Глава 6. Без пыли в ясную ночь (Часть 2)

Это была сцена её коронации на Чжаояошань. Долгое-долгое время после этого она не могла её забыть.

Перед закатом красные облака залили всё небо, солнце, словно огненный шар, то появлялось, то скрывалось в облаках, а белоснежный дворец сиял ярким золотом в лучах заходящего солнца.

Мэн Сюэши, накинув накидку из парчи с узором, стояла у двери, тихо глядя, как солнце скрывается из виду.

В этот момент Бай Мин Яньчжэнь подошёл с другой стороны, увидел Мэн Сюэши, стоящую у двери, и быстро подошёл: — Почему Императрица стоит на ветру?

Бай Мин Яньчжэнь вдруг поднял Мэн Сюэши на руки. Сильное чувство невесомости заставило Мэн Сюэши крепко обхватить его за шею и тихо сказать: — Опустите меня. У Вашего Величества слабое здоровье, как вы можете так поступать?

Бай Мин Яньчжэнь отнёс её на кровать, наклонился к уху Мэн Сюэши и тихо спросил: — Почему Императрица говорит, что у меня слабое здоровье?

Мэн Сюэши подвинулась глубже, обхватив колени руками: — От Вашего Величества пахнет травами, губы бледные, дыхание слабое. Вы очень похожи на человека, который болеет круглый год. Лань Мо мне сказала.

Бай Мин Яньчжэнь велел всем в спальне удалиться, затем сел рядом с Мэн Сюэши: — Иногда я чувствую пронизывающую до костей и сердца боль по всему телу. Она случается несколько раз в год.

— Это мой секрет, ты ни в коем случае не должна никому говорить.

Мэн Сюэши отвернулась: — Ваше Величество не нужно мне это рассказывать.

— Разве ты не сочувствуешь мне, услышав это? Разве тебе меня не жаль? Я уже в таком состоянии, а ты всё равно хочешь меня оттолкнуть, — Бай Мин Яньчжэнь схватил Мэн Сюэши за рукав. Мэн Сюэши медленно и незаметно высвободилась.

— Ваше Величество, я устала, посплю немного.

Глубокой ночью во внутренних покоях мерцали несколько красных свечей, круги желтоватого света отражались на лице Мэн Сюэши. Мэн Сюэши медленно встала с кровати и погасила несколько дворцовых ламп.

Вокруг было так тихо, что можно было услышать дыхание. Мэн Сюэши вдохнула, затаила дыхание, подошла к кровати, уставилась на спящее лицо Бай Мин Яньчжэня и вдруг протянула руку, обхватив его за шею.

На лице Мэн Сюэши появилось лёгкое выражение колебания.

Когда она начала медленно прикладывать силу, Бай Мин Яньчжэнь вдруг проснулся, перевернулся и прижал Мэн Сюэши под себя, холодно спросив: — Мэн Сюэши, что ты делаешь?

— Ты… проснулся? — Мэн Сюэши тайно собирала внутреннюю силу в ладони, но сдерживала порыв ударить его.

Бай Мин Яньчжэнь прижимал Мэн Сюэши, глядя прямо ей в глаза, и снова спросил: — Что ты только что делала?

Мэн Сюэши отвернула голову: — У Вашего Величества на шее было что-то грязное, я помогла вам вытереть.

На мгновение они застыли в тупике. Бай Мин Яньчжэнь слез с Мэн Сюэши, встал у кровати, помассировал шею и немного смягчил тон: — Почему Императрица не спит глубокой ночью и держит меня за шею?

Мэн Сюэши не ответила. Бай Мин Яньчжэнь снова сказал: — У меня слишком красивая шея, и Императрица не удержалась?

Сюэши слегка прикусила губу, собираясь заговорить.

В этот момент вдруг вошла Мэйюань: — Ваше Величество, Няннян, беда, Хуа Чжаожун скончалась…

В ночь ранней зимы завывал холодный ветер. Если поднять глаза, небосвод был похож на выстиранную чёрную грубую ткань, а серебряные звёзды, словно рассыпанное золото, мерцали слабым светом.

Перед глазами Мэн Сюэши предстала сцена, словно из полуночного сна: несколько человек стояли перед дворцом, а дворцовые слуги толпились в отдалении, оживлённо перешёптываясь. Хуа Юэ была накрыта большим куском чёрной ткани, а под ней расплылась лужа алой крови.

Бай Мин Яньчжэнь с мрачным лицом спросил: — Как именно Юэ’эр упала с башни? Где люди, которые её сопровождали?

Одна дворцовая служанка споткнулась и упала на колени, со слезами в голосе: — Хуа Чжаожун сказала, что хочет потанцевать там, где есть лунный свет. В тот момент Чжаожун кружилась, а потом… потом… упала.

Мэн Сюэши подняла глаза, глядя на высокую надвратную башню. Упав с такой высоты, тело, должно быть, выглядело ужасно.

Неожиданно Хуа Юэ умерла. Неужели они с Юэ Шэнь Синлинь просто похожи?

В тот день при встрече действительно не было видно ничего необычного. Вероятно, они просто похожи.

Мэн Сюэши украдкой разглядывала Бай Мин Яньчжэня. Ты, должно быть, любил её, как и прежде.

Она умерла, ты, наверное, очень расстроен.

В этот момент Бай Мин Яньчжэнь хмурился, но всё же подошёл к Мэн Сюэши и тихо сказал: — Холодно? Ты сначала вернись во дворец, а остальное я улажу.

Мэн Сюэши, услышав это, поклонилась и быстро ушла.

Раз Хуа Юэ не Юэ Шэнь Синлинь, то человек, с которым мне нужно разобраться, — это только Бай Мин Яньчжэнь.

Вернувшись во дворец, Мэн Сюэши откинулась на кушетке, медленно дыша, и позвала Лань Мо: — В той коробке с бутылками и банками, что прислал мне брат, есть Баянсань?

Лань Мо склонила голову и тихо сказала: — Есть, Няннян, но этот яд действует только при длительном применении, а последний раз требуется пятикратная доза, это очень хлопотно.

— Ничего, пусть будет он.

— Тогда Лань Мо подготовит сегодня вечером.

— Не торопись, кое-что ещё неясно. Подожди, пока я разберусь, тогда и пойдёшь.

— Слушаюсь.

Лань Мо с детства прислуживала Мэн Сюэши, но заметила, что госпожа с малых лет отличалась от других.

Когда никого не было рядом, она всегда была необычайно спокойна, и её характер не походил на характер обычной семнадцатилетней девушки.

Хотя она с детства выросла в резиденции знатной семьи, Лань Мо всегда чувствовала, что многого о госпоже она не знает.

Всякий раз, когда ей приказывали что-то сделать, она никогда не спрашивала, даже если ей было любопытно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Без пыли в ясную ночь (Часть 2)

Настройки


Сообщение