегодня Лю Юйцзяо вышла за покупками и столкнулась с вернувшейся Юй Ванчжи!

Все события последних двух месяцев пронеслись в его голове, как летящие лепестки. Линь Хэинь застыл на месте, его прекрасное, словно нефритовое, лицо замерло, он не мог вымолвить ни слова.

Он помнил, что Юй Ванчжи отправили в храм в глухом лесу. Это было так далеко, Юй Ванчжи не знала дороги. Как она смогла выбраться?

Как она появилась здесь сегодня?

Почему именно накануне его свадьбы!

Сколько Юй Ванчжи знала о том, что он собирается жениться на другой?

— Брат Линь? — Хрупкая девушка в снежном плаще, чью руку он отпустил, постепенно бледнела. Она посмотрела на Юй Ванчжи вдалеке и снова спросила: — Кто она?

Линь Хэинь повернулся и увидел лицо Лю Юйцзяо. Сегодня она украсила волосы шпилькой из цветного стекла с узором облаков — уникальной вещью из столицы, которая придавала её облику столичную аристократичность. Увидев эту шпильку, Линь Хэинь мгновенно обрёл решимость. Чаша весов решительно склонилась в сторону Лю Юйцзяо.

Эту девушку из столицы он хоть и не любил, но должен был удержать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение