Побег!
— Прекрасно, — ответила Лю Юйцзяо. Сдержанная и утончённая, она напоминала сверкающий снег на ветвях в горах или изящную орхидею в уединённой долине. Вся её сущность излучала свежесть, изысканность и мягкую женственность. Услышав предложение Юй Ванчжи, она с благодарностью улыбнулась: — Я здесь недавно, поэтому буду признательна вам за помощь.
Голос Лю Юйцзяо был подобен лёгкому дуновению ветерка или журчанию ручья. Юй Ванчжи невольно подумала, что на свете есть такие нежные девушки, что, казалось, они сделаны из мягкого шёлка, и стоит лишь коснуться их лица, как они расплачутся.
— Не стоит благодарности, — пробормотала Юй Ванчжи, сжимая платок в рукаве, и покраснела.
Госпожа Линь, видя, как Юй Ванчжи «покорно» заискивает перед Лю Юйцзяо, ещё больше презирала её в душе. Она никак не могла понять, что её сын нашёл в этой девушке!
Госпоже Линь не хотелось больше на это смотреть. Она махнула рукой:
— Идите, погуляйте. Возьмите с собой побольше слуг. Темнеет, дорога скользкая, как бы повозка не застряла.
Девушки, естественно, согласились и вместе вышли из покоев госпожи Линь.
Выйдя из Двора Зимней Сливы, Лю Юйцзяо предложила Юй Ванчжи поехать вместе в её повозке.
Карниз повозки Лю Юйцзяо был украшен колокольчиками из горного хрусталя. Повозка покачивалась, колёса скрипели по снегу. Внутри повозка была небольшой, пол устлан ковром, на котором стоял низкий столик. Девушки могли снять обувь и сесть друг напротив друга прямо на ковре.
Юй Ванчжи назвала кучеру два знакомых магазина, и повозка тронулась в путь.
Дорога была недолгой. Две девушки, сидящие друг напротив друга в повозке, не могли не завести разговор. Слово за слово, они заговорили о Линь Хэине.
Юй Ванчжи теперь не любила Линь Хэиня и говорила о нём равнодушно. Но Лю Юйцзяо, похоже, очень нравился Линь Хэинь. Когда она говорила о нём, её ясные глаза сияли, словно горный ручей. Юй Ванчжи было больно на это смотреть.
Такая хорошая девушка, если бы она знала, что её всё время обманывают…
Может, перед уходом рассказать ей правду?
Эта мысль промелькнула в голове Юй Ванчжи, но не успела она как следует её обдумать, как кучер крикнул:
— Госпожи, приехали!
Юй Ванчжи отогнала от себя сумбурные мысли и вместе с Лю Юйцзяо встала, надела туфли, расшитые жемчугом, и, ступив на подножку, вышла из повозки.
На дороге лежал толстый слой снега. Жемчужные туфли были сшиты из шёлка, очень тонкого, и ноги сразу же замёрзли. Поэтому им пришлось идти быстро, и только войдя в магазин, они смогли согреться.
Первый магазин назывался «Красная Заря». Это было двухэтажное здание с высокими деревянными балками и четырьмя большими дверями, выходящими на обе стороны улицы. Все двери были открыты для торговли. Это был самый роскошный магазин тканей в Бай Мэнсяне.
В преддверии Нового года в магазине тканей было многолюдно, посетители сновали туда-сюда. Стоило откинуть тяжёлую занавеску и войти, как шум голосов обрушивался на тебя, наперебой проникая в уши.
Внутри горела печь, для посетителей был приготовлен горячий чай и стулья для отдыха. На двух этажах можно было выбрать ткани и готовую одежду. Расторопные слуги окружили девушек, одетых, очевидно, в богатые наряды, предлагая им свою помощь в выборе тканей.
Слуги остались снаружи сторожить повозку, служанка Лю Юйцзяо поддерживала свою госпожу, а Юй Ванчжи, чьи прекрасные персиковые глаза скользили по толпе, наконец остановились на Лю Юйцзяо. В её глазах вспыхнули искорки азарта.
С ней было всего два человека: Лю Юйцзяо и её служанка.
Они совершенно не подозревали о её намерениях.
Недовольство госпожи Линь, непреклонные слова Линь Хэиня — всё это пронеслось в её голове, превращаясь в навязчивую мелодию, которая подталкивала Юй Ванчжи к действию, пробуждая в ней импульсивное желание.
Свобода, свобода, свобода!
Она была как голодная дикая кошка, увидевшая еду, разложенную прямо на земле. Она не задумывалась, почему всё так удачно складывается, она знала лишь, что всё, чего она хотела, пришло так быстро, было так близко!
Раньше, даже до того, как она потребовала разорвать помолвку, Линь Хэинь всегда отправлял с ней двух слуг, когда отпускал её на прогулку. Только потому, что она вышла с Лю Юйцзяо, за ней не было слежки.
В её голове билась одна мысль: такой шанс выпадает раз в жизни!
Если она упустит эту возможность, неизвестно, сколько ещё придётся ждать!
Её пальцы впивались в ладонь, в голове уже созрел план побега, но внешне она продолжала рассматривать ткани на прилавке вместе с Лю Юйцзяо.
На прилавке лежали в основном простые грубые ткани, шёлк был в меньшинстве и хранился на втором этаже.
Слуга повёл Лю Юйцзяо к шёлковым тканям на втором этаже, а Юй Ванчжи сказала, что хочет посмотреть ткани на другом прилавке на первом этаже, и что потом поднимется к Лю Юйцзяо.
Лю Юйцзяо ничего не заподозрила, сказала Юй Ванчжи: «Поторопитесь», — и, опираясь на руку служанки, поднялась на второй этаж.
Юй Ванчжи делала вид, что рассматривает ткани на прилавке, но краем глаза следила за Лю Юйцзяо. Когда подол платья Лю Юйцзяо скрылся за поворотом лестницы, она направилась к задней двери магазина.
Толпа была плотной, в маленьком городке были люди всех сословий: женщины с детьми, незамужние девушки. Большинство посетителей были женщины, и Юй Ванчжи легко затерялась среди них. Она была хорошо одета, да и сама по себе была красавицей. Стоя в толпе, она напоминала яркий цветок бегонии среди зелёной травы — единственное красное пятно среди зелени. И проходящие мимо женщины, и дети невольно обращали на неё внимание.
Но ей было не до этого.
Она дошла до задней двери и, не колеблясь, вышла наружу.
У главного входа дежурили слуги, и она не рискнула идти туда, поэтому сбежала через заднюю дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|