Глава 5. Насилие, беззвучное горе (Часть 1)

Ты изменился, и я изменилась.

Мы не можем вернуться назад.

Слезы хлынули ручьем. То, что было самым близким, теперь причиняло мне самую сильную боль.

Не было ни нежности, ни любви, лишь бесконечная боль, ненависть и слезы.

...

Юнь Тяньхао… Раньше я думала, что хорошо его знаю, но теперь я перестала его понимать.

Совсем не понимаю…

— Синчэн, Синчэн…

— А? — Я пришла в себя.

Неожиданно увидела свою кузину.

— Сестра, почему ты здесь?

— Мы с А Хао собираемся на ранчо и хотели пригласить тебя и А Синя с нами. Ты ведь не откажешься?

— Нам двоим ехать вместе как-то неловко.

— Почему? Чем больше народу, тем веселее! — сказала она.

— Тянь… — Внезапно я вспомнила, что так называть его неуместно, и тут же поправилась: — Зять не будет против?

— Ты про Хао?

Хао? У меня неприятно кольнуло в груди.

— Это он предложил вам поехать с нами. Он сказал, что так будет веселее.

Правда? Что же задумал Юнь Тяньхао?

— Он действительно так сказал? — переспросила я.

— Да, так что иди попроси отгул. А Хао и А Синь ждут нас внизу!

— Хорошо! — Я встала, чтобы отпроситься.

Согласиться поехать с кузиной, наверное, было ошибкой, иначе мне бы не пришлось оказаться в такой неловкой ситуации.

— Я же сказал, садись вперед, — снова произнес он непреклонным тоном.

— Не хочу.

Если я сяду рядом с ним, то куда денется моя кузина? Она ведь его невеста.

Мы так и стояли в безвыходном положении.

У меня было такое чувство, будто на мне уродливая татуировка, и все знают о моем позоре. Как бы я ни пыталась ее скрыть, она все равно останется. Мне казалось, что все смотрят на меня, тычут пальцем и говорят: «Я вижу, я все знаю».

— Синчэн, ты… просто сядь вперед! — смущенно сказала кузина, подходя ко мне.

— Но… — Я не успела договорить, как он силой втолкнул меня в машину.

Кузина и Дан Жуйсинь тоже сели в машину.

Всю дорогу царила необычная тишина. Казалось, все молчаливо решили промолчать.

Вскоре мы добрались до ранчо.

— Как красиво! — Едва машина остановилась, я распахнула дверь и выскочила наружу. Все неприятные мысли тут же развеялись как дым.

— Чэнчэн совсем как ребенок, — с улыбкой сказал Дан Жуйсинь, глядя на восторженную Синчэн.

— Она и есть ребенок, — сказал Юнь Тяньхао, смотря на Синчэн.

...

Дан Жуйсинь и Юнь'эр вопросительно посмотрели на него.

— Эй, вы чего там? Идите сюда! Здесь так красиво! — Я совершенно не замечала их странного поведения, мне хотелось только веселиться вместе с ними и наслаждаться живописными пейзажами.

— Синчэн.

— А Синь, я хочу покататься на лошади.

— Я поеду с тобой, — он взял меня за руку и повел к конюшне.

Я почувствовала, как мне в спину вонзился ледяной взгляд, от которого можно было замерзнуть.

Я пожала плечами и последовала за Дан Жуйсинем.

Редкие моменты счастья в жизни.

Сегодня я позволю себе забыть обо всем и просто веселиться!

Аромат цветов, запах земли, свежий аромат травы — все это проносилось мимо меня вместе с ветром, наполняя мое сердце ощущением счастья.

...

Ночь затихла, все погрузилось в сон.

Я стояла у перил на балконе, глядя на луну в ночном небе.

На душе было горько и печально.

— Чэнчэн.

Позади раздался знакомый голос.

— А Синь, ты еще не спишь? — Я обернулась и с удивлением увидела его рядом с собой.

Он сел на стул рядом со мной.

— Синчэн, у тебя что-то на душе, верно?

— Почему ты так решил? — Я была удивлена, как он догадался.

Он улыбнулся. — Чэнчэн, мы с тобой выросли вместе, я знаю тебя лучше, чем ты сама.

Я опустила голову, не смея смотреть на него, боясь, что он увидит все мои мысли.

Он взял мое лицо в свои ладони, его взгляд был нежным и искренним. — Расскажи мне, позволь мне разделить с тобой твою боль.

— А Синь… — Я уткнулась ему в грудь, и слезы, словно жемчужины с оборвавшейся нити, покатились по моим щекам.

Он обнял меня крепче, и мне стало не так одиноко и грустно.

— А Синь, я так устала… Прошел год, а я все еще не могу забыть, не могу…

— Чэнчэн, никто не обращает внимания на то, что случилось. Ты всегда будешь самой чистой и непорочной.

— А Синь, спасибо тебе!

Я знала, что он просто утешает меня, но боль в моем сердце немного утихла.

Пусть его объятия дадут мне силы жить дальше.

...

— Жуань Синчэн, проснись…

Кто это? Как же он надоел.

Я с трудом открыла сонные глаза.

— Что ты здесь делаешь? — Когда я увидела, кто передо мной, сон как рукой сняло, и я резко села.

Как больно! Резкая боль пронзила мою руку.

Вокруг доносились странные звуки.

— Где это?

— У тебя есть глаза, сама не видишь? — Его взгляд был мрачным, в нем читался гнев.

Мы были на холме неподалеку от ранчо.

— Зачем ты привел меня сюда?

— Зачем? — Он хмыкнул. — Как думаешь, что я могу с тобой сделать?

— Ты… — Я встала, не желая продолжать этот разговор. — Я возвращаюсь.

Я повернулась, чтобы уйти.

— Ты так сильно меня ненавидишь, что даже не хочешь побыть со мной еще немного? — пробормотал он.

Я замерла, но тут же пришла в себя и продолжила идти.

— Ты ушла от меня из-за Дан Жуйсиня, да?

Наконец, я не выдержала и повернулась к нему.

— Юнь Тяньхао, мой уход от тебя не имеет никакого отношения к А Синю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Насилие, беззвучное горе (Часть 1)

Настройки


Сообщение