Она — его двоюродная сестра
Ночью Линь Хэинь вернулся в поместье Линь.
В небе плыли редкие облака, сияла яркая луна, заливая мир бледным серебристым сиянием. Линь Хэинь, закутанный в дачан, вышел из повозки. Лунный свет отражался на вышитом на его одежде узоре из сосен, журавлей и облаков, создавая иллюзию струящейся воды. Он сошёл с повозки и, ступая сквозь ветер и снег Мобэя, вернулся в своё поместье Линь.
В Мобэе дули сильные ветры со снегом, зимой они обжигали лицо. Служанка рядом хотела раскрыть зонт, но его трепало ветром и снегом. Линь Хэинь слегка поднял руку и холодно сказал:
— Впредь зонт не нужен.
Потому что скоро он женится на Лю Юйцзяо, скоро он вернётся в столицу!
Всего два месяца, два месяца!
При этой мысли перед его глазами словно возникла процветающая столица с шумными улицами. Стоит ему толкнуть дверь, и он увидит былое великолепие.
Эта мысль наполнила его предвкушением, и он пошёл быстрее.
Первым делом по возвращении в поместье он должен был бы навестить Лю Юйцзяо. Последние несколько дней он каждый раз по возвращении сначала шёл к Лю Юйцзяо, перекидывался с ней парой слов, а затем отправлялся к себе отдыхать.
Но сегодня его сердце не находило покоя.
Белые сапоги неуверенно ступали по синему кирпичу, но в итоге он всё же повернул в сторону Двора Тихой Осени, решив сначала заглянуть к Юй Ванчжи, а потом уже идти к Лю Юйцзяо.
Направляясь к Двору Тихой Осени, он мысленно вздохнул.
Он прекрасно понимал, что сейчас должен идти к Лю Юйцзяо, но не мог удержаться и сначала пришёл к Юй Ванчжи. Хотя Лю Юйцзяо во всём ему потакала, его мысли занимала лишь непокорная Юй Ванчжи — любовь не скроешь.
Кроме статуса главной жены, он дал Юй Ванчжи всё остальное. Кто, увидев это, не вздохнул бы сочувственно?
Но Юй Ванчжи была недовольна.
Надеюсь, Юй Ванчжи поймёт его трудности.
Поместье Линь было большим домом с тремя дворами. Хотя оно и не могло сравниться со столичными резиденциями с их искусственными горами, крытыми галереями, резными балками и расписными стропилами, но крыши здесь были ровными, а швы между плитками — чистыми. Вот только зимних пейзажей, кроме снега, здесь не было. Было слишком холодно, слива мэйхуа здесь не выживала, её можно было выращивать только в помещении.
В этом Мобэе выживала только стойкая туманная сосна, её пышная зелень покрывала горы и украшала поместье Линь.
Путь от ворот поместья Линь до Двора Тихой Осени занимал чуть больше четверти часа. Когда он подошёл ко Двору Тихой Осени, то увидел, что там горит свет.
При мысли о встрече с Юй Ванчжи сердце Линь Хэиня запылало.
Последние несколько дней он не видел Юй Ванчжи, и его сердце сжималось от беспокойства, он постоянно думал о ней. Подойдя к воротам, он ускорил шаг, но перед самой дверью снова замедлился.
Стоявший у двери слуга поспешно крикнул внутрь:
— Госпожа Юй, старший молодой господин пришёл!
Линь Хэинь остановился перед воротами Двора Тихой Осени, подавил зародившуюся в сердце тоску, принял важный вид и холодно посмотрел на дверь.
Дверь была самой обычной, но из-за Юй Ванчжи в глазах Линь Хэиня она казалась особенной.
Юй Ванчжи изнутри толкнула дверь и вышла навстречу лунному свету.
Поскольку Юй Ванчжи покорилась, в её комнату снова стали поставлять уголь, еду, одежду и всё необходимое. Юй Ванчжи умылась и переоделась в новое платье из мерцающего парчового шёлка лунно-белого цвета со скрещенным воротником и узором из вьющихся ветвей и точек-слив. Лунный свет падал на расшитое платье, отражаясь струящимся сиянием. Её волосы были ещё полувлажными, не уложенными в причёску, лишь небрежно заколоты простой деревянной шпилькой. Лицо без макияжа сияло, словно ясная луна.
Её брови были тонкими и изогнутыми, глаза сияли, как звёзды, нос был точёным, губы — алыми. Взгляд её был полон влажной неги, очарование струилось тысячами нитей.
Некоторые люди рождаются, словно одарённые лунным светом. Когда она стояла здесь, всё вокруг казалось тусклым и тёмным, и только она сама излучала холодное сияние.
Увидев Линь Хэиня, Юй Ванчжи изобразила на лице ровно столько удивления и смущения, сколько требовалось. Она быстро подошла, изящно подняла руки и совершила поклон лотоса. Её водяные рукава описали в воздухе дугу, изящную, как плывущий дракон, а затем медленно опустились вместе с поклоном. В мерцании звёздного света её изящная тень колыхалась.
— Я приветствую господина Линя, — её чистое, фарфоровое личико было опущено. И поза, и слова — всё выражало покорность.
Это поразило Линь Хэиня. Прежняя Юй Ванчжи никогда ему не кланялась. Увидев его, она всегда подбегала вприпрыжку, бросалась ему в объятия или хватала за рукав и начинала щебетать.
Казалось, у неё всегда было что ему рассказать. Увидев на обочине дерево странной формы, она описывала ему направление каждой ветки, болтая без умолку. Она не знала правил приличия между мужчиной и женщиной, не понимала разницы в статусе. Он много раз её учил, но она так и не научилась. Некоторые поклоны она знала, но намеренно не кланялась ему, кокетничая и пытаясь выкрутиться.
Ему оставалось лишь терпеть странные взгляды слуг и недовольные слова матери. Что поделать, она ему нравилась.
А теперь Юй Ванчжи наконец стала такой, какой он хотел её видеть. Это его обрадовало, но он даже немного не узнавал её.
— Ванчжи? — Линь Хэинь помог ей подняться. Запястье под шёлковой тканью было тонким и хрупким, она словно похудела.
Наверное, из-за ссоры с ним в последние дни она так переживала, что довела себя до такого состояния.
Едва он коснулся её, Юй Ванчжи смущённо отступила на шаг, прикрыла лицо веером и чопорно сказала:
— Господин Линь, мужчинам и женщинам не подобает прикасаться друг к другу.
Говоря это, она мельком взглянула на него своими персиковыми глазами и послушно добавила:
— Просить господина прийти так поздно — это вина Ванчжи. В последнее время Ванчжи вела себя своевольно и доставила господину много хлопот.
Линь Хэинь никогда не видел Юй Ванчжи такой!
Раньше она была перед ним капризной, взбалмошной, невежливой, словно избалованная дикая кошка, которую он привёл из гор в поместье. Хотя у неё и появился хозяин, её дикий нрав трудно было укротить. Когда она была в хорошем настроении, то виляла хвостом и позволяла себя погладить, а когда в плохом — выпускала когти и царапалась.
Совсем не то, что сейчас — полное, безропотное подчинение!
Глядя на Юй Ванчжи, Линь Хэинь чувствовал себя так, словно укротил непослушного зверя и превратил его в свою единственную любимицу. Чувство контроля охватило его, приятно щекоча всё тело. В этот момент он испытывал к Юй Ванчжи безмерную нежность. Он шагнул вперёд, взял её за руку и повёл в комнату, говоря на ходу:
— К чему эти разговоры между нами? Снаружи холодно, зайдём внутрь.
Обстановка в комнате была ветхой, но, по крайней мере, кан был растоплен, и было не так холодно. Линь Хэинь усадил Юй Ванчжи и с сочувствием сказал:
— Вещи здесь совсем обветшали. Завтра я велю принести тебе получше.
Таково было его истинное отношение к Юй Ванчжи, скрытое под маской «любви». Если Юй Ванчжи слушалась, он награждал её, если нет — наказывал. В конце концов, Юй Ванчжи была простолюдинкой и не могла сопротивляться. Он будет наказывать её, пока она не станет послушной.
Он любил её, но не слышал скорбного вопля её души. Иногда замечая отчаяние в её глазах, он считал это лишь глупой женской ревностью и борьбой за внимание.
Он не видел её сердца.
Юй Ванчжи чувствовала его руку на своей, и её тошнило от отвращения, но на лице она изобразила благодарность:
— Я благодарю господина Линя.
Линь Хэинь похлопал её по руке, на его красивом лице играла тёплая улыбка:
— Чжичжи, ты такая послушная, я даже не знаю, что и делать.
— Раньше я была неправа, — Юй Ванчжи опустила ресницы, её лицо выражало раскаяние. — В последние дни я размышляла. Господин столько терпел ради меня, это я вела себя слишком взбалмошно.
Линь Хэинь на мгновение почувствовал себя окрылённым и даже немного утешённым. Он похлопал её по руке:
— Ты поняла это сейчас, и то не поздно.
Юй Ванчжи поджала губы:
— Я… я признала свою ошибку. Наверное, я доставила господину немало хлопот. Может, завтра господин отправит меня в какой-нибудь дом снаружи, чтобы я не мешала госпоже Лю? Как вы думаете?
Юй Ванчжи всё хорошо продумала. Раньше Линь Хэинь и так собирался её отослать, так что сейчас она просто повторит этот путь. Когда её переведут наружу, она воспользуется случаем, чтобы выйти прогуляться, а затем выберет подходящий день и просто сбежит.
Но, к её удивлению, Линь Хэинь покачал головой:
— Не нужно. Жить снаружи — значит обидеть тебя. Не волнуйся, я обязательно оставлю тебя здесь.
Раньше он хотел отослать Юй Ванчжи, чтобы развести двух женщин. Но теперь, когда всё стало известно, в этом не было смысла. Лучше держать Юй Ванчжи под рукой — последние дни Линь Хэинь изрядно настрадался от тоски по ней и больше не хотел её отсылать.
Рука Юй Ванчжи, державшая веер, сжалась. Она лишь сказала:
— Если госпожа Лю увидит… ты не боишься, что она расстроится?
Голос Линь Хэиня стал ещё мягче, он успокаивающе сказал:
— Тебе нужно лишь называть себя моей двоюродной сестрой.
Помолчав, Линь Хэинь добавил:
— Я боюсь только, что ты расстроишься.
В сердце Линь Хэиня не было и капли места для Лю Юйцзяо. Если бы не желание вернуться в столицу, он бы не женился на этой женщине. Если бы Юй Ванчжи не была такой непослушной, разве он стал бы так холодно с ней обращаться?
Услышав его признание, Юй Ванчжи выглядела глубоко тронутой. Прошло немало времени, прежде чем она сказала:
— Господин Линь, не волнуйтесь. Впредь я буду называть себя вашей двоюродной сестрой.
Линь Хэинь почувствовал к ней огромную нежность. Он хотел подойти ближе, поцеловать её в щёку, но увидел, как она резко отступила назад. Её лотосоподобное лицо залилось румянцем смущения, и она сказала:
— Господин Линь, это противоречит этикету.
Линь Хэинь сжал её руку, его глаза были полны нежности:
— Между нами наедине не нужно соблюдать церемонии.
«Обычно он только и твердит об этикете, а как захочет воспользоваться случаем, так сразу забывает о приличиях, — подумала Юй Ванчжи. — Этот лицемер хуже того пса-бандита».
— Нельзя, — мягко сказала она. — Пока ты на мне не женишься, нельзя.
— Хорошо, всё как ты скажешь, — Линь Хэинь не мог устоять перед её кокетливым тоном, ему хотелось отдать ей всё. Успокоенный её словами, он почувствовал себя на седьмом небе.
Перед уходом Линь Хэинь сказал ей:
— Завтра утром сходишь поприветствовать матушку. Не забудь поладить с Лю Юйцзяо. В будущем, когда войдёшь в дом, тебе придётся жить под её началом, так будет лучше для тебя.
Юй Ванчжи, сжимая веер, опустила глаза и ответила: «Слушаюсь».
Лунный свет играл тенями. Они были погружены в свои нежные чувства и совершенно не подозревали, что Ляо Иншань, притаившись на карнизе крыши во дворе, слышал весь их разговор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|